» » » » Стивен Коул - Искусство разрушения


Авторские права

Стивен Коул - Искусство разрушения

Здесь можно скачать бесплатно "Стивен Коул - Искусство разрушения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика, издательство BBC Digital, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стивен Коул - Искусство разрушения
Рейтинг:
Название:
Искусство разрушения
Автор:
Издательство:
BBC Digital
Год:
2006
ISBN:
9780563486510
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Искусство разрушения"

Описание и краткое содержание "Искусство разрушения" читать бесплатно онлайн.



Действие происходит: между сериями «Век стали» и «Армия призраков».

ТАРДИС приземлилась в Африке 22-го века в тени спящего вулкана. Агро-подразделения выращивают новые продукты питания на запекшейся земле, чтобы помочь накормить миллионы голодающих мира — но где-то поблизости Доктор и Роза засекли инопланетный сигнал.

Когда кошмарная сила начинает подниматься из глубин темных вулканических туннелей, Доктор понимает, что пришла в действие древняя ловушка. Но для кого она предназначалась? И в чем секрет зловещих статуй, стоящих в центре вулкана?

Втянутым в вековой конфликт, Розе и Доктору придется сражаться за свои жизни, в то время как инопланетными руками вокруг них будет практиковаться искусство разрушения.






— Он не такой! — Начала Роза.

— … и Бэзел, ты мог бы попытаться вмешаться, чтобы вывести Соломона из-под огня.

— Когда они доберутся сюда, мы все окажемся под огнем! — запротестовал он.

— Я не могу полагаться на случай.

— Ты еще как полагаешься на случай. — Прошипел в ответ Бэзел, — И рискуешь жизнями окружающих. Тебе понадобится Государственная Охрана, чтобы управиться с ними.

— С кем? — Роза тоже без толку ударила по стене воздуха. — Кто-нибудь может просто сказать мне, что происходит?

— Нападение произойдет в следующие несколько часов. — Продолжила Адиэл. — Вы далеко от пути, по которому они доберутся до территории. В любом случае, они не смогут пройти через барьер. Он настроен на самовыключение через восемь часов, или же на то, что его отключу я, что бы ни произошло первым.

— Нам может не хватить воздуха на восемь часов! — Заспорил Бэзел.

— Ну же, Адиэл, — произнесла Роза, пытаясь сохранять спокойствие. — Это же глупо, да? Мы будем молчать, если ты этого…

— Да. — Сказала она. — Думаю, вам следует сохранять молчание и не привлекать к себе внимания. — Затем она повернулась и быстро пошла прочь. — Мне жаль. — Крикнула она через плечо. — Это все скоро закончится.

— Вернись! — Бэзел пнул невидимый экран. — Выпусти нас!

— Уймись, — сказала ему Роза. — Ты быстрее израсходуешь наш воздух.

— Она не может так с нами поступить! — На этот раз он пнул каменную стену — затем запрыгал, держась за ногу и рассыпая проклятия.

— Я восхищена твоей мужественностью, — сухо произнесла Роза. — Успокойся-ка и скажи мне — о чем она говорила? Что еще за нападение? Что проис…

Он развернулся к ней, дрожа от злобы — или, возможно, страха.

— Жители местных деревень, ясно? Умирающие от голода, и то малое, что у них есть, забирают бандиты, грабители, убийцы — организованные в группы сопротивления против центрального правительства. А деревня построена как раз над некоторыми из этих туннелей.

— И, что, Соломон использовал их, чтобы выносить еду для деревенских жителей? — Спросила она. — Пытаясь помочь?

— Верно. Но неправильным способом, по мнению Адиэл и ее хорошо образованных дружков. Они хотят убрать мятежников, вывести их за пределы игры. Противостоять правительству это хорошо, но не убивая ради этого невинных людей.

Роза вспомнила обвинения, выставленные им с Доктором, когда они появились здесь.

— Так это она активистка!

— Тут дело не только в политике. Она всегда точила зуб на Финна. Будто бы винит его в чем-то. — Он вздохнул и покачал головой. — Я не знаю. Она никого близко не подпускает…

— Похоже, что кто бы ни нападал, они будут слишком близко от нас, — поторопила его Роза. — Чего нам ожидать?

— Адиэл сказала главе деревни — Талиб его имя — убедиться, что эти грабители и бандиты увидят, как он спускается сюда, что они последуют за ним. Что они узнают про это место. — Он покачал головой. — Они тоже голодают — так зачем останавливаться на краже подачек Соломона, когда они могут проникнуть в подразделение по этим туннелям и взять всю еду, какую захотят, силой?

Роза поняла.

— Вот только она предупредит охрану, которая будет к ним готова.

— Я слышал, как Соломон говорил об этих мятежниках. Некоторые из них, после всего это времени в бегах… они звери, Роза. Убийцы. — Он в очередной раз ударил ладонью по невидимому барьеру. — Они не станут вести себя тихо, когда придут.

— И это произойдет сегодня ночью?

— Со слов шпионов Талиба. Адиэл пришла сюда встретиться с ним, как было назначено — и вот тогда-то она и увидела Соломона.

— Играющего со своей золотой панелью. — Роза прикусила губу. — По крайней мере, так она говорит.

Бэзел нахмурился.

— Что ты имеешь в виду?

— Она вела себя вроде как странно, разве нет? И то ожерелье… — Она заставила себя беспечно пожать плечами и улыбнуться. — Ох, ну, что ж. Бандиты и убийцы, не так уж страшно, верно? Почти облегчение. Я-то думала, она одержима, но теперь мы знаем, что у нее просто крыша поехала.

— О чем ты?

Роза пожала плечами.

— Ну, я начала думать, что она спустилась сюда, чтобы встретиться с…

Слова застряли у нее в горле, когда причудливый, деформированный силуэт возник в поле зрения за поворотом узкого прохода.

— …инопланетянами. — Закончила Роза, жалея, что не держала свой длинный язык за зубами.

Тонкая голова существа была усыпана шипами, будто кактус. Шея, толстая, словно у гигантской жабы, вздымалась и вновь опадала. По две длинные тонкие руки торчало по обеим сторонам аморфного туловища, каждая заканчивалась тяжеловесной клешней, как у краба. Его многочисленные тонкие ноги стучали друг о друга, словно пучок сухих палочек.

Роза рада была, что не могла разглядеть более детально анатомию инопланетянина, в то время как тот стремительно перемещался по кроваво-красному камню по направлению к ним.

Глава восьмая

Роза отпрянула от существа, но Бэзел просто стоял на месте, шокировано глядя на него.

— Что, черт побери, это такое? — Прохрипел он.

— Не знаю. Но все в порядке, мы в безопасности, — выдавив улыбку, сказала она ему. — Здесь ведь эта невидимая стена Адиэл, помнишь? Мы не можем выбраться, но и это существо не может попасть внутрь.

Молчаливое призрачное создание вытащило откуда-то трубчатый объект, аккуратно зажав его в одной из своих клешней. Оно направило трубку на генератор потолочной опоры, и возник зеленоватый свет. Тревожный шипящий звук послышался снизу.

— Отлично, — произнесла Роза. — Вскрывающее замки крабо-кактусное существо. — Она повернулась и бросилась бежать по туннелю. — Идем.

Бэзел уставился ей вслед.

— Но там же конец туннеля, — запротестовал он.

— Нам придет конец, если не сможем найти проход. Идем!

Тени размывались и перемещались в красном свете фонаря, в то время как они мчались по узкому проходу. Вскоре Роза уже ползла на коленях по туннелю, съежившемуся до узкого прохода. Казалось, будто бы тонны камня давили на нее со всех сторон, а позади в любой момент могло показаться то жуткое существо, собирающееся… что? Она содрогнулась. Это был кактусо-крабовый жабо-монстр с практически несметным количеством ног — Роза сомневалась, что он хотел просто мило поболтать о погоде.

— Видишь, потолок обвалился, — прошипел Бэзел.

— Тогда нам придется прокопаться, — сказала Роза. — Или же ты предпочитаешь дать шанс клешневастому?

Он пропихнулся мимо нее и принялся рыть гору булыжников пальцами, все быстрее и быстрее.

— Да! — Прошипела Роза, когда он вытащил здоровенный кусок камня, потянувшись, чтобы помочь ему расчистить гору маленьких камней, которые он сместил. Но вдруг она поняла, что что-то изменилось. Не то, чтобы она что-то услышала — наоборот, ее уши привыкали к отсутствию звука. — О Боже. Существо выключило барьер. Оно идет сюда.

Цок-цокити-цок…

Роза чувствовала, как ломаются ее ногти, кровоточат ее пальцы, в то время как она скребла ими по каменной куче или по рукам Бэзела, когда те попадались на пути. Они работали в испуганном молчании, легкие всхлипы вырывались из горла Бэзела.

— Этого достаточно, чтобы мы могли протиснуться, — объявила Роза. — Вперед.

— Ты иди первой, — произнес Бэзел. — Тогда, если я застряну, ты сможешь меня вытянуть.

Времени на споры не было. Роза нырнула в узкую дыру, которую они проделали, почувствовав, как камень впивался в ее плечи и царапал обнаженную кожу верхней части ее рук. Но мысль о том щетинистом силуэте, набрасывающемся на нее, подталкивала ее вперед. Она сжала зубы, втянула живот и рванулась вперед, сердце ее колотилось с шумом аудио колонки в клубе. К ее облегчению, там на самом деле было куда продвигаться; туннель, похоже, немного приоткрывался.

— Быстрей, — прокричала Роза, пробравшись чуть вперед. Туннель заворачивал направо. — Ну же, Бэзел! — Она повернулась и обнаружила его голову, просунувшуюся сквозь отверстие, спустя несколько мгновений показались его плечи. Но затем он остановился, охнув от боли. — Оно тебя поймало?

— Мой чехол впился, — прохрипел он.

— Да не обращай внимания!

— Ты не знаешь, куда он впился!

Она схватила его за руки и потянула изо всех сил.

— Я тебе еще не такое устрою, если не — по — торо — пишь — ся!

Он выскочил из проема, словно банан, выдавленный из кожуры — с резким вскриком.

Роза опустилась рядом с ним.

— Ты в порядке? Я тебе ничего не повредила?

Бэзел с трудом встал. Роза увидела кровоточащий порез на его голой ноге.

— Эта штука схватила меня, — дрожащим голосом произнес он. — Чуть стопу мне не отхватила. Какого черта…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Искусство разрушения"

Книги похожие на "Искусство разрушения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стивен Коул

Стивен Коул - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стивен Коул - Искусство разрушения"

Отзывы читателей о книге "Искусство разрушения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.