» » » » Дороти Иден - Любовь в стране эвкалиптов


Авторские права

Дороти Иден - Любовь в стране эвкалиптов

Здесь можно скачать бесплатно "Дороти Иден - Любовь в стране эвкалиптов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дороти Иден - Любовь в стране эвкалиптов
Рейтинг:
Название:
Любовь в стране эвкалиптов
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2004
ISBN:
5-9524-1088-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь в стране эвкалиптов"

Описание и краткое содержание "Любовь в стране эвкалиптов" читать бесплатно онлайн.



Юная новобрачная Эбби с трудом осваивается, переехав в Австралию. За ней все время подглядывают странные и даже зловещие соседи Моффаты, а любимый муж Люк становится замкнутым и мрачным. Сердце Эбби начинает терзать ревность — ей кажется, что Люк неравнодушен к дочери Моффатов…






— Я мог бы сказать, что в наши дни черные кружевные платья на каждом шагу встречаются или же ты видела похожее платье, но в другой витрине. Ты же была в шоке, когда спустилась вниз из той пустой комнаты с ее пугающим обитателем, помнишь? По крайней мере, если верить твоим утверждениям. А потом ты мисс Аткинсон позвонила и кофе выпила. Может, ты после этого платье видела?

— Я уверена… — Эбби снова остановилась. Да была ли она действительно хоть в чем-нибудь уверена? Может, та темная лестница действительно была на другой улице, рядом с другим магазином одежды, и в витрине висело другое кружевное платье. И все же девушка решительно направилась в ателье.

К ней сразу же подошла молоденькая продавщица, тоже в черном платье, но совершенно обычном и довольно поношенном. На бледном лице выделялись огромные карие глаза. Девушка явно только что засунула за щеку жевательную резинку.

— Показать вам что-нибудь, мадам?

— Я просто хотела спросить вас кое о чем. Вы когда-нибудь поднимались наверх по соседней лестнице?

Вопрос явно поразил продавщицу.

— Нет, никогда, — озадаченно уставилась она на несостоявшуюся клиентку. — А что?

— И вы не в курсе, какая контора там располагается?

— Нет. Я тут недавно работаю и не знаю, что рядом за магазины. Ищете что-то конкретное?

— Компанию «Роуз-Бей косметикс». — В который раз за последнее время Эбби произнесла это название?

— А разве это не в Роуз-Бей? Уж не на Кросс, это точно.

— Именно так все и отвечают, — пожала плечами Эбби. — Но лично вам эта вывеска никогда не попадалась? На вашей улице?

— Да я рот по сторонам не особенно разеваю. — Девушка принялась жевать в открытую.

— А можно вашу хозяйку увидеть?

— Ее пока нет. Она всегда только к обеду приходит. Шьет на дому, видите ли.

В дверях почудилось какое-то движение, и девушка быстренько спрятала жвачку за щеку. Однако это была всего-навсего очередная любопытствующая дамочка: женщина средних лет, которая направилась прямиком к готовым платьям и начала тщательно разглядывать каждое.

— Извините, мадам, — бросила продавщица. — Мне надо работать.

— Конечно. Спасибо вам большое.

Люк ждал ее снаружи. Он взял жену за руку и, не говоря ни слова, пошел вверх по улице, к припаркованному автомобилю. Девушка остановилась на мгновение и бросила взгляд на клетку с канарейкой. Над роскошным каучуковым деревцем появилась взъерошенная седая женская голова и воинственно уставилась вниз.

— Жилье ищете? Разуйте глаза, на объявлении черным по белому написано: мест нет.

Балкончик был настолько хрупким, что вскоре он наверняка обвалится. Какая жалость. Он так украшал эту улицу, не то что стоящее рядом безликое здание из стекла и бетона. Осколок давней эпохи — прямо как игрушки Р.Б. Митчелла.

Люк распахнул для нее дверку.

— Я останусь, пожалуй, Люк. Кофе выпью, поброжу немного. Здесь такое место красивое.

Люк поглядел на жену. Совсем другой человек! Жесткий взгляд и нетерпение словно рукой сняло, в глазах — вроде бы смесь терпимости к глупой женушке и волнение: как бы она снова во что-нибудь не вляпалась.

Однако Эбби не собиралась поддаваться настроению Люка. Сама это дело распутает, раз он не желает ей помочь.

— Но, милая, разве ты не видишь…

— Может, я и ошиблась. Наверное, улица действительно не та. Я хочу убедиться.

— Мне пойти с тобой?

— Не надо, лучше я одна.

Он захлопнул пассажирскую дверку и обошел машину.

— Как хочешь.

— Не думай, что от тебя никакой помощи нет, просто ты такой нетерпеливый, торопишься все время, мне-то торопиться некуда. Хочу доказать тебе, что не страдаю галлюцинациями. К тому же, — добавила она, помолчав немного, — все лучше, чем тащиться домой и слушать, как старый Джок потешается надо мной по телефону.

— Эбби…

— Не волнуйся за меня, Люк. Со мной ничего не случится.

— Ну и ладно, — уставились на нее холодные голубые глаза из окна машины. — Только будь поосторожнее.

Эбби пришлось довольствоваться последним замечанием. По крайней мере, ему не все равно, что с ней случится.

Глава 7

Канарейка начала громко распевать в своей клетке. Старая женщина в дешевом розовом кимоно снова свесилась с балкона и посмотрела на Эбби. Она только что полила свое деревце, и вода еще капала.

— Что с тобой, красавица? Поругалась со своим дружком?

— Нет. Мы тут одно место искали, да так и не нашли. Может, вы о нем что-нибудь слыхали? Компания «Роуз-Бей косметикс».

— Почему бы тебе не глянуть в телефонный справочник? — последовал вполне разумный совет.

— Точно! И как я сама не догадалась! (Эбби была уверена, что знает, где искать, но, когда попытка их ничем не кончилась, почему Люк не предложил заглянуть в телефонную книгу? Это же первое, с чего следовало начать.)

— Если не торопишься, то я могу пойти глянуть для тебя адресок.

— Спасибо вам. Это было бы просто здорово.

В отсутствие хозяйки канарейка пела так, что чуть не надорвалась. Солнце начало жарить вовсю, и даже с такого значительного расстояния сюда долетал запах гвоздик. Эбби стало жарко в пальто, надо было костюм надеть. Но только не красный. Слишком уж в глаза бросается. Вдруг за ней снова следят?

Только вот Люк с Лолой не верили в ее историю. Да и в существование компании «Роуз-Бей косметикс», похоже, тоже. Потому что иначе они бы заглянули в телефонный справочник.

— Вот и книга, утеночек, — раздалось с балкона. — Точнее, то, что от нее осталось. Вы когда-нибудь постояльцев к себе пускали? И не пускайте, вот вам мой совет. Никакого уважения. Это я вам говорю. Никакого уважения. Погоди, только вот очки нацеплю. Как ты сказала… «Роуз-Бей»? Господь всемогущий, да их тут целая прорва!

— Компания «Роуз-Бей косметикс», — уточнила Эбби.

— Ка — ке — ко — коб — кот… — Старушка мотнула седой головой. — Их нету в списке, красавица.

— Уверены?

— Хочешь сама взглянуть?

— Нет, спасибо. Как вы думаете, может такое быть, что они не захотели вносить свой номер в справочник?

— Это вряд ли, как же они тогда дела-то вести будут? Чем твоя фирма торгует? Пудра для лица, лосьоны и тому подобное барахло?

— Помада.

— На твоем месте я пошла бы в магазин и купила бы себе другую. Незачем ругаться со своим парнем из-за какой-то там помады.

— Вы правы, — тяжко вздохнула Эбби. Девушка поблагодарила старушку за участие.

Интересно, отчего соседство каучукового деревца с канарейкой на полуразрушенном балконе навевало такую тоску? Наверное, наблюдать разруху, даже столь живописную, всегда грустно. Седовласая женщина в застиранном розовом кимоно — часть этих руин.

Эбби целый час блуждала по соседним улицам, заглядывала на каждую подозрительную лестницу рядом с ювелирными лавками и в конце концов убедилась, что не ошиблась. И еще — она решила, что застала работников «Роуз-Бей» за спешным переездом, если не сказать побегом (наверное, от кредиторов скрывались), а магазин игрушек — всего лишь прикрытие.

Тогда та милая женщина тоже наверняка замешана в конспирации, иначе зачем ей было лгать им? И этот странный блеск в глазах. А Лола? Тоже с ними? А Люк? Лола — вполне возможно, потому что никто не может точно сказать, чем она на самом деле занимается. К тому же она совершенно не удивилась, застав в той комнате склад игрушек.

Но только не Люк! Эбби поспешно отмахнулась от этой идеи, загнав подальше воспоминание о том, как толстуха подмигнула ему.

Выход только один: вернуться на прежнее место и взглянуть еще раз. Может, женщина и признается ей в чем-нибудь один на один.

Однако заставить себя сделать это оказалось задачей не из легких. Эбби становилось плохо даже от мысли, что придется опять шагнуть с яркого света в полумрак устрашающей лестницы. Но оказалось, что тряслась она понапрасну, — зеленую дверь снова заперли. И на этот раз на ее стук действительно никто не ответил.

Эбби медленно спустилась вниз и направилась в ателье. Навстречу ей вышла все та же молоденькая девушка с отсутствующим взглядом, которая явно не помнила посетительницу.

— Нельзя ли воспользоваться вашим телефонным справочником? — попросила Эбби.

— Конечно. — Продавщица выудила из-под прилавка объемистый том.

Эбби нашла букву «М» и быстро пробежалась по названиям. Как она и ожидала, никакой фирмы «Р.Б. Митчелл, игрушки» в списке не значилось. Митчеллов, правда, было полным-полно, двое из них даже Р.Б., но на этой улице — ни одного, и никто из них игрушками не торговал. Эбби решила для себя, что наличие этой фирмы в телефонной книге удивило бы ее гораздо больше, чем ее отсутствие. Вчера в той комнате никаким телефоном и не пахло, и, как бы шустро ее ни обставили, телефон за одну ночь им никто туда не проведет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь в стране эвкалиптов"

Книги похожие на "Любовь в стране эвкалиптов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дороти Иден

Дороти Иден - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дороти Иден - Любовь в стране эвкалиптов"

Отзывы читателей о книге "Любовь в стране эвкалиптов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.