Максин Барри - Не страшись любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Не страшись любви"
Описание и краткое содержание "Не страшись любви" читать бесплатно онлайн.
Преуспевающий бизнесмен, как мальчишка, влюбляется в прелестную молодую конкурентку?.. Такое бывает!
Блистательная дочь миллионера, не верящая в любовь, вновь и вновь бежит от человека, который мечтает сделать ее счастливой?.. Бывает и такое!
Но судьбу не обманешь — годы спустя мужчина и женщина встречаются вновь. И никак не могут поверить в свое счастье…
Подняв наконец голову, Бретт удовлетворенно улыбнулся.
— Ты знаешь, — голос его был хриплым от волнения, — иногда зимой в Бостоне на меня нападало отчаяние. Мне казалось, что этот день никогда не настанет.
Лицо Ванни сморщилось от боли.
— Не надо, Бретт. Я и выразить не могу, как мне жаль, что заставила тебя пройти через это. Я не доверяла ни тебе, ни себе. Больше того, я не доверяла тому, что было между нами…
Бретт приложил палец к ее губам:
— Ш-ш-ш. Теперь это не важно. Мы вместе. Значение имеет только это.
— Я больше никогда не позволю себе усомниться в тебе, — с улыбкой пообещала Ванни.
Но, целуя его и прижимая к себе, она и не подозревала, как скоро ее обещание будет подвергнуто испытанию. И как трудно будет его сдержать.
Глава 16
Было шесть тридцать утра, когда Арнольд Фарадей остановил машину возле «Уиндраш-Шеллоуз».
Он посмотрел на ведущую к дому дорожку. Его предупредили, что на кухне начинают работать рано. Но у него уже был готов план. Он надеялся на то, что боковая дверь, которую он помнил с тех пор мальчишкой, шестьдесят лет тому назад, не закрыта на засов.
Открыв заднюю дверцу машины, он вынул домик для перевозки кошек. Когда он поднимал его с заднего сиденья, в нем послышалась возня, и он почувствовал приступ раздражения. Как главному садовнику в усадьбе Пауэллов ему приходилось как-то отравить несколько крыс, но перевозить живых… Он надеялся, что больше ему не придется этим заниматься.
Подобравшись к открытому окну кухни, он пригнулся. Ему бы так хотелось оказаться сейчас дома, в постели. Если бы леди Грейс не дала ему ясно понять, что его работа у нее будет напрямую зависеть от того, сделает ли он для нее «это маленькое одолжение», он бы сейчас там и находился.
Боковая дверь была не заперта, он глубоко вздохнул и проскользнул внутрь, в длинный холодный коридор. Леди Грейс нарисовала ему план расположения подвалов, и он уверенно направился вниз.
Окон в подвале не было. Опустившись на колени и скрипнув зубами, он открыл клетку. Оттуда немедленно выскочили шесть больших черных крыс. Одна перескочила через его ногу, и Арнольд отпрянул назад, едва сдержавшись, чтобы не выругаться.
Он выскочил из подвала и заспешил вверх по лестнице. На улице он прислонился к стене, чтобы перевести дыхание, сердце его бешено колотилось.
— Дай мне посмотреть еще раз, — сказала Харриет. Ванни с улыбкой протянула ей руку. Рассмотрев кольцо с изумрудом и бриллиантами, Харриет вздохнула: — Красивое.
И оно действительно было красиво. Огромный прямоугольный изумруд обрамляли бриллианты.
— Ты, должно быть, обрадовалась, когда он выбрал его.
Ванни оперлась о край письменного стола и мечтательно улыбнулась:
— Конечно. Мне оно очень понравилось, но я ничего не сказала, и он безошибочно выбрал именно его.
Харриет засмеялась. Когда Ванни вернулась после круиза с кольцом на руке и глуповатым выражением на лице, Харриет не составило труда все из нее вытянуть. И она не могла прийти в себя, услышав рассказ подруги о ее прошлом. Ванни убежала из дома и от мужчины, которого любила, убежала только потому, что думала, что ему нужна не она, а ее деньги. И Бретт разыскивал ее все эти годы и вот наконец нашел. И подумать только, она столько лет скрывалась под чужим именем! Она все еще никак не могла думать о подруге не как о Ванни Лейн, а как о наследнице Ванни Макаллен.
— Харриет, ты действительно не возражаешь? — спрашивала ее подруга, наверное, в тысячный раз. — Я могу остаться до лета, если хочешь…
— Не говори глупостей, — тут же ответила Харриет. — Ты не можешь остаться здесь навсегда. Как бы мне этого ни хотелось. Вы уже назначили дату свадьбы?
— Да. Восемнадцатого сентября.
— Начало осени. Что может быть лучше? Будут цвести поздние розы. На лужайке можно будет поставить тент…
Она замолчала, увидев, что Ванни покачала головой.
— Я не могу поверить в происходящее. У меня завтра первая примерка свадебного платья. Ты можешь себе это представить?
Нет, Харриет не могла до конца в это поверить.
— Ты уверена, что хочешь венчаться здесь, в сельской церкви? — осторожно спросила она. — В конце концов, твой родной город — Бостон…
— Нет. Бретт и ты — моя единственная семья. Растроганная Харриет кивнула.
В этот момент в дверь просунулась голова Лидии Брэк.
— О, Харриет, вы здесь.
— Он уже приехал? — тревожно спросила Харриет. Санинспектора ждали только через час.
— Что? Кто? О нет, не беспокойтесь. Просто пара из пятнадцатого номера просит шампанское особой марки. Они празднуют двадцать пятую годовщину свадьбы.
— Конечно, — согласилась Харриет. — Сейчас все организуем.
Она поискала в столе большой старинный ключ от винного погреба.
— И повар жалуется, что рыбу-меч еще не привезли, — добавила Лидия.
Харриет закатила глаза.
Ванни усмехнулась и протянула руку.
— Я прослежу за вином. А ты займись торговцем рыбой.
Она пошла в погреб, насвистывая по дороге, без труда нашла выключатель, закрыла за собой дверь и стала спускаться по ступеням. Она поставила ногу на последнюю ступеньку и тут услышала этот звук. Этот писк, который нельзя перепутать ни с каким другим.
Ванни застыла. Так не пищат безобидные мыши. Ее глаза обежали подвал. Крыса. Еще одна и еще.
— Дьявольщина какая, — прошептала Ванни и бросилась к лестнице. Подавляя желание закричать, она проскочила в дверь и тяжело захлопнула ее за собой.
Несколько секунд она хватала ртом воздух, затем бросилась бежать по коридору на кухню.
— Харриет! Харриет! — закричала она.
Все повернулись к ней. Харриет, которая говорила по телефону с поставщиком рыбы, обернулась к бледной как простыня подруге.
— Ванни! Что случилось? — взволнованно спросила она. — С тобой все в порядке?
Ванни взяла себя в руки. Подумав, что вряд ли стоит посвящать всех присутствующих в то, что у них в подвале крысы, она, глубоко вздохнув, выпрямилась.
— Э-э-э… Харриет, можно тебя на минутку? Взяв подругу за руку, она повела ее к подвалу.
— Ванни, — прошептала Харриет, теперь уже по-настоящему взволнованная, — что случилось?
— Самое худшее! О, Харриет! В подвале крысы.
— Что? — Харриет не могла поверить услышанному.
— Крысы, — повторила Ванни. — В подвале. Харриет инстинктивно потянулась к дверной ручке.
— Не надо, — схватила ее за руку Ванни. — Я не выдумываю. Там крысы. Большие черные крысы.
Харриет тупо на нее уставилась. А потом побелела.
— О, Ванни! — выдохнула она. — Санинспектор!
Ванни, которая совсем об этом забыла, испуганно прижала руки ко рту. Несколько секунд девушки потерянно смотрели друг на друга.
— Что нам делать? — в ужасе пробормотала Харриет. Ванни развернулась и бросилась бежать по коридору.
— Куда ты? — закричала Харриет.
— Бретт. Я за ним, — крикнула Ванни через плечо.
Она не имела понятия, что может сделать Бретт, но это было ее первым побуждением. Когда она пересекала коридор, ведущий в столовую, то не заметила красивую женщину, которая наблюдала за ней, стоя у двери.
Рита-Сью находилась в отеле уже целый день и была уверена, что хорошо узнала свою жертву. А Бретт Карвер… лакомый кусок. Жаль, что не он ее цель. Джеймс Ларнер скоро будет ждать каких-то действий.
Ванни, не подозревая о планах Риты-Сью, остановилась перед входом в столовую. Не нужно, чтобы ее видели столь встревоженной. Заметив ее, Бретт тут же поднялся и поспешил навстречу. Сидящий у окна Джайлз Пауэлл тоже почувствовал неладное и последовал за ним. Ванни потянула Бретта за собой в холл.
— Бретт, случилось нечто ужасное, — прошептала она, но Джайлз все расслышал.
— Успокойся, дорогая. — Бретт крепко сжал ее руку. — Что случилось?
— Ты должен помочь Харриет, — прошептала Ванни, и Джайлз похолодел.
Быстро приблизившись к ним, он почти крикнул:
— В чем дело? — У него был такой голос, что Ванни вздрогнула. — С Харриет все в порядке? — нетерпеливо спросил он.
— Скорее, — прошептала Ванни и побежала в направлении погреба. Мужчины последовали за ней.
Харриет все ещё топталась у двери, ведущей в погреб, боясь открыть ее. Увидев ее живой и невредимой, Джайлз пришел в себя. Несколько секунд назад он подумал…
— В чем дело? — спросил Джайлз.
Харриет облизнула внезапно пересохшие губы.
— В погребе крысы, — сказала она слабым голосом. Бретт, ожидавший бог знает чего, рассмеялся.
— Всего-то? — спросил он, улыбнувшись девушке. — В подвале всегда крысы. Закон природы, я думаю.
— Только не у меня в доме, — огрызнулась Харриет.
Открыв дверь, она побежала вниз по лестнице. У ее подножия она услышала возню и остановилась. Одну она увидела тут же. Поднявшись на задние лапы, крыса, почуяв приближение людей, принюхивалась.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Не страшись любви"
Книги похожие на "Не страшись любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Максин Барри - Не страшись любви"
Отзывы читателей о книге "Не страшись любви", комментарии и мнения людей о произведении.