Люсилла Эндрюс - Красавица в Эдинбурге

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Красавица в Эдинбурге"
Описание и краткое содержание "Красавица в Эдинбурге" читать бесплатно онлайн.
Очаровательная Аликс уезжает из Лондона в Эдинбург учиться. Ее и нескольких сокурсниц поселили в доме, принадлежащем Чарльзу Линси. Ряд нелепых совпадений — и создается впечатление, будто Аликс пытается окрутить Чарльза. Он не стесняясь высказывает это девушке. Аликс глубоко задета. Она решает больше не общаться с самоуверенным красавцем Линси. Но трагическая случайность вынуждает девушку прийти ему на выручку. Эта встреча помогает им понять друг друга...
Я мгновенно проснулась. Боже, подумала я, только не начинать все снова! Сложившаяся ситуация не казалась забавной. Даже лучшая шутка, рассказанная дважды, перестает быть смешной.
— Вы полагаете, я молчала, надеясь вынудить вас вступить со мною в интимную связь?
Чарльз проигнорировал мой вопрос и открыл дверь:
— Я провожу вас.
Позже я поняла, что мое отстраненное отношение к вещам, появившееся после Джона, в тот момент проявилось в последний раз, и самым эффектным образом. Именно оно в сочетании с воспитанием, данным мне родителями, не позволило мне пулей выскочить в дверь. Данная ситуация не была копией предыдущей. На сей раз все оказалось гораздо сложнее. Чтобы человек, который проявил такую доброту в день смерти миссис Томпсон, дал понять, что я persona non grata… я должна была очень разозлить его!
Мои родители говорили: «Когда ты сталкиваешься с неожиданным противником, попробуй оценить его силы, прежде чем убежать. Если в конечном итоге или с самого начала тебе будет казаться, что в одиночку ты с ним не справишься, — беги сломя голову».
— Минуточку, доктор Линси. Вы думали, я пытаюсь вас окрутить. Зачем же предложили мне выпить?
Чарльз развернулся ко мне. Если он посмотрел на меня не с уважением, то, по крайней мере, по-новому.
— Раз уж вы настаиваете… А была у меня альтернатива?
Камень под ногами вдруг оказался зыбучими песками.
— Вы поэтому отвезли меня домой?
— Можно и так сказать, — протянул Чарльз. — И добавить, что кое-кто не любит расстраивать детей и наблюдать, как их используют.
— Используют? — Абсурдность предположения вызвала у меня улыбку. — Вы же не думаете на самом деле, что я дала указания Мэгги разыскать вас?
Он не находил это забавным.
— К сожалению, воображение у меня не слишком хорошее. Иначе мы оба, вероятно, могли бы избежать неловкой ситуации. — Чарльз сделал паузу, но я ничего не сказала. — Что тоже должно быть очевидно.
— Нет.
— Нет? Мне что же, говорить прямым текстом?
— Будьте добры.
Доктор Линси вздернул подбородок, словно я влепила ему пощечину.
— Раз вы настаиваете. Скажу прямо, мисс Херст. Жаль, что у меня не развито воображение. Однако, даже когда человек с неразвитым воображением сталкивается с непрекращающейся чередой неприятных случайностей, наступает момент, когда ему приходится задуматься над тем, насколько слово «случайность» вписывается в происходящее. А затем поразмышлять о том, что случайности должны когда-то закончиться. А потом задаться вопросом: где конец у этой череды? — Чарльз вновь замолчал, но я была слишком ошарашена его самомнением, чтобы говорить. — Вы простите, если я дам вам небольшой совет? Хотя вы очень привлекательная и, как это ни печально, очень беспомощная в непредвиденных ситуациях девушка, не пытайтесь, однако… э-э… цитируя вас… окрутить меня снова. Мне это не нравится, и я этого не потерплю. Попробуете еще раз и — предупреждаю — будете сами подбирать себя с пола, или идти домой пешком, или и то и другое. Понятно?
Я поняла только то, что нуждаюсь в услугах хорошего психиатра. Он мне нравился. Я думала, мы неплохо ладим. Образы его бывшей подружки, Джона, Робби, Басси, Катрионы, даже тетушки Элспес пронеслись сквозь мое сознание.
— Да, — сказала я рассеянно, — понимаю. Спасибо за выпивку и за то, что подвезли меня.
— Я на самом деле должен поздравить вас. Ваше самообладание достойно восхищения. Оно к тому же уникальное, исходя из моего неудачного опыта.
Чарльз разговаривал крайне вежливо. И тем не менее это была чуть ли не самая ужасная затрещина из всех, что я когда-либо получала. Я улыбнулась очень-очень сладко:
— Всего лишь мой типичный английский флегматизм перед лицом поражения, доктор Линси.
Чарльз не удивился. Он все знал.
— Ключ ведь у вас с собой, да?
Я похлопала ресницами.
— Вы и об этом догадались? Я должна была понять, что вы догадаетесь. Но решила, он надежно спрятан у меня в бюстгальтере вместе с несколькими запасными клапанами для велосипеда Джемми… и конечно же планами.
Он напрягся.
— О чем это вы?
— Вы уже догадались, став свидетелем того, как я промыла мозги Мэгги, что я не безвредная медсестра-студентка. Заодно я секретный агент Англии в вашей Национальной шотландской партии. — Я включила в список все, начиная от почты и заканчивая прогнозом Арчи и маленьким Джейми. — Брату Мэгги всего два года, но какая у него потрясающая лексика! В следующий раз, когда будете ловить пыль, возьмите у него урок по улучшению английского. Боюсь, он повторяет свое «…проклятый англичанин!» слишком часто. Но дайте мне время. Я провожу с этим ребенком работу. Когда закончу и ему будет столько же лет, сколько вам, если какая-нибудь сбившаяся с пути истинного английская девушка попытается провести его, заявив, что воспользовалась его телефоном, чтобы сделать звонок, выдуманный ею с целью избавления от него, так как она хотела попробовать взломать замок, — он это проглотит! А если по какой-то странной причине он однажды оказал ей любезность и у него разорвана помолвка, он может даже приписать ей такие поразительные чувства, как признательность и сострадание! Представьте себе подобную доверчивость… простите… вы же не в состоянии это сделать с вашим неразвитым воображением. — Я остановилась, чтобы перевести дыхание. — В мои привычки не входит спорить с хозяином дома в его стенах, но, судя по последним замечаниям, я бы не сказала, что у вас плохо развито воображение. Я бы сказала, что оно у вас в прекрасной форме. Вы, наверное, скромничаете, доктор! Никогда не думали стать писателем? А следовало бы.
Он стоял, прислонившись к закрытой двери, с таким видом, словно я говорила, используя только слова из четырех букв лексикона Мэгги. Ему пришлось откашляться, прежде чем он смог произнести:
— Если во всей этой чепухе есть хоть крупица правды…
— Правды? От девушки, которую вы заклеймили как изобретательную маленькую шлюшку, вышедшую на охоту? Выкиньте подобную мысль из головы!
Чарльз побелел.
— Я отказываюсь позволять вам вкладывать такие выражения в мои уста или при мне употреблять их в отношении себя!
— Вы отказываетесь? Рассчитываете, что я буду слушать и повиноваться? — Я подошла к нему. — Будьте добры, откройте дверь, пожалуйста. Вашему самомнению требуется больше свободного пространства, а мне нужен свежий воздух.
Он не сдвинулся с места.
— Вы действительно случайно забыли ключи?
— Мне снять бюстгальтер, чтобы доказать, что в моих чашечках размера 36В нет ничего, кроме частей моего собственного тела?
Чарльз резко отстранился и открыл дверь. Я выскользнула в холл, но отпереть замок входной двери сама не смогла. Это сделал он.
— Надо нам серьезным образом во всем разобраться. Я отвезу вас в главный офис.
— Спасибо, нет! Быть вышвырнутой из квартиры мужчиной вполне достаточно на сегодня для удовлетворения моих мазохистских потребностей. — Я прошмыгнула у него под рукой и преодолела уже половину первого пролета вниз, прежде чем закончила говорить и увидела Басси, заглядывающего в отверстие для писем, которое находилось в двери моей квартиры.
С ним была Мелани и двое молодых людей. Они слонялись вокруг. Я спустилась на площадку. Чарльз шел прямо за мной.
Мелани переглянулась с Басси, откинула назад свои длинные волосы и, не сказав ни слова, удалилась вместе с двумя другими мальчиками.
Чарльз и я заговорили одновременно. Он сказал:
— Добрый вечер, мистер Херст.
Я спросила:
— Могу я переночевать у тебя, Басси? Я забыла ключ, а остальные уехали домой. Или, возможно, ты видел Пита?
— Да. Я хотел попросить тебя приютить Мелли. Вы обе можете переночевать у меня. В таком тумане я всю ночь потрачу, увозя ее домой, а мне надо вернуться к товарищам. — Басси говорил так, словно мы с ним были наедине. — Ты снова оставила этот проклятый ключ в квартире? Какая же ты дуреха! Пошли!
— Задержитесь на секунду, мисс Херст. — Чарльз встал между Басси и мной. Выражение лица у него было скучающим, как у искушенного взрослого, который внезапно попал на молодежную вечеринку. — Я все еще думаю, что нам следует во всем разобраться. Если, к моему прискорбию, я вас неправильно понял…
— Так и есть, — оборвала я его лаконичным ответом. — Но говорить мне не хочется. Я устала. С меня достаточно.
— Мне жаль, но в таком случае я, естественно, могу только просить прощения, если огорчил вас.
— Я не собираюсь переживать. Это не имеет значения.
— Боюсь, не могу с вами согласиться, мисс Херст.
Я пожала плечами и посмотрела на Басси.
Басси был примерно на пять дюймов выше Чарльза, но из-за того, что он ужасно сутулился и был таким худым, даже с бородой он производил впечатление долговязого школьника, который вырос быстрее, чем набрал нужную мышечную массу. На самом деле по силе он не уступал профессиональному боксеру. Брат был ярым сторонником идеи ненасилия, но поддерживал себя в хорошей форме. Даже когда он очень сильно распалялся, не заходил дальше угрозы ударить противника своим плакатом «Занимайтесь любовью, а не войной». Поэтому на демонстрациях Басси всегда занимал место рядом с хулиганами. Когда он начинал действовать, его тактика сохранения мира очень напоминала тактику Мэгги.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Красавица в Эдинбурге"
Книги похожие на "Красавица в Эдинбурге" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Люсилла Эндрюс - Красавица в Эдинбурге"
Отзывы читателей о книге "Красавица в Эдинбурге", комментарии и мнения людей о произведении.