Нора Хесс - Зимняя любовь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Зимняя любовь"
Описание и краткое содержание "Зимняя любовь" читать бесплатно онлайн.
Америка конца прошлого века. Небольшой поселок, затерянный в лесах на границе с Канадой. Дикая природа, безудержные чувства… Любовь Лоры и Флетчера вспыхивает внезапно, заставляя молодых людей забыть обо всем. Их чувства проверяются временем, разлукой, ревностью, тяжелыми испытаниями… А когда любимый человек оскорбил ее недоверием, Лора решила исчезнуть из его жизни, убежав с ребенком на практически необитаемый остров…
— Твои слова — лишнее тому подтверждение. Наконец-то ты показал свое истинное лицо. Теперь я хоть буду знать, что ты на самом деле думаешь о моем ребенке.
— Неправда! Я никогда не думал о ней плохо! Просто я был вне себя от ярости и не соображал, что говорю!
Лора лишь горько усмехнулась и хлопнула дверью прямо перед носом Флетча, пытавшегося ее остановить.
«Она не простит мне этого до конца жизни», — решил Флетч, горько раскаиваясь за невольно сорвавшиеся слова…
Лора вытерла слезы и пошла домой. У своей хижины она увидела молодого индейца, гладившего Храброго. Когда Лора подошла ближе, мальчик тут же вскочил на ноги.
— Здравствуйте. Я внук вождя. Он послал меня к вам передать вот это, — он протянул Лоре маленький сверток.
— Спасибо, — поблагодарила она, забирая пакет. — Проходи в дом. Мне нельзя долго стоять на улице с ребенком — она может простудиться.
Мальчик колебался. Он ни разу еще не был в хижинах белых людей. Наконец, любопытство взяло верх, и он вошел вслед за женщиной.
— Садись, — Лора указала ему на стул. — Я вернусь через минуту. Только уложу малышку.
Мальчик с любопытством осматривал комнату. Мебель, часы, тиканье которых его особенно восхитило, картины, ковры из воловьей кожи… Освоившись с обстановкой, он пересел в кресло, но оно вдруг стало качаться, и он испуганно вскочил. Однако вскоре понял, что никто не собирался сбрасывать его на пол, и снова уселся в кресло.
Когда вошла Лора, он раскачался так сильно, что она испугалась, как бы он не перевернулся.
— Садись лучше за стол, — поспешила предложить она. — Я тебя сейчас угощу.
Мальчик не без сожаления оставил кресло-качалку и перебрался на стул. Лора налила ему молока и поставила тарелку с конфетами и печеньем. Парень с любопытством уставился на лакомства.
— Попробуй, тебе понравится. — Лора пододвинула тарелку поближе к нему.
Индеец взял конфету и раскусил ее пополам.
— Здорово! — оценил он и тут же взял следующую.
— Ты сын Огненного Лиса? — догадалась Лора, увидев в его лице знакомые черты.
— Да. И меня зовут Маленький Лис, — гордо сказал он. — Я старший сын своих родителей.
Лора взяла сверток, который ей передал вождь, и развязала его. Содержимое ее просто изумило. Это оказалось ожерелье очень тонкой работы. На кожаном ремешке висела бирюза, окаймленная серебром. В центре камня был выгравирован индейский символ.
— Увидев этот знак, индейцы нашего племени всегда придут на помощь, — объяснил Маленький Лис.
— Передай огромное спасибо своему дедушке! Я всегда буду одевать это ожерелье, когда соберусь идти в окрестности вашей деревни.
— Ему будет очень приятно узнать, что вам понравился его подарок, — заверил мальчик.
Он оказался словоохотливым собеседником. Рассказывал о своей семье, хвастался удачными походами на охоту. Когда тарелка со сладостями совсем опустела, Лис собрался уходить.
— Ты можешь приходить ко мне в любое время, — пригласила Лора. — Я пеку печенье почти каждый день.
Закрыв за гостем дверь, она отнесла ожерелье в спальню и положила его в маленький кедровый ящик, который Флетч подарил ей на четырнадцатилетие. В нем лежали дорогие для Лоры вещи, когда-то принадлежавшие ее приемной матери: нитка бисера, серьги и брошь.
С ужином для Тейлора Лора справилась на удивление быстро. Она, как обычно, дождалась у окна появления Флетча и выставила корзинку с едой на крыльцо. Ей неприятно было видеть его после тех грязных слов о Жоли. Неужели ребенок заслужил, чтобы родной отец так пренебрегал им с самого рождения?!
Лора понимала, что не видеть Флетча ей не удастся, но разговаривать с ним она уже не захочет, и это немного облегчало ее состояние.
Вскоре пришла Берта, чтобы посидеть с Жоли, пока Лора будет на вечеринке. Они опять принялись судачить о том о сем, и Лора чуть не опоздала на праздник, а ей еще предстояло зайти за Моррисами.
Когда она вышла из дома, на небе уже высыпали звезды. Лора ускорила шаг, поэтому до хижины многодетного семейства она успела добраться довольно быстро. Вступая на прогнившее крыльцо, она заметила в окне несколько пар любопытных глаз. Гости сюда приходили слишком редко, поэтому детишки с интересом разглядывали каждого, кто появлялся на их пороге.
Лора вошла в дом, и ее тут же окружила стайка ребят всех возрастов. Они принялись наперебой задавать ей многочисленные вопросы. Лора удивилась, насколько дети изменились со времени пропажи их отца. Их лица стали чистыми, волосы аккуратно уложенными, совершенно исчез голодный взгляд. Одежда на них была выстирана и тщательно выглажена.
Но самая большая перемена произошла в Агнес. К ней окончательно вернулась былая привлекательность. Новая прическа придала утонченность ее чертам, и все сразу же обращали внимание на добрые искрящиеся глаза женщины.
Когда Лора и Моррисы наконец добрались до места, вечеринка уже началась. Они вошли в зал, наполненный танцующими парами. Все моментально обратили внимание на вошедших. Несколько улыбающихся женщин тут же подошли, чтобы поздороваться с Агнес, постепенно оттесняя от нее Лору.
Это увидели двое мужчин, которым такое отношение гостей к хозяйке явно не понравилось. «Ведь они пришли на день рождения ее мужа! — с возмущением думал Флетч. — Как же они смеют проявлять к ней такое неуважение?!» Ему было противно смотреть на это, и он уже сделал шаг вперед, чтобы поговорить с Лорой. Но тут же остановился. Хантер О’Хара опередил его. Они так мило улыбались друг другу, что Флетч отвернулся, чтобы не видеть этого.
Хантер пригласил Лору на танец, но та отказалась:
— Давай чуть позже, ладно? Я хочу сначала поздравить Тейлора.
Она решила не готовить своему отцу пышного подарка, а просто сказать ему в этот день самые теплые и сердечные слова.
На Тейлоре были новые брюки и его любимая голубая рубашка. «Он не выглядит на свои шестьдесят, — с гордостью за него подумала Лора. — Да он и ведет себя не как старик: по-прежнему полон энергии… А кроме того, у него есть любовница — это тоже о многом говорит! Жаль, что ее нет сегодня в этом зале…»
Лора поцеловала отца в щеку.
— С днем рождения, дорогой! Живи еще долго и оставайся таким же молодым и бодрым!
— Спасибо, дочка, — забылся Тейлор, чем вызвал не один любопытный взгляд.
Затем он пожал руку Хантеру, также поздравившему его с юбилеем. Они втроем немного поболтали, пока бармен не заметил троих мужчин, уже поджидавших его у стойки, чтобы заказать что-нибудь выпить. Он взял Лору за руку и отвел ее к Мэйде.
— Не забудь: следующий танец — мой. Ты обещала.
— Хорошо.
Мужчины у стойки долго ворчали, недовольные тем, что им предложили только яблочный сок — праздник был безалкогольный. Однако им ничего больше не оставалось, как смириться с этим, посчитав резонным объяснение, что такое правило установили из-за детей, которых здесь было полно.
К Лоре и Мэйде подошли Джастин, Томми и Агнес, которой, наконец, удалось отделаться от назойливых женщин. Тут же появился Дэниэл с подносом, на котором были сладости и сок. Теперь им никто не мог помешать устроить вечеринку в своем тесном кругу.
Заводной смех, то и дело раздававшийся из их угла, привлекал к компании всеобщее внимание. Агнес смеялась громче всех. Она давно не чувствовала себя так хорошо, поэтому веселилась от души. Ее искрящиеся глаза и удачные шутки не остались незамеченными среди старых холостяков. Однако, когда начинала играть музыка, Агнес оставалась сидеть, отвечая отказом на многочисленные приглашения.
— Почему ты не танцуешь? — спросила ее Лора. — Они все достойные, уважаемые люди и не сделают тебе ничего плохого.
— Я не уверена, что когда-нибудь заставлю себя приблизиться к мужчине.
— Как знаешь… Только очень прошу тебя: если Хантер О’Хара пригласит тебя, пожалуйста, не отказывай ему. Он самый добрый, самый нежный, самый чуткий мужчина из всех, кого я когда-либо знала.
Агнес, немного подумав, согласилась:
— Ну, хорошо, если ты так просишь… Если пригласит он — не откажу. Но только ради того, чтобы доставить тебе удовольствие.
— Вот и замечательно!..
Через минуту к Лоре подошел Хантер, чтобы пригласить ее на танец. Она пошла с ним. Женщины, глядя на эту смеющуюся парочку, бросали друг на друга многозначительные взгляды. В их головах уже зрели новые сплетни. Но Лоре с Хантером не было до них никакого дела: они улыбались друг другу и непринужденно разговаривали.
— Послушай, Хантер, — Лора внимательно посмотрела ему в глаза и неожиданно для него попросила: — Пригласи на следующий танец Агнес, ладно?
— Хорошо. Но только она вряд ли согласится. До сих пор она отказывала всем мужчинам, приглашавшим ее.
— Тебе не откажет, — заверила Лора, а потом смущенно добавила: — Я немного рассказала ей о тебе.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Зимняя любовь"
Книги похожие на "Зимняя любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нора Хесс - Зимняя любовь"
Отзывы читателей о книге "Зимняя любовь", комментарии и мнения людей о произведении.