Либба Брэй - Прекрасное далеко

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Прекрасное далеко"
Описание и краткое содержание "Прекрасное далеко" читать бесплатно онлайн.
Прошел ровно год с того дня, как юная Джемма Дойл прибыла в Академию Спенс, чтобы обучиться всему, что должна знать юная леди. За это время она успела обрести подруг, узнать темные секреты прошлого своей матери и сразиться со своим злейшим врагом — Цирцеей.
Для девушек Академии Спенс настали тревожные времена. Еще бы, ведь скоро состоится их первый выход в высший свет Лондона! Однако у Джеммы поводов для волнений в два раза больше: ей предстоит решить, что делать с огромной силой Сфер, которой она обладает? Правда, выбор между Саймоном и Картиком — тоже задача не из легких, ведь иногда магия любви сильнее всех остальных…
Впервые на русском языке! Заключительная часть культовой трилогии «Великая и ужасная красота».
Миссис Найтуинг выглядит так, словно получила пощечину. Ее лицо искажается страхом.
— Вы хотите нас убедить в том, что Евгения Спенс, одна из величайших жриц в истории Ордена, предала своих сестер?
В глазах мисс Мак-Клити горит нешуточная угроза. Я лишила ее божества, и она готова убить меня за это.
— Да как же она могла поступить так? — спрашивает миссис Найтуинг.
Я глубоко вздыхаю.
— В Зимних землях есть место… Дерево Всех Душ. Вы слыхали о нем?
— Конечно, я о нем слышала. Но это легенда, миф, — взрывается мисс Мак-Клити. — У тамошних тварей нет собственного источника силы! Именно поэтому они и пытались захватить магию Храма…
— Послушайте меня, пожалуйста! — прошу я. — Вы ошибаетесь. Они…
— Да сама Евгения говорила, что нет никакого дерева! — настаивает мисс Мак-Клити.
— Да потому, что она боялась его! — кричу я. — Именно поэтому она сжигала рисунки Вильгельмины! Поэтому отрицала его существование! Но уверяю вас, оно действительно существует! Я его видела!
— Вы ходили в Зимние земли? — чуть слышно шепчет миссис Найтуинг.
Она бледна, как полотно. Но на лице мисс Мак-Клити — только ярость.
— Вы глупая, глупая девчонка!
— Возможно, если бы Орден не боялся так сильно Зимних земель, если бы не налагал запрет на знание о них все эти годы, вы давно узнали бы многое!
— Мы знаем все, что нужно знать о Зимних землях и об их грязных тварях: за ними необходимо присматривать или просто их уничтожить!
— Вам никогда не уничтожить их. Это невозможно. Обитатели Зимних земель скармливают дереву души — души и умерших, и живых. Они проникают в наш мир сквозь тайную дверь и уводят людей. Именно это и произошло с рабочими мистера Миллера, с бродячими актерами, с Италом. Их похитили! Я видела такие ужасные вещи… я боялась, что сойду с ума. Евгения сказала мне, что вы будете навевать на меня иллюзии, заставлять видеть то, что вам нужно, что я буду чувствовать себя безумной, — и я ей поверила!
— Вы и есть безумная! — уже почти кричит мисс Мак-Клити.
Фоулсон вскидывает руку.
— Сахира, но что, если…
Ее глаза вспыхивают.
— Не сметь!
И Фоулсон, этот хулиган, умолкает, как испуганный мальчишка, которого мать застукала в кухне.
— Евгения Спенс была самым преданным из всех членов Ордена! А вы — дочь той самой, кто едва не убила ее! С какой стати мне вам верить?
Ее слова больно жалят, но у меня нет времени на зализывание ран.
— С такой, что я говорю правду. Когда Евгения пожертвовала собой ради Сары и Мэри, жители Зимних земель скормили ее душу своему богу, тому самому дереву. Она стала его частью, ее сила слилась с силой дерева. И со временем они превратились в нечто новое, в нечто невообразимо могущественное. Она уже совсем не та, что была прежде. Она не та Евгения, которую вы знали!
— Сахира, ты ведь говорила, что это будет безопасно, — шепчет миссис Найтуинг.
— Лилиан, она просто выдумала все это! Она глупа! Ха! Евгения Спенс!..
— Неужели вам так страстно хочется быть правой… не сознаваться в ошибках, что вы готовы наплевать на мое предупреждение? — спрашиваю я.
— Мисс Дойл, почему бы вам не признаться честно: вы просто не желаете делиться силой и готовы на что угодно, лишь бы сохранить ее для себя?
Мисс Мак-Клити поворачивается к Фоулсону:
— Да как ты мог ей поверить?
Фоулсон опускает глаза. И нервно мнет в руках шляпу.
Глаза мисс Мак-Клити становятся ледяными.
— Мы дали вам шанс присоединиться к нам, мисс Дойл. Вы отказались. Неужели вы думаете, что одна девушка сможет нас удержать?
Это не тот вопрос, на который ждут ответа, поэтому я молчу.
— Мы будем продолжать наши действия, с вами или без вас.
— Пожалуйста, — говорю я, чувствуя, как охрип голос. — Пожалуйста, поверьте мне. Им нужна магия, чтобы завершить их планы. Они хотят принести меня в жертву сегодня, шестого мая, в день рождения Евгении. Мы должны найти способ остановить их!
— С меня довольно.
Мисс Мак-Клити встает. Но на лице миссис Найтуинг — тревога.
— Может быть, нам…
— Лилиан, не забывай свое место!
Дверь бесшумно закрывается за мисс Мак-Клити.
Я никогда не слышала, чтобы с миссис Найтуинг разговаривали в таком тоне. Я жду, что она отпустит меня, станет прежней миссис Найтуинг — властной, повелительной, никогда не ошибающейся.
— Сахира… — бормочет Фоулсон, отправляясь следом за своей возлюбленной.
Я слышу, как они жарко спорят за дверью, голос мисс Мак-Клити звучит резко, командно, Фоулсон говорит тише, уступая.
— Я не состою в Ордене, — объясняет миссис Найтуинг мне и Картику. — Видите ли, сферы не приняли мою силу. И она угасла через несколько месяцев. Мне не суждено было продолжать вместе с другими. И я уехала из школы Спенс, чтобы жить вне Ордена, выйти замуж. А когда меня покинули и муж, и остатки силы, я вернулась сюда, за помощью. И выбрала для себя служение. В этом нет ничего постыдного.
Она встает.
— Женщинам приходится бороться и умирать ради сохранения святилища сфер. Возможно, это убедит вас?
Юбка миссис Найтуинг мягко шуршит по полу, и мы с Картиком остаемся одни. Скоро утро перейдет в день. Потом опустятся сумерки. А потом наступит ночь.
В гостиную врываются Фелисити и Энн, обе едва дышат.
— Мы подслушивали, — объясняет Энн. — Пока Мак-Клити нас не прогнала.
— Тогда вы уже знаете, что они мне не верят, — говорю я. — Они считают меня сумасшедшей, лгуньей, как считали Вильгельмину Вьятт. Нам никто не поможет.
Фелисити кладет руку мне на плечо.
— Может быть, ты ошибаешься насчет этого, Джемма.
И впервые я искренне надеюсь, что это действительно так. Потому что если существа Зимних земель придут, я не знаю, как их остановить.
Глава 64
В окна колотит дождь, все сильнее и сильнее. Непрерывно завывает ветер, как какой-нибудь зверь, умоляющий впустить его на ночлег. Фелисити и Энн затеяли игру в тиддли-уинк, чтобы немножко успокоить нервы. Разноцветные кружочки летают туда-сюда, но никто не трудится вести счет. Снаружи, перед школой и за ней, стоят на страже Картик и Фоулсон. Мисс Мак-Клити в бешенстве из-за этого, но миссис Найтуинг настояла на своем, и я этому рада. Мне хочется, чтобы здесь был еще и инспектор Кент, но он увез мадемуазель Лефарж в Лондон, в гости к своим родным.
Я всматриваюсь за окно, туда, где бешено дует ветер. Чашка с чаем стоит нетронутой. Я слишком встревожена, чтобы пить его. Бригид сидит в большом кресле у огня, развлекая младших девочек историями, а те слушают, разинув рот, и просят рассказать еще что-нибудь.
— А ты когда-нибудь видела эльфов, Бригид? — спрашивает малышка.
— О! — серьезно произносит Бригид.
— Я видела эльфов! — сообщает девочка с темными локонами, широко раскрыв глаза.
Бригид смеется, как добродушная тетушка.
— Неужели, малышка? Они что, утащили ваши башмачки или съели ваш бисквит?
— Нет. Я вчера вечером видела их на задней лужайке.
У меня встают дыбом волосы.
Бригид хмурится.
— Эй, вы какую-то ерунду говорите, мисс.
— Это не ерунда! — возражает девочка. — Я их видела вчера вечером из окна. Они звали меня поиграть.
Я судорожно сглатываю.
— И как они выглядели?
Бригид смеется.
— Ох, продолжайте, мисс! Вы еще научите старую Бригид сочинять сказки!
На лице миссис Найтуинг вспыхивает неприкрытый страх. Даже мисс Мак-Клити начинает прислушиваться с интересом.
— Клянусь! — пылко говорит девочка. — Чем угодно клянусь, я их видела — это были всадники в черных плащах! А их бедным лошадкам было так холодно, они совсем побледнели! Они звали меня спуститься вниз и прокатиться с ними, но я слишком испугалась.
Энн хватает меня за руки. Я ощущаю ее страх, вливающийся мне под кожу.
В голосе миссис Найтуинг слышна тревога.
— Ты говоришь, это было вчера вечером, Салли?
— Лилиан! — предостерегающе произносит мисс Мак-Клити, но миссис Найтуинг не обращает на нее внимания.
Малышка энергично кивает:
— Да, и с ними был один из тех бродячих актеров. Самый высокий, смешной. Они сказали, что вернутся сегодня вечером.
Ветер завывает, и моя чашка подпрыгивает на блюдце.
— Сахира?
Миссис Найтуинг бледнеет до синевы.
Мисс Мак-Клити не позволит, чтобы ненужный слух распространился по школе; она погасит его, точно так же, как раньше пыталась делать это Евгения.
— Послушай-ка, Салли… Это был просто сон. Ты спала, вот и все. И тебе приснился дурной сон.
Девочка качает головой:
— Нет, это было на самом деле! Я их видела!
— Нет, не видела, — заявляет Бригид. — Сны любят подшутить над нами.
— Ну… может, это и правда был сон, — неуверенно произносит девочка.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Прекрасное далеко"
Книги похожие на "Прекрасное далеко" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Либба Брэй - Прекрасное далеко"
Отзывы читателей о книге "Прекрасное далеко", комментарии и мнения людей о произведении.