» » » » Виктория Чанселлор - Вечность и день


Авторские права

Виктория Чанселлор - Вечность и день

Здесь можно скачать бесплатно "Виктория Чанселлор - Вечность и день" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОЛМА-ПРЕСС, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктория Чанселлор - Вечность и день
Рейтинг:
Название:
Вечность и день
Издательство:
ОЛМА-ПРЕСС
Год:
1997
ISBN:
5-87322-699-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вечность и день"

Описание и краткое содержание "Вечность и день" читать бесплатно онлайн.



Видения, ужасные и в то же время прельстительные, преследуют Линду О'Рорк в доме ее бабушки на побережье. И поцелуи красавца Гиффа, пробуждая сладостные воспоминания, наполняют сердце ужасом — принадлежит ли Гифф реальному миру, или ее ждет продолжение давнего кошмара?






— Давайте сначала позавтракаем, а потом пойдем купаться. Приготовьте себе кофе, попозже мы сделаем тосты и сварим кашу.

Джерри и Мур ушли в дом. Линда повернулась к Гиффу:

— Тебя не беспокоит это купание и вообще предложение заняться чем-нибудь вчетвером?

— Мы все хорошо плаваем.

— Но что-то тебя все же беспокоит.

Гифф заставил себя улыбнуться.

— А теперь кто читает чужие мысли?

Линда улыбнулась в ответ.

— Хорошо, я просто чувствую это. А может быть, начинаю понимать язык жестов. Ты не очень искусно скрываешь свою неприязнь к Джону.

— На самом деле он не Джон, любовь моя. Ты должна помнить об этом. Если я правильно понял, он полностью перевоплотился.

— Значит, скоро вы встретитесь лицом к лицу, — к его удивлению, совершенно спокойно сказала она.

Гифф кивнул:

— Похоже на то. Вот почему меня беспокоит предложение идти купаться. Я уверен, это именно его идея, а не Джерри. Он что-то задумал. Я не знаю, хочет ли он нас разлучить или просто хочет, чтобы мы все оказались в океане.

Линда не успела ответить Гиффу. Появились Джерри и Мур, оба с кружками кофе в руках, Джерри что-то говорила жениху. Гифф хмуро взглянул на Мура, и тот улыбнулся в ответ. Гифф был напряжен, сердце то начинало бешено колотиться, то замирало. Его бросало то в жар, то в холод. Нервы, подумал он. Он все отчетливее понимал, что в этот день будут подвергнуты испытанию все его способности — и способности его врага.

Джерри, Линда и Мур решили завтракать на веранде. Линда приготовила тосты для Гиффа, но ему не хотелось есть. А Мур, очевидно, проголодался. Гифф наблюдал, как он положил на поджаренный хлеб консервированную клубнику, откусил большой кусок, и по обеим сторонам рта появились красные полосы. Мур поднял голову и улыбнулся. Внезапно в утреннем свете ягоды показались Гиффу кроваво-красными. Потом Мур медленно вытер пальцами следы от ягод и стал облизывать каждый палец, словно наслаждаясь его вкусом. Морд питается страхом, а телу Мура нужна пища. Гифф отвернулся, у него совсем пропал аппетит.

Манеры Мура за столом напомнили ему, как в свое время изменился Джерри. Видимо, Морд действительно любил поесть — или жаждал Пищи. Злые силы вряд ли могут «любить». Гиффу стало почти дурно от того, как ел Мур.

Когда Линда и Джерри убрали со стола, Мур с самодовольным видом откинулся на стуле.

— Что-то вы не веселы, Гиффорд.

— Я ведь не на отдыхе.

Джон рассмеялся:

— Хорошо сказано. Однако это не мешает вам притворяться, что вы неплохо проводите время. Если бы вы притворялись только перед женщинами.

— Почему?

— О, вы действительно потеряли чувство юмора. Или никогда не были веселым человеком. Вы слишком серьезно воспринимаете наши мелкие выпады.

— Они скорее напоминают борьбу не на жизнь, а на смерть, — сухо ответил Гифф.

Морд снова расхохотался.

— Полагаю, для вас так оно и есть. А для меня — просто промежуточный эпизод. Надоедливая мелкая деталь вечного хаоса.

— Мур останется здесь, когда ты исчезнешь?

— Кто знает? Я могу остаться здесь дольше, чем обычно. Хорошее тело, сильное и здоровое. Женщинам, которые любят красивых мужчин, оно нравится.

— Она никогда не полюбит тебя.

— Линда? Да, вероятно, не полюбит. Но мы оба знаем, что она не получит и тебя, разве нет? — Морд усмехнулся и резко ударил по стулу. — В этой жизни возник новый поворот — ты узнал обо мне. Новая особенность — что вы двое были физически разделены. Что-то должно было случиться, чтобы вы встретились. Когда я узнал, что она очень молодая, я разозлился. Я, кажется, отпугнул бедную девочку. Она больше не касалась доски, и я не мог добраться до нее. Я хотел использовать ее подругу, но та вообще не прикасалась к доске. Глупые женщины. Только Джон не знал о том, что произошло в тот давний вечер. — Опершись на локти, он склонился над столом. — И вот я здесь.

— Я ждал тебя.

— Да, я предполагал, что ты можешь ждать меня, если знаешь о прошлом. Тебя предостерегли, но этого недостаточно.

— Я знаю.

— В своем заблуждении ты думаешь, что можешь уничтожить меня. Боюсь, ты будешь разочарован. Однако обещаю, что ты не будешь мучиться.

— Ты очень милосерден. Вероятно, с возрастом ты становишься мягче. Я помню, как это было в последний раз. Ты не смог смертельно ранить меня. Почти час я умирал, лежа на холодной земле, на поле битвы, слушая крики моих солдат и ржание лошадей. Ты остался наблюдать или вернулся в Англию?

— О, я вернулся в лагерь. Битва закончилась в семь часов. Когда я нашел своего бедного мертвого кузена, я должен был отправить его тело в Англию и поддержать убитую горем невесту. Я быстро завоевал ее доверие, молодая женщина была очень эмоциональной.

Гифф поднялся со стула, гнев душил его. Ему хотелось броситься на злого духа, сидевшего напротив, но пустые угрозы и физическая сила были бесполезны, Гифф знал это. Его гнев будет питать Морда, он обратит его себе на пользу и станет только сильнее. Гифф снова опустился на стул.

— Как ты думаешь, Линде нужна поддержка? — спросил Морд.

Гифф не обратил внимания на его вопрос.

— Как долго горевала Констанс?

— О, она никогда не была особенно жизнерадостной. Она поселилась в доме, который отец подарил ей к свадьбе. Она гуляла по берегу и плакала, отказываясь покинуть этот дом и переселиться в Лондон. Через несколько недель я махнул на нее рукой. Очевидно, она считала твоего преданного кузена только другом.

— Она прожила одинокую жизнь и так и не вышла замуж, — заметил Гифф. Он знал это из своих исследований. — Ты не выиграл ту битву, Морд. Она не полюбила другого. Линда тоже не полюбит.

— Да, она может не полюбить, но сейчас другое время. Конечно, ей понадобится чья-то поддержка. Возможно, в будущем я навещу ее. Не как Джон. Ей не нравится Джон. Я предстану перед ней в образе другого человека, который не вызовет у нее подозрений. Небольшая возня в постели сотворит чудеса с убитой горем женщиной.

— Ты никогда не прикоснешься к ней.

— Не зарекайся. — Откинувшись на стуле, Морд начал хохотать как безумный. Его хохот напоминал кудахтанье.

— Вы говорите о чем-нибудь смешном? — Джерри вместе с Линдой появилась на веранде.

Гифф бросил на них недовольный взгляд, а Морд, продолжая смеяться, сказал:

— Гифф только что рассказал мне смешную историю. Оказывается, он может быть очень забавным.

Линда встревожилась. Гифф ведь должен понимать, что скоро все участники событий проявят себя. В ее глазах появилось скорбное выражение.

— Может быть, мы съездим в город и сходим в кино? — предложила она.

— Нет! Проведем день на берегу. — Морд встал. — Джерри, почему вы с Линдой не переоделись? Гифф, у вас есть купальный костюм? Здесь же не Сен-Тропез, вы ведь понимаете.

— Я знаю правила приличия, — холодно ответил Гифф.

— Тогда идите за костюмом и будьте готовы. — Морд снова засмеялся.

— Гифф? — обратилась к нему Линда.

— Переоденься и оставайся с Джерри. Я скоро вернусь.


Когда волны коснулись икр, Линда почувствовала, что вода в Атлантическом океане была холодной, даже холоднее, чем несколько дней назад, когда они с Гиффом купались. А может быть, вода просто казалась ей холодной. Ведь теперь она все знала и не могла, как раньше, воспринимать прошлое, настоящее и будущее. То, что она узнала о прошлом, только удручало ее.

Судьба гнала их вперед, словно крошечных обитателей океана, которых волны гнали к берегу. Если Джон — или Морд — предложил идти купаться, она должна была отказаться. Если Гифф серьезно сомневался в том, что Джон действительно хочет плавать, он должен был что-то сказать. Мог бы извиниться или просто отказаться. Он не сделал ни того, ни другого. Теперь он переодевался, чтобы присоединиться к ним.

Линда все не хотела идти, советуя подождать Гиффа. Но Джон настаивал, уверяя, что они отдохнут и повеселятся. Джерри схватила Линду за руку и толкнула на мелководье, потом сама побежала навстречу волнам, радостно, как ребенок, вскрикивая.

На мгновение Линде показалось, что все было как в доброе старое время.

Потом она вспомнила выражение откровенной ненависти на лице Гиффа и маниакальный смех Джона — или Морда — и поняла: скоро что-то произойдет. Никто не в состоянии выносить это ожидание. Вероятно, теперь Морд полностью завладел Джоном и Гифф столкнется с ним в жестокой схватке.

Значит, Гифф может скоро умереть. Тогда у них не будет ничего впереди, а будущее казалось таким счастливым еще неделю назад. Коснувшись рукой живота, она подумала о ребенке, которого они могли зачать. Через несколько недель это выяснится. Через несколько недель, которых у Гиффа может не быть.

Накатила большая волна, обдав ее солеными брызгами. Вздрогнув, она вошла в воду, стараясь не терять из вида Джерри, которая была ярдах в двадцати пяти от нее. Джон плыл впереди, вероятно, чувствуя себя в своей стихии, настоящий спортсмен.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вечность и день"

Книги похожие на "Вечность и день" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктория Чанселлор

Виктория Чанселлор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктория Чанселлор - Вечность и день"

Отзывы читателей о книге "Вечность и день", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.