Зальция Ландман - Еврейское остроумие

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Еврейское остроумие"
Описание и краткое содержание "Еврейское остроумие" читать бесплатно онлайн.
Слово «хохма», приобретшее в русском языке значение шутки, происходит от еврейского слава «мудрость». Книга, которую вы держите в руках, пытается вернуть нас к изначальному значению этого слова. В ней собраны шутки, анекдоты, истории, изречения, рассуждения, сплетни и цитаты — одним словом, хохмы, в которых отражены все стороны жизни евреев Центральной и Восточной Европы. Скорее всего, кое-что вам знакомо, но, можете не сомневаться, далеко не все.
Собрала и прокомментировала все эти хохмы Зальция Ландман, уроженка Галиции, гражданка Швейцарии, известный специалист по истории евреев, языку идиш и прежде всего — по еврейскому остроумию.
Перевод выполнен по 7-му немецкому изданию (1970 г.).
Кантор-самозванец в отчаянии прибегает к врачу:
— Ой, что мне делать? Я же совсем не умею петь!
— Сделай так: встань на возвышение, издай один-единственный звук и упади. Остальное я беру на себя.
Так все и происходит. Врач пробирается сквозь толпу, осматривает больного, щупает пульс и выпрямляется.
— Евреи, жить он будет. Но петь — никогда!
Еще один эмигрант. Чтобы не работать, он объявляет, что у него паралич.
— Ты с ума сошел? — спрашивает его друг. — Теперь, чтобы не прослыть обманщиком, тебе придется остаться паралитиком на всю жизнь!
— Еще чего! Если мне это дело разонравится, я поеду в Лурд (чудотворный источник, место паломничества у католиков).
Трое эмигрантов встречаются в Нью-Йорке.
— Вы мне не поверите, — говорит первый, — но дома, в Берлине, у меня был самый большой в городе магазин готового платья.
— Вы мне не поверите, — говорит второй, — но дома, в Вене, я жил в княжеском дворце.
Третий, с карликовым пинчером на коленях, говорит:
— Что касается меня, то я и дома был таким же небохантом (бедолагой), как здесь. Но мой пинчер — вы не поверите! — дома мой пинчер был сенбернаром.
Сразу после войны многие еврейские эмигранты в Англии служили в армии и гражданской администрации. В парижских кафе висели объявления: "Просим наших английских гостей не так громко разговаривать по-немецки".
Вена, 1946 год. Возле Венской оперы разговаривают английский и американский офицеры. Мимо проходит французский майор. Англичанин, сквозь зубы:
— Ой, вот и Тейтельбаум опять в Вене!
Вторая мировая война закончилась. В венском кафе еврей требует газету "Фелькишер беобахтер". Официант отвечает, что нацистских газет больше нет. Такая сценка повторяется ежедневно. В конце концов официант спрашивает:
— Я вам каждый день говорю, что этой газеты больше не существует, так зачем же вы ее каждый раз спрашиваете?
— Для того и спрашиваю — чтобы слышать, что ее больше нет!
Чтобы оградить бывшего члена нацистской партии Мюллера от возможных преследований, чиновник задает ему вопросы:
— Были ли вы в заключении при Гитлере? Принадлежали ли к движению Сопротивления? Приходилось ли вам испытывать какие-либо притеснения?
— Нет, — признается Мюллер, — мне тогда вполне прилично жилось. Еды хватало, в погребе у меня было припрятано неплохое вино…
— Вот и отлично! — восклицает чиновник. — Фройляйн, запишите: рядовой член нацистской партии Мюллер в годы нацизма прятал в своем погребе некоего Оппенгеймера (известная марка немецкого вина).
Двое бывших нацистов встречаются на улице.
— Как тебе живется?
— Ужасно! Я потерял работу. А ты как?
— У меня все неплохо.
— Как ты сумел?
— У меня в погребе спрятан богатый еврей, он дает мне деньги.
— Теперь? Через восемнадцать лет после войны?
— Но я же ему этого еще не сказал!
В начале шестидесятых годов в некоторых германских городах черносотенцы малевали на стенах синагог свастики и антисемитские лозунги. Тогда же возник следующий анекдот:
Что такое храбрость? Это когда ты ночью крадешься с кистью в руках вдоль синагоги, а в пяти метрах от тебя — полицейский.
А что такое наглость? Это когда ты сам подходишь к полицейскому и спрашиваешь: "Как правильно написать слово "жид" — с "д" или "т>> на конце?"
Кельн, 1946 год. Тюннес и Шель сидят за решеткой.
— Ты за что сидишь? — спрашивает Шель.
— Я написал: "Евреев — вон отсюда!"
— И где ты это написал?
— На синагоге. А ты за что сидишь?
— Я написал: "Евреев — сюда!"
— И где ты это написал?
— На газовом котле.
После массовых убийств евреев, совершенных нацистами, органы юстиции в ФРГ строго наказывали за преступления на почве антисемитизма.
По автобану мчится шикарный "мерседес". Его пытается обогнать "фольксваген", но при каждой попытке обгона водитель "мерседеса" нажимает на педаль газа и уходит от преследователя. Так происходит раз десять, но в конце концов "фольксвагену" на каком-то перекрестке удается вырваться вперед. Водитель перегораживает путь "мерседесу", выходит из машины и спрашивает:
— Разрешите, пожалуйста, задать вопрос: вы еврей?
— Нет.
— Выходи, сволочь!
В чем разница между выражениями "свинские цены" и "еврейская свинья"?
Первое выражение можно произносить вслух.
Лондон, 1946 год, квартал Swiss Cottage (он был заселен в основном еврейскими эмигрантами из Германии).
— Где вы родились, фрау Хирш?
— В Берлине. Но конечно же, в Британской зоне!
Трое немецких евреев в Тель-Авиве разговаривают о компенсациях.
— Мне повезло, — говорит первый, — я выбрался оттуда еще в тридцать восьмом году. Я подал на компенсацию и кое-что получил, не всю сумму, но все равно неплохо.
— А я, — говорит второй, — удрал еще в тридцать третьем и тоже подал на компенсацию. Ну и что я получил?
Какие-то гроши за утрату возможности профессиональной подготовки. Совсем немного, но все-таки…
— Я эмигрировал в двадцать восьмом, — говорит третий. — Этого ничем не компенсируешь.
В шестидесятых годах эмигрант Кон спешно пакует свои вещи: он возвращается в Германию.
— Вы решили уехать отсюда, господин Кон?
— Да, причем навсегда. Знаете, травля евреев опять начинается.
— Какая ерунда!
— Нет, не ерунда. Один человек мне рассказал, что будут бить евреев и велосипедистов.
— А велосипедистов-то за что?
— Вот видите! Я же вам сказал, что опять начинается травля евреев!
Мессианство и сионизм
— Хаим, наш ребе считает, что Мессия скоро придет!
— Боже сохрани! Тогда воскреснут все мои родственники, сколько их было со дня сотворения мира, и все они явятся сюда и захотят жить в моем доме!
— Люди упорно говорят, что Мессия скоро придет. Знаешь, Ривка, я совсем этому не рад. Нам тогда придется бросить все на произвол судьбы и переезжать в Израиль. И это теперь, когда мы наконец-то имеем такой прекрасный дом!
— Успокойся, Мойше. Господь спас нас от Амана (персидского царедворца, который хотел уничтожить всех евреев) и от фараона — сохранит он нас и от Мессии!
Раввин был в гостях у одного арендатора. На прощанье он пожелал тому дожить до прихода Мессии.
— Избави Бог, — отвечает арендатор, — тогда мне придется здесь все бросить и уехать в Израиль!
— Но и жить здесь опасно, — возражает ребе, — того и жди новых погромов!
— Да, это правда… А нельзя ли так устроить, чтобы погромщики вместе с Мессией отправились в Израиль, а мы, евреи, остались бы здесь?
Бедный еврей стучится ночью в окошко богатого соседа.
— Вы что, совсем помешались — будить меня среди ночи? — кричит тот.
Бедняк отвечает ему:
— Мне пришло в голову нечто срочное. Говорят, что когда Мессия придет, то грешники двинутся к нему по железному мосту, и он рухнет, а праведники пойдут по мосту из бумаги, и он выдержит. Вот я и хотел вам сказать-, по-моему, все-таки надежнее идти по железному мосту!
Когда на Пейсах зачитывают определенное место из Агады, то, по старинному поверью, в еврейские дома заходит пророк Илья и для него на короткое время открывают двери.
Служанке поручили открыть дверь. Поясок от ее фартука зацепился за ручку двери. Служанка зарделась и сказала с упреком-.
— Реб Илья! Вам это как-то не к лицу…
— Мое единственное утешение в том, — говорит бедный портной, — что рано или поздно, но Мессия придет. Тогда все мертвые воскреснут и всем им понадобится одежда.
— Ну и осел ты! Ведь тогда воскреснут и все портные.
— Ничего страшного, они мне не конкуренты-, ведь они не знакомы с новой модой!
Два еврея рассуждают, как все будет, когда придет Мессия.
— Теперь нас преследуют, — говорит первый, — а тогда все будет наоборот!
Они проходят мимо рабочих, которые чинят дорогу, и останавливаются посмотреть.
— Понимаю, — говорит второй. — Когда Мессия придет, то нам придется чинить дорогу, а они будут стоять и смотреть.
Свадьба. Радостное возбуждение. Все уже порядком напились, а хозяин дома озабоченно замечает, что вина явно не хватит.
Один из гостей вскакивает и кричит в пьяном восторге:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Еврейское остроумие"
Книги похожие на "Еврейское остроумие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Зальция Ландман - Еврейское остроумие"
Отзывы читателей о книге "Еврейское остроумие", комментарии и мнения людей о произведении.