Авторские права

Ширли Эскапа - Время любви

Здесь можно скачать бесплатно "Ширли Эскапа - Время любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ширли Эскапа - Время любви
Рейтинг:
Название:
Время любви
Издательство:
АСТ
Год:
1997
ISBN:
5-15-000523-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Время любви"

Описание и краткое содержание "Время любви" читать бесплатно онлайн.



Обесчещенная Сесилия бежит из разрушенного войной Рима, чтобы в далекой Америке познать радость любви и боль потерь. Иная судьба у ее дочери — красавицы Джины, жизнь которой полна интриг и необузданных страстей. Но, возможно, юной Скарлетт, внучке Сесилии, удастся разорвать порочный круг обмана и ненависти, омрачивших судьбы ее матери и бабки…






— Спокойнее, мисс О'Коннор, я всего лишь спросил, узнаете ли вы эту вещь, — недобро сверкнув глазами, произнес Теодор.

Джина в изумлении повернулась к Руфусу:

— Что происходит? Это допрос?

Не успела она договорить, как была прервана Теодором, не желавшим, чтобы под влиянием ее требовательного взгляда Руфус начал оправдываться.

— Потрудитесь ответить, мисс О'Коннор, знакома ли вам эта косметичка! — Он снова ткнул пальцем в злосчастную сумочку. — А заодно и вот эта брошь.

Джина вгляделась и невинным тоном произнесла:

— О да, конечно, я видела точь-в-точь такие в музее Метрополитен.

Теодор чуть не подпрыгнул на месте. Это уже слишком — девчонка еще смеет дерзить!

— Ваш тон неуместен! — рявкнул он.

— Руфус! Я ничего не понимаю. В чем меня обвиняют?

— Миссис Картрайт приготовила брошь, чтобы надеть ее к празднику, и, как всегда, положила в бархатный футляр, а его, в свою очередь, оставила на столе. — Взяв ручку, Теодор принялся вертеть ее в длинных пальцах.

— Вы хотите сказать…

— Позвольте мне закончить и в дальнейшем прошу не прерывать, — властно заявил Теодор. — Так вот, вечером миссис Картрайт оделась и стала искать брошь, однако та исчезла.

Джину охватила дрожь, рот мгновенно пересох, ладони вспотели, ноги сделались ватными. Она хотела что-то сказать, но в горле застрял противный комок. Сидеть больше не было сил. Она вскочила и, чтобы не рухнуть в обморок, к которому была очень близка, ухватилась за спинку стула.

— Итак, — тем же тоном продолжил Теодор, — нам ничего не оставалось, как вызвать нашу службу безопасности и попросить обыскать дом. Брошку обнаружили в кармашке вашего несессера рядом… — он чуть помедлил, а потом дрожащим от омерзения голосом сказал: — рядом с противозачаточными таблетками.

Тут уж задрожал голос Джины.

— Руфус! — взмолилась она. — Неужели ты в это поверил? Я воровка?!

— Руфусу было очень нелегко. А от того, что вы скрыли от него факт, что вашим отцом являлся Альберт Риццоли, легче, естественно, не стало!

Джина как подкошенная рухнула на стул и закрыла лицо руками. Исчезло все — гордость, чувство собственного достоинства, — осталась только боль. Из горла вырвались хриплые рыдания.

Она не знала, сколько времени проплакала, как вдруг услыхала хохот Теодора.

— Дай-ка ей воды, мой мальчик, а не то мы тут оглохнем!

Рыдания оборвались, наступила долгая пауза.

Наконец Джина заговорила:

— Руфус, ты так ничего и не сказал. Ни единого слова. Ответь же — прямо сейчас, глядя мне в глаза, — что поверил всему тому, что тут обо мне говорилось. — Ее голос дрогнул. — Ну же, скажи, что считаешь меня лгуньей и воровкой.

Руфус по-прежнему молчал. Однако Джина настаивала, и тогда он заявил:

— Картер отвезет тебя домой. — Лицо его исказилось от боли. — Чемоданы уже уложены в багажник.

Джина поднялась и направилась к двери. На пороге она резко остановилась и сделала шаг в сторону Теодора.

— Советую подать на меня в суд, мистер Картрайт, я с радостью предстану перед присяжными. — Быстрыми шагами она подошла вплотную к Руфусу и безжизненным тоном проговорила: — А тебя, Руфус, мне жаль. Хотя бы потому, что твоя бабушка пала так низко, что подкинула в мою сумочку брошь. — Взяв его за отворот пиджака она добавила: — А еще мне тебя жаль потому, что ты оказался слишком слаб и безволен и не решился поговорить со мной сам. Как все трусы, ты предпочел выполнить грязную работу чужими руками!


На полпути к дому Джина повернулась к Картеру и попросила отвезти ее к Мириам. В воскресное утро она надеялась застать ее дома. А может, остановить Картера и доехать до Нью-Йорка автобусом? Нет, лимузин домчится куда быстрее.

Мириам проводила Джину в кухню, усадила ей на колени котенка и дала хорошенько выговориться. Сперва Джину всю так и трясло, но, гладя пушистый комочек, она постепенно стала успокаиваться.

Подбадриваемая Мири, Джина ничего не упустила. Начала с той самой ночи, когда Кэти сделала аборт, а они с Руфусом впервые познали друг друга, потом рассказала, как их любовь разгоралась все сильнее, о том, как втайне от всех они провели чудесное время в Адирондаке и как Руфус расстроился, наткнувшись там на семейство Пауэлл. Не забыла поведать и о том, с каким теплом Картрайты пригласили ее вместе с ними приветствовать гостей на чествовании Руфуса.

Предыстория оказалась длинной. И только тогда, когда Мириам была введена в курс их любовных отношений, Джина перешла к рассказу о мучительной, инквизиторской пытке, которой ее подвергли несколько часов назад.

— Я думала, он такой сильный, — всхлипывала она, — а он оказался самым настоящим слабаком. Даже не поговорил со мной, не выслушал… Как мне будет его недоставать, — повторяла она жалобным голоском. — Хочу его ненавидеть и не могу. Не могу!

Мириам-то знала — ненависть охватит девочку скорее, чем та думает. И еще она понимала, что сексуальная тяга к Руфусу станет затухать постепенно. Будучи фармацевтом, Мириам не сомневалась: Джина будет страдать куда сильнее, чем завзятый наркоман при отвыкании от сильнейших наркотиков.

— Мы можем привлечь их к суду за клевету, — произнесла наконец Мириам.

— За клевету?

— Конечно. Как-никак Картрайты нанесли серьезный удар по твоей репутации.

— При этой сцене не было свидетелей. — Джина свела брови на переносице. — Только Руфус. А он поверил всему, в чем обвинял меня его дед.

Мириам покачала головой.

— Я уважала этого парня.

— Им было легко втоптать меня в грязь, — горько усмехнулась Джина. — Кто я такая? Да никто!

— Что за вздор ты несешь? — возмутилась Мири. — Что значит «никто»? Это ты-то «никто»? Чушь собачья!

Однако она видела, что Джина ее не слушает, что в мыслях она снова с предавшим ее возлюбленным. Мириам так хотелось обнять девочку, прижать к себе, успокоить, но сейчас у погрузившейся в себя, в свое горе Джины был слишком неприступный вид. Котенок зашевелился во сне, но девушка больше его не гладила. Мириам забрала котенка с ее колен и прижала к себе так же ласково, как жаждала прижать эту страдающую девушку.

Наконец она поднялась и приготовила кофе. Вернувшись к столу, Мириам увидела, что Джина гордо выпрямилась на своем стуле, опухшие от слез глаза яростно сверкали. Не сводя с девушки глаз, Мириам молча поставила перед ней дымящуюся чашку.

— Спасибо, Мири, — с чувством произнесла Джина.

Снова воцарилось молчание.

Когда же Джина заговорила вновь, Мириам поняла, что девушка полностью овладела собой.

— Его дед сказал, что брошь нашли вместе с противозачаточными таблетками.

— Сволочь! Какая же сволочь!

— Я почувствовала себя какой-то шлюхой. Он все опошлил, сделал наши отношения грязными. А они не были такими, Мири, честное слово, не были. Они были прекрасными!

Последовал новый взрыв безудержных рыданий. Когда Джина наконец успокоилась, то потребовала у Мириам сигарету. Раньше она никогда не курила, но Мириам не посмела отказать.

— У меня еще все впереди, — твердо заявила девушка. — И отныне я буду делать все, чтобы доказать этим Картрайтам, что я не «никто» и кое-что собой представляю в жизни!

— Вот это правильно, дорогая! — пылко воскликнула Мириам.

— Засунули меня в свой роскошный лимузин, словно я не человек, а мешок со старьем, который они намерены отправить в приют для бедняков, — с горечью продолжала Джина. — А к этой минуте и вовсе забыли о моем существовании. Все, даже Руфус! — Подняв с пола котенка, она прижала его к щеке. — Но меня, Джину О'Коннор, так просто не забывают. Не знаю, как, Мири, но я заставлю их ответить за то, что они со мной сделали. Я расквитаюсь с Картрайтами!

«Господи, как же она молода, — подумала Мириам, — пройдет время, и все забудется, время — отличный доктор…» Вслух же она сказала:

— Ну конечно, расквитаешься, милая.

Джина бросила на нее укоризненный взгляд.

— Ты не веришь мне, не принимаешь меня всерьез, а я клянусь — они будут вспоминать обо мне постоянно, каждый день.

По крайней мере, подумала Мириам, девочка пришла в себя, а это уже хорошо.

— Тип из этой их службы безопасности действительно нашел брошь, — монотонно продолжала Джина, с силой сжимая и разжимая пальцы, — и я знаю, кто ее подкинул в мою косметичку — Лючия Картрайт!

Наконец-то до нее дошло! Мириам поняла это с самого начала. Ну ничего, скоро девочка оправится…

Мириам ошибалась. На всю жизнь Джина запомнила позор, пережитый этим воскресным утром.

Глава 39

Первый учебный семестр в Редклиффе начался незадолго до восемнадцатилетия Джины. Как и ее мать когда-то, выглядела она гораздо старше своих лет, однако причиной тому были не физические страдания, не страх за собственную жизнь, а пережитое разочарование. Юная доверчивость и непосредственность исчезли, уступив место зрелой красоте.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Время любви"

Книги похожие на "Время любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ширли Эскапа

Ширли Эскапа - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ширли Эскапа - Время любви"

Отзывы читателей о книге "Время любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.