» » » » Гарри Райт - Дорога на Запад


Авторские права

Гарри Райт - Дорога на Запад

Здесь можно скачать бесплатно "Гарри Райт - Дорога на Запад" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дорога на Запад
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дорога на Запад"

Описание и краткое содержание "Дорога на Запад" читать бесплатно онлайн.








Он попал в ад... иного ответа не было.

Кевин поднял голову. Нет... он был в какой-то таверне, маленькой и дымной. Хозяин таверны тряс его за плечо, спрашивая, не угодно ли ему будет отправиться домой.

Домой... это была прекрасная мысль. Настоящий бриллиант среди всех мыслей. Из всего, что посещало Кевина в последнее время, эта мысль была действительно стоящей: ему нужно отправиться домой. На запад. На запад, к морю, которое называется Внешним пределом. А потом на юг... короче, когда он туда попадет, тогда он сразу узнает. Однако, когда он снова вышел в темноту, его самой насущной проблемой оказалось отыскать дорогу к казармам. Проклятое место продолжало прятаться от него. Ну что ж, не в первый раз. Кевин все еще оставался в пределах города, к тому же в прошлый раз ему удалось отыскать дорогу довольно быстро.

С этой мыслью Кевин шагнул через бордюр и плюхнулся в грязь.

Великолепно! Как раз то, что ему и нужно было сейчас - он весь вывалялся в грязи. Теперь он в полном порядке - грязь снаружи и грязь внутри, грязь в мозгу и грязь на одежде...

"О Бог Маррин, - подумал Кевин, - зачем ты привел меня в этот ад?"

В ответ в мозгу раздались слова Сэнтона:

- Прими на себя столько вины, сколько хочется, Кевин. Сколько ее будет - зависит только от тебя.

- Убирайся прочь, Сэнтон! - крикнул Кевин.

Кевин изо всех сил потряс головой и медленно сел. Потихоньку до него дошло, что перед ним стоят два литтлера и смотрят на него.

- Это опять мы, сэр, - с улыбкой сказал один из них, - Викет и Бестиан, двое стражников, начисто лишенных излишнего самомнения и способности к пустой болтовне, чем и объясняются наши скромные размеры. Я - Викет Нежданный, а это - Бестиан Бесстрашный. Что с нами случилось на этот раз?

Кевин некоторое время смотрел на карликов, затем решил быть откровенным. По правде говоря, что-либо еще придумать было бы трудно ведь он сидел в грязной луже и качался из стороны в сторону.

- Похоже, мои мозги перебрали сегодня... и пошли искать лучшей компании... - Кевин перевел взгляд на свои ноги, - и забрали с собой мое рав... равновесие...

Викет снова улыбнулся:

- Знаете старую пословицу: "Держи равновесие, когда идешь домой из таверны, иначе дорога накренится и ударит тебя по лбу"?

- Было бы неплохо, если бы мы проводили тебя до казармы, - вступил Бестиан. - Разумеется, не потому, что ты можешь попасть в беду, а потому, что мы должны проследить, как бы кто не поплатился слишком серьезно, напав на тебя.

Оба литтлера стояли свободно и улыбались, но что-то в их позе подсказало Кевину, что они находятся наготове. Затем ему пришло в голову, что, учитывая его состояние, они могли бы отвести его домой вне зависимости от того, согласится он или нет. И он улыбнулся, оценив тактичность карлика.

- Это ты правильно сказал. Стражник Берс... Бестиан? Я согласен. Было бы неприятно, если б какой-нибудь... - он пошарил рукой в воздухе, словно разыскивая подходящее слово, - ...бандит! Да! Если бы бандиты попытались освободить меня от моего кошелька, - он конфиденциально понизил голос: Вы же знаете, они тут просто кишмя кишат... нет, киша кишмят. Кого хотите спросите...

Он протянул им руки, и стражники помогли ему подняться на ноги. Бестиан шел впереди, Викет позади, Кевин - между ними. Осторожно они пошли вдоль по кривой и темной аллее. Единственным источником света служил отблеск потайного фонаря Бестиана.

- Это самый короткий путь к казарме, - объяснял Викет, - короткие люди, видите ли, предпочитают самые короткие дороги.

Кевин рассмеялся, но внезапно замолчал, врезавшись лицом в стену. Викет тут же оказался рядом и поддержал его, взяв за руку.

- Я все видел, сэр. Аллея свернула в сторону без всякого предупреждения! Вы не виноваты.

Бестиан вдруг резко остановился и поднял фонарь повыше.

- Кто здесь? - спросил он негромко.

Какая-то искра сверкнула в мозгу Кевина среди беспорядочных обрывков разных мыслей, что-то похожее на предупреждение, но он не смог ни в чем разобраться. Он чуть не налетел на Бестиана. Темная фигура отделилась от темной стены впереди. Сверкнула блестящая сталь.

- Итак, - сказала фигура, - вот они, могучие горные куропатки собственной персоной.

- Я узнал тебя, - холодно сказал Бестиан. - Ты один из трех пьяных ублюдков, которых мы арестовали в прошлую декаду.

- Да, это верно, малыш, но теперь-то мы не пьяны, ты - ничтожная грязная белка!

Позади послышался шорох шагов, и из темноты вынырнули еще два человека. Викет проворно повернулся к ним.

- Мне тут попалось два карася! - сказал он спокойно, высвобождая из ножен меч.

- Тебе опять везет, - отозвался Бестиан, не поворачиваясь. - У меня только один, - с этими словами он аккуратно поставил фонарь на мостовую и вытащил свой меч.

- Надо еще кого-то, кто бы соответствовал их росту, - провозгласил Кевин, разворачиваясь и пытаясь встать за спиной Викета. В этот момент двое атаковали, кто-то сильно толкнул Кевина плечом, он отлетел в сторону и ударился о стену. Темнота огласилась высоким звоном мечей. Кевин напряженно вглядывался в водоворот неясных, яростно фехтующих теней. Когда он попытался снова подняться, его руки соскользнули, и ему ничего не оставалось, как привалиться спиной к стене и прислушиваться к шуму битвы. Он был в самом ее центре и... бессилен.

- Убей их, Викет, - пробормотал он. - Сволочи...

Внезапно раздался хриплый крик боли, и кто-то упал. Меч звякнул о стену над самой его головой. Во мраке раздался еще один незнакомый голос, похожий на женский:

- Я сзади, Бестиан. Здесь двое.

Схватка закипела с новой силой. Чье-то тело упало на ноги Кевина, придавив их к земле. Опять зазвенели мечи, раздались проклятья, шарканье быстрых ног и движений. Внезапно в темноте стало очень тихо. Кто-то поднял фонарь с каменной мостовой, и голос Бестиана спросил:

- Кто тут?

- Это я, Слит, - отвечал женский голос. - Мне кажется, Викет ранен.

Фонарь повернулся, и отблески света упали на маленькое тело, скорчившееся у стены. Неподалеку распростерлись два тела побольше, одно из них - в ногах Кевина. Он попытался столкнуть тело с себя, но в этот же миг шпага женщины устремилась к его горлу. Бестиан отвел лезвие в сторону.

- С ним все в порядке.

Женщина рассматривала Кевина в неверном свете фонаря.

- Что-то не похоже.

- Я в порядке, - уверил ее Кевин, пытаясь оттолкнуть от себя труп. Он нахмурился, но, взглянув на женщину, передумал - она была очень красивой. И тут же он нахмурился снова - очень может быть, что эта женщина только что спасла ему жизнь. Это было не смешно. Это было неправильно. Это было неловко и - фактически - оскорбительно для него. Если бы он не был так пьян, он бы...

- Викет мертв, - тихо сказал Бестиан. В колеблющемся свете фонаря его лицо казалось высеченным из камня. Только желваки играли на его неподвижном лице. Слит смотрела на тело Викета словно с гневом и с тем же выражением гнева на лице она перевела свой взгляд на Кевина, словно он был в этом виноват.

Кевин попытался подняться, но безуспешно. Викет? Веселый литтлер? Мертв? Нет, не может быть! Это было несправедливо.

Он глубоко вздохнул. Он был воином... он был рейнджером... и отважный маленький карлик погиб на его глазах. И он не смог ничего сделать. Похоже, он ни с чем ничего не может поделать. Мир продолжает убивать хороших людей, убивать прямо у него под носом, и он ничего не может. Фактически он ошибался все это время.

Демон на его плече встрепенулся, хихикнул и осведомился:

- Еще вина, Кевин?

Шериф позвал Кевина в свой кабинет рано утром, надеясь узнать от него какие-нибудь новые подробности или обстоятельства гибели Викета, но Кевин мало что мог сказать.

- Да, - сказал шериф, - даже сейчас, судя по твоим заплывшим красным глазам, можно с уверенностью сказать, что прошлой ночью твоей главной задачей было хоть как-то сфокусировать свой взгляд, чтобы разглядеть дорогу.

Кевин ничего не ответил. Что он мог сказать? Он онемел от чувства собственной вины. Он словно превратился в статую, оцепенел умственно и физически, морально умер.

- Прекрасный маленький человек, отличный товарищ - умер, - продолжал шериф, его голос был холоден и тих, - а пьяный рейнджер валялся рядом, не в силах поднять с земли собственного зада.

Кевин вынужден был подавить в себе внезапное побуждение как-то выразить свой гнев, быть может, даже ударить шерифа. Он задержал дыхание и медленно перевел дух.

- Вы не можете ранить меня глубже, чем я сам, - сказал он ровным голосом, - поэтому потрудитесь держать свой проклятый рот на замке.

Шериф кивнул, слова Кевина как будто вовсе не задели его. Медленно он перевел взгляд на одно из стропил крыши и стал пристально его разглядывать. Затем он заговорил, словно с самим собой:

- В этих местах есть одна известная история, - начал он. - Однажды один кузнец из Верхнего Вейла здорово нализался. Его товарищи предупреждали его: "Барнольд, ты пьешь такими большими глотками, что очень быстро опьянеешь", но он не слушал их и продолжал пить кружку за кружкой, словно заливал пламя. Вскоре подошло время закрытия, и вся компания отправилась домой. Им надо было выйти из Милфорда и пройти по дороге всего одну милю, но тут на тропе им повстречался огромный кентавр. Этот кентавр приказал им уйти с дороги - ты же знаешь, какими бывают кентавры, их ни за что не уговоришь, - но этот кузнец попросту подошел к нему да как швырнет его вверх тормашками! Понятное дело, что кентавр тут же взбесился, вскочил на ноги и бросился на них, как дикий кот, но кузнец снова схватил его и снова повалил на землю. И всякий раз стоило кентавру оказаться на дороге, как кузнец хватал его поперек туловища и начинал подметать им окрестности. В конце концов он закинул его так далеко, что кентавр, лишь только у него перестали подгибаться ноги, помчался прочь быстрее стрелы эльфа.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дорога на Запад"

Книги похожие на "Дорога на Запад" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гарри Райт

Гарри Райт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гарри Райт - Дорога на Запад"

Отзывы читателей о книге "Дорога на Запад", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.