» » » » Зальция Ландман - Еврейское остроумие


Авторские права

Зальция Ландман - Еврейское остроумие

Здесь можно скачать бесплатно "Зальция Ландман - Еврейское остроумие" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочий юмор, издательство Текст, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Зальция Ландман - Еврейское остроумие
Рейтинг:
Название:
Еврейское остроумие
Издательство:
Текст
Год:
2008
ISBN:
978-5-7516-0736-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Еврейское остроумие"

Описание и краткое содержание "Еврейское остроумие" читать бесплатно онлайн.



Слово «хохма», приобретшее в русском языке значение шутки, происходит от еврейского слава «мудрость». Книга, которую вы держите в руках, пытается вернуть нас к изначальному значению этого слова. В ней собраны шутки, анекдоты, истории, изречения, рассуждения, сплетни и цитаты — одним словом, хохмы, в которых отражены все стороны жизни евреев Центральной и Восточной Европы. Скорее всего, кое-что вам знакомо, но, можете не сомневаться, далеко не все.

Собрала и прокомментировала все эти хохмы Зальция Ландман, уроженка Галиции, гражданка Швейцарии, известный специалист по истории евреев, языку идиш и прежде всего — по еврейскому остроумию.

Перевод выполнен по 7-му немецкому изданию (1970 г.).






— Мы ничего сделать не в состоянии. Но может быть, вы хотя бы сумеете предотвратить панику?

Фокусник обещает сделать все, что в его силах. Он входит в зал, где собрались пассажиры, и объявляет:

— Господа, через полчаса я заставлю наш корабль взлететь.

Он делает пассы и время от времени говорит: "Еще десять минут… Еще пять минут…" — и точно в назначенный момент раздается мощный взрыв.

Еврей в лапсердаке успевает ухватиться за какую-то доску и теперь плывет по волнам. Вдруг невдалеке, на гребне волны, он видит фокусника, которому тоже удалось найти доску.

— Ну ты, мешуге! — кричит ему еврей. — Ты не мог придумать фокуса получше?



Мейер, измученный морской болезнью, приплывает в Нью-Йорк. Шатаясь, он спускается по трапу. И вдруг видит водолаза, который в полном снаряжении поднимается из воды.

— Ой, — говорит Мейер, — если бы я знал, что сюда можно прийти пешком…



Восьмилетний ребенок падает за борт. Его отец в отчаянии; он обещает тому, кто спасет его дитя, десять тысяч долларов. Пока все, оцепенев от растерянности, стоят у поручней, Залман уже в воде. С ребенком в руках он хватается за спасательный круг, и их поднимают на борт. Счастливый отец зовет спасителя в свою каюту, чтобы выписать чек.

— О деле поговорим после, — останавливает его Залман. — Сначала я хотел бы выяснить, кто мне дал под зад пинок, от которого я очутился за бортом.



Корабль тонет. Еврей жалобно кричит и плачет. К нему подходит другой еврей и говорит:

— Ты чего орешь? Это что, твой корабль?



Старый Шмуль плывет в двухместной каюте вместе с другим пассажиром. Ночью Шмуль принимается во весь голос причитать:

— Ой, мне хочется пить! Ой, мне хочется пить!

И нет этому конца. Наконец сосед, проклиная все на свете, одевается и приносит для Шмуля бутылку сельтерской. На некоторое время становится тихо. Потом Шмуль начинает причитать снова:

— Ой, как мне хотелось пить!



Корабль вот-вот пойдет ко дну. Пассажиры молятся. Гольдберг тоже молится вслух, просит Бога спасти их. Еврей, который его знает, трясет Гольдберга за плечо и шепчет:

— Замолчи, пожалуйста. Если Бог узнает, что ты плывешь на этом пароходе, мы все пропали!


Чем он будет говорить?

— Представь, Янкель отморозил себе обе руки!

— Боже милостивый, чем же он будет теперь говорить?



Зима в Польше. Два еврея, засунув руки глубоко в карманы, молча бредут по снегу.

— Что с тобой? Ты почему молчишь? Заболел?

— Вот еще! Просто не хочу руки отморозить!



Перельмуттер возвращается домой после долгой поездки. Семья бурно приветствует его.

— Ну, рассказывай же! — просят все.

— Как мне рассказывать, если вы держите меня за руки?



— Мойше, что такое пантомима?

— Очень просто: это когда люди разговаривают, хотя ничего не говорят.



— Он говорит, и говорит, и говорит. Но что он говорит, он не говорит!



— Ты думаешь, я молчу? Я просто ничего не говорю!



Про уличного торговца, который спускается по лестнице, перешагивая через три ступеньки:

— Какой темпераментный человек! Он говорит даже ногами!



На маленькой железнодорожной станции в США. Два еврея, оживленно жестикулируя, прогуливаются по платформе. К ним подходит дежурный по станции и просит:

— Господа, беседуйте, пожалуйста, за туалетом. Иначе машинист скорого поезда подумает, что вы подаете сигнал экстренной остановки.



Библиотека в Нью-Йорке. В углу, где стоят еврейские книги, вместо "Quiet please" ("Просим соблюдать тишину") написано — "Ша!".



— Ты даже не спрашиваешь, как у меня дела.

— Ну и как у тебя дела?

— Ой, не спрашивай!



В чем разница между Гранд-отелем и кошерным рестораном?

В первом слышно, как люди разговаривают, и видно, как они едят.

Во втором видно, как люди разговаривают, и слышно, как они едят.



Шмуль впервые видит телефон. Почтовая барышня объясняет ему:

— Левой рукой вы снимаете трубку, правой вращаете диск.

— Очень интересно, — отвечает Шмуль. — А чем я тогда буду говорить?



Вариант.

Инструкция в израильской телефонной будке:

"Опустите монету.

Затем, левой рукой, снимите трубку.

Потом, правой, говорите".



Финкелыптейн, впервые приехав в Вену из местечка в Галиции, стоит на Опернкрейцунг и наблюдает за регулировщиком, который непрерывно делает жесты руками. Через полчаса Финкелыптейн вдруг начинает беспокоиться, потом подходит к регулировщику и говорит:

— Прошу прощения, господин полицейский, последнюю фразу я не понял. Будьте любезны, повторите ее.



Вариант.

— Вы здесь стоите совсем один, господин полицейский. С кем вы, собственно, разговариваете?



Первая мировая война. Еврей приезжает в отпуск домой. Друзья, с любопытством:

— Ну, как там, в окопах?

— Ужасно! Слова не услышишь, руками только стреляют!



— Ах, как здорово, что я тебя встретил! Как дела?

— … бэ…

— А жена?

— … эх…

— А что делают дорогие деточки?

— … хм…

— А как бизнес?

— … фу…

— Ну, мне надо бежать! Но как приятно было немного поболтать!



Недалеко от берега пошел ко дну пароход. Почти все пассажиры утонули. Только два еврея, оба не умеющие плавать, выбрались на сушу.

— Как это может быть? — удивляются все.

— Когда пароход стал тонуть, — объяснили евреи, — мы как раз разговаривали, а потом просто продолжали разговор, пока не оказались на берегу.



— Ицик, почему ты носишь кольцо бриллиантом внутрь?

— Глупый вопрос! Как я с людьми разговариваю? Так — или (соответствующий жест) так?



В израильском автобусе висит табличка: "Разговаривать с шофером строго запрещено. Руки ему нужны, чтобы держать руль!"



На пляже:

— Фрау Шварц, ваш супруг тоже здесь?

— Нет, герр Вайс, мой муж уехал.

— Фрау Шварц, в таком случае мог бы я пригласить вас пообедать?

— Об этом можно поговорить, герр Вайс.

— А как насчет небольшого тет-а-тет после этого?

— Об этом тоже можно поговорить, герр Вайс. Только знаете что? Пойдемте в воду: незачем людям видеть, о чем мы разговариваем!



На бирже.

— Папа, — спрашивает маленький Мориц, — почему эти два господина так машут руками?

— Понимаешь ли, они все время пересчитывают пальцы: не украли ли их другие?



Экономический кризис. Грюн и Блау молча идут по улице. Грюн глубоко вздыхает. Блау:

— Еще одно слово о делах, и я разобью тебе морду!



Вариант.

Грюн глубоко вздыхает. Блау:

— И вы еще будете мне рассказывать!



Хаим в музее искусства Востока. Перед статуей шестирукого Будды он стоит особенно долго:

— Шесть рук! Вот кому, наверное, легко разговаривать!



Шмуль пришел к барону Ротшильду просить денег. Оказавшись лицом к лицу с великим человеком, он от потрясения наделал в штаны. Чтобы избавиться от вони, барон поскорее дал ему банкноту. Внизу Шмуль встретил другого попрошайку, показал ему банкноту и сказал гордо:

— С такими людьми надо уметь разговаривать!



Еврей, взволнованно, другому еврею:

— Слушай, ты знаешь?

— Знаю, знаю!

— Ничего ты не знаешь!


Не смешите меня

Два еврея, оживленно беседуя, идут по улице. Вдруг один падает в открытый люк. Другой, не заметив этого, идет дальше, продолжая говорить. Обнаружив наконец, что собеседника рядом нет, он возвращается и видит, что тот застрял в люке.

— Ты что, упал туда?

— Не смеши меня! Я там жить собираюсь…



— Знаешь, я прохожу курс лечения гормонами.

— Конечно, чтобы угодить своей кошечке?

— Не смеши меня! Я что, буду делать это ради своей старухи?



Шмулю в больнице ставят клизму. Он охает, дергается.

— Что, слишком горячо?

— Ой, не смешите меня! Слишком сладко!

Шмуль примчался на вокзал, но увидел только хвост уходящего поезда.

— Опоздали на поезд? — сочувственно спрашивает его начальник станции.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Еврейское остроумие"

Книги похожие на "Еврейское остроумие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Зальция Ландман

Зальция Ландман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Зальция Ландман - Еврейское остроумие"

Отзывы читателей о книге "Еврейское остроумие", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.