» » » » Гарри Райт - Дорога на Запад


Авторские права

Гарри Райт - Дорога на Запад

Здесь можно скачать бесплатно "Гарри Райт - Дорога на Запад" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дорога на Запад
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дорога на Запад"

Описание и краткое содержание "Дорога на Запад" читать бесплатно онлайн.








- В этих местах есть одна известная история, - начал он. - Однажды один кузнец из Верхнего Вейла здорово нализался. Его товарищи предупреждали его: "Барнольд, ты пьешь такими большими глотками, что очень быстро опьянеешь", но он не слушал их и продолжал пить кружку за кружкой, словно заливал пламя. Вскоре подошло время закрытия, и вся компания отправилась домой. Им надо было выйти из Милфорда и пройти по дороге всего одну милю, но тут на тропе им повстречался огромный кентавр. Этот кентавр приказал им уйти с дороги - ты же знаешь, какими бывают кентавры, их ни за что не уговоришь, - но этот кузнец попросту подошел к нему да как швырнет его вверх тормашками! Понятное дело, что кентавр тут же взбесился, вскочил на ноги и бросился на них, как дикий кот, но кузнец снова схватил его и снова повалил на землю. И всякий раз стоило кентавру оказаться на дороге, как кузнец хватал его поперек туловища и начинал подметать им окрестности. В конце концов он закинул его так далеко, что кентавр, лишь только у него перестали подгибаться ноги, помчался прочь быстрее стрелы эльфа.

А кузнец уселся на дороге, обхватил голову руками и говорит:

- Э-эх, ребята, я действительно напился, как собака! Ведь мне даже не удалось сбросить с коня этого подонка...

Выслушав рассказ шерифа, Кевин утвердительно кивнул. Он был не в том настроении, чтобы испытывать удовольствие. Шериф некоторое время молча смотрел на него.

- Мне кажется, что у тебя та же проблема: ты не можешь отличить всадника от кентавра.

- Мои проблемы - это мои проблемы, шериф.

В голосе шерифа послышались скрежещущие ноты:

- Нет... похоже, что твои проблемы стали касаться всех, а в первую очередь - меня. Ты нажил себе серьезного врага в лице Лестера Милфордского. Когда он поправится, он будет очень зол.

- Попытайтесь представить себе, насколько мало меня это волнует, возразил Кевин. - Для меня он так же важен, как и то, что подчас приходится соскребать с подошвы ботинка.

На лице шерифа промелькнула и тут же исчезла неуверенная удивленная гримаса.

- В целом это верно, - сказал он, - он никчемный маленький петух, сын одного из мелких землевладельцев из Верхнего Вейла. Слишком надутый для того, чтобы хорошо соображать, и слишком трусливый, чтобы вступить с законом в серьезный конфликт. Но лучше поостерегись его. Он довольно-таки подлый парень.

- Я буду иметь его в виду, - сказал Кевин, - среди моих мелких проблем.

- Хорошо, но не забывай оглядываться назад. Мне кажется, что если ему представится возможность сделать тебе пакость, то он не сможет удержаться, если все условия будут для этого подходящими. Что мне интересно, так это то, как ты умудрился влезть во все это? Я так понимаю, что у тебя есть кодекс чести, по которому ты стараешься жить. Это так?

Кевин кивнул. Он так много размышлял об этом на протяжении последнего времени, что ему не хотелось снова зарываться во все это. Но шериф ждал.

- И ты говоришь, что ты не причиняешь никому вреда?

- Нет, не причиняю.

- Тогда, наверное, ты как магнитный железняк. Ты притягиваешь к себе все неприятности.

- Да, я могу стать неприятностью для тех, кто причиняет мне вред. А также для тех, кто причиняет вред другим, тем, кто не может себя защитить.

- Ах вот оно что! - в глазах шерифа снова промелькнул далекий огонек не то сарказма, не то удовольствия. - Стало быть, ты - герой!

Кевин вспыхнул, но - будь он проклят!

- Я не могу начать думать по-другому, шериф. Я не люблю тех, кто задирается. Я не люблю тех, кто нечестно пользуется своим преимуществом перед остальными. Может быть, эти остальные не хотят или не могут с этим ничего поделать, но я - могу! И мне кажется, что я не одинок в своем отношении к тем подонкам и уличным псам, у которых не хватает ума контролировать свою речь и поведение и у которых не хватает воспитания, чтобы оставить человека в покое!

- Стало быть, ты взял на себя обязанность учить хорошим манерам?

Кевин нахмурился.

- Почему бы тебе не выйти на улицу и не начать колотить дерево за то, что оно растет неправильно? Почему ты не бросаешь камни в реку за то, что она течет не там, где ты хочешь? Много ли смысла в том, чтобы сердиться на дураков?

- Потому что человек, как предполагается, должен уметь думать.

- Я тоже слыхал об этом, но не слишком ли многого ты хочешь?

Некоторое время оба сверлили друг друга взглядами, затем шериф сказал:

- Ты ведь еще и рейнджер! Как насчет того, чтобы подумать самому, а? Отчего, ради всех кругов ада, ты мечешься по кругу, после того как доберешься до дна бочки с элем?

- Разве это тоже касается шерифа?

- Меня лично касается все, что касается так называемых "мастеров клинка", - шериф взглянул на Кевина из-под низких бровей. - К тому же мне кажется, что если ты решил выпить, то ты должен делать это тогда, когда ты в хорошем настроении.

- Не важно, куда ты идешь - там ты будешь, - с расстановкой произнес Кевин.

- Тогда ты такой же потешный, как левое яйцо скотопрогонщика.

Кевин не отвечал.

- Мне не нужно самому бывать в разных местах, - продолжал шериф, - я просто собираю все слухи, которые рассказывают в городе. А то, что рассказывают о тебе, поистине любопытно. Однажды в "Голубом Кабане" ты сделал громкое заявление, как бишь ты сказал?.. А, вот: "Боец должен сражаться, как мельник должен молоть зерно, иначе он значит не больше, чем прыщ на заднице человечества". Так или что-то в этом роде. Эту историю я слышал в нескольких вариантах.

Кевин лишь слегка нахмурился.

- Я также слышал, что ты вызвался избить одного из наших самых известный любителей эля. И, насколько мне известно, для этого у тебя было две самые разные причины.

- Он просто пьяный бузотер, который пристает к калекам и к служанкам.

- Таков его истинный характер, - шериф кивнул. - Согласно истории, которую мне рассказали, ты предположил, что его сексуальная жизнь складывалась бы гораздо удачнее в свинарнике, среди свиней... если только ему удалось бы уговорить друзей поймать для него свинку помоложе.

- М-м-м... я что-то не помню, чтобы я сказал именно так.

- Но это одна из деталей, которая во всех вариантах трактуется одинаково. Право, это одна из самых удачных историй, - суровый взгляд шерифа перестал блуждать и остановился на Кевине. - Но это еще не все, что я слышал. Отнюдь. Вы с Брекеном - отнюдь не нежные любовники и готовы сцепиться в любой момент, словно два барана в сезон свадеб. Не могу обвинить в этом ни одного из вас - вы оба оказались довольно упрямы в своем неприятии друг друга. Но прошлой ночью ты довел одного из наших забияк до того, что он выхватил меч и принялся размахивать им в общественном месте - в таверне, и после этого ты предлагаешь мне поверить в то, что ты не причиняешь никаких неприятностей.

На этот раз шериф ждал ответа, и Кевин пожал плечами:

- Вот не думал, что пара резких слов и небольшая стычка на постоялом дворе являются в ваших краях чем-то из ряда вон выходящим.

- Нет, разумеется. Это одно из лучших вечерних развлечений. Однако, шериф нахмурился сильнее и взгляд его стал жестче, - мы предпочитаем привычные неприятности. Тогда, если что-то случается, то мы знаем, кого нам искать. Но мы сидим на оживленной торговой тропе. И через наш город проходит слишком много посторонних, которые заставили нас относиться к ним с подозрением, особенно в последнее время. И вот, когда появляется некто, неуправляемый, вооруженный, отлично подготовленный, и который становится непременным участником всех историй, которые происходят в нашем городе, когда в этих историях начинают появляться пробитые головы - вот тогда меня начинает интересовать, каких бед еще можно ожидать от этого человека!

Кевин внезапно ощутил гневное биение пульса, его раздражение снова вырвалось из-под контроля.

- Дожди прекратились, и я собираюсь продолжить свой путь через Проход на Запад.

- Твой путь в ад, ты хочешь сказать! - шериф засмеялся сухим лающим смехом. - Я же говорил тебе, что ты не поедешь этой дорогой. Это будет нелегкая задача! - он ухмыльнулся. - Для этого нужно быть рейнджером, как ты.

- Вы сами только что сказали, что я - рейнджер. И я хороший рейнджер, что, кроме всего прочего, означает, что я умею думать. Чтобы решить эту задачу, нужен не один, а целая компания рейнджеров. Две компании! Здесь их столько нет!

- Может быть, это и к лучшему. Если бы в городе появились еще рейнджеры, то "Голубому Кабану" пришлось бы закупать эль целыми обозами.

- Просто потому, что я провел неделю дождей в компании друзей...

- Ты обзавелся не друзьями, а собутыльниками.

- Но им нравится быть со мной!

- Только до тех пор, пока ты соришь серебром и пока не кончается выпивка. Мне кажется, ты не видишь разницы между другом и котом сапожника!

Некоторое время оба молчали, потом шериф поднял палец:

- Я скажу тебе кое-что, Кевин из Кингсенда, постарайся это запомнить: ты стоишь на пороге беды.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дорога на Запад"

Книги похожие на "Дорога на Запад" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гарри Райт

Гарри Райт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гарри Райт - Дорога на Запад"

Отзывы читателей о книге "Дорога на Запад", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.