Кэтлин Вудивисс - Зимняя роза

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Зимняя роза"
Описание и краткое содержание "Зимняя роза" читать бесплатно онлайн.
Непревзойденный автор блестящих исторических романов К. Вудивисс завоевала миллионы читателей, которые навсегда запомнят ее насыщенные событиями эпопеи, повествующие о захватывающих приключениях, о власти, о тайнах и борьбе, о страстных желаниях, о муках и исступленных восторгах любви. Книги этой писательницы неизменно занимают первые строчки в списках бестселлеров и расходятся многомиллионными тиражами.
«Зимняя роза» — это прекрасный новый роман К. Вудивисс о разбитом сердце, самопожертвовании и триумфе любви женщины.
Эриенн попыталась выбраться наверх сквозь липкие и цепкие клочья сна, и до ее сознания смутно дошло, что это ее солнце есть не что иное, как яркое пламя в огромном, сложенном из камней очаге. Веки ее налились свинцом, зрение затуманилось. Она чувствовала тупую пульсирующую боль в затылке и слабость в руках и ногах. Ее измученное тело, освобожденное от мокрой одежды, было завернуто во что-то приятное, мягкое и пушистое. Бархатный полог кровати с трех сторон закрывал ее от холодных сквозняков, а четвертая сторона, выходившая к очагу, была открыта для поступавшего от огня тепла. Огонь очага, бархатный полог и меховые одеяла хорошо защищали ее от того ужасного леденящего холода, который кошмаром преследовал ее с недавних пор.
Эриенн повернула голову на мягкой подушке, и ее ноздри уловили еле различимый сладковатый мужской запах, исходивший от кожи укрывавших ее шкур. Запах этот всколыхнул воспоминания о сильных руках, сжимавших ее, и о ее щеке, покоившейся на крепком, как сталь, плече. А еще… было ли еще мгновение, когда теплые губы прикоснулись к ее губам?
Эриенн вдруг поняла, что с того самого момента, как она очнулась, хотя и не сознавала того, ей все время слышалось глубокое ровное дыхание кого-то еще, присутствовавшего в комнате. Девушка не почувствовала по этому поводу ни страха, ни паники. Она вслушивалась, пока не определила, что звуки исходят от тени рядом с очагом. Перед кроватью стояло высокое кресло. В нем, странно сгорбившись, сидел мужчина, лицо его и корпус скрывала темнота. Отблески мерцающего света плясали у ног, тень от одной из них казалась вывернутой и уродливой.
Она, должно быть, издала какой-то звук, потому что тяжелое дыхание затихло и из кресла поднялся высокий темный силуэт. Он двинулся к кровати и остановился, закрывая собой огонь очага. Что-то огромное, одетое в плащ, меняло очертания, становилось то выше, то шире, движения его были медленны и нелогичны. Скрытое в тени лицо было лишено каких-либо черт. Пальцы выглядели скорее как острые когти орла, и Эриенн, напрягаясь, как могла, попыталась отодвинуться подальше. Это оказалось выше ее сил, и девушка оставила борьбу, поскольку реальность в том виде, в каком она перед ней предстала, никак не укладывалась в ее ослабленном сознании.
Мысли Эриенн беспрестанно метались между образами огня и тьмы, перескакивая с одного на другое и нигде не находя покоя. Огонь был ослепителен, он охватывал ее тело и душу душным зноем и заставлял ворочаться и метаться. С губ срывались бессвязные слова, и она боролась с этой пыткой. Потом тьма обдавала ее своим ледяным дыханием, вызывая дрожь во всем теле. Из ночи возникло крылатое существо, которое уселось на край кровати. Склоняя свою нелепую голову то в одну, то в другую сторону, существо внимательно следило за Эриенн дававшими в неясном свете красноватый отблеск глазами. Девушка всхлипнула, когда оно приблизилось, и в этих приглушенных стонах эхом отозвался ее страх.
Охваченная лихорадкой и беспамятством, она скользила сквозь серый туман дней и черный саван ночей, покоряясь рукам, которые прикладывали влажные салфетки к ее воспаленному лбу, когда она металась в бреду, или укутывали ее в теплые шкуры, когда ее били дрожь и озноб. Крепкая рука поддерживала ее за плечи, когда к воспаленным губам подносили чашку, и скрипучий шепот касался ее ушей, приказывая пить. Потом сумрачное существо отдалялось от кровати и опускалось в тень возле светящейся огненной сферы. Глаза его безотрывно следили за ее движениями, дожидаясь момента, когда лихорадка прекратится и девушка сможет предстать перед ним. Эриенн боялась подумать, какую цену запросит странное чудище за свою заботу.
Веки Эриенн дрогнули, и глаза медленно открылись, когда теплый утренний свет потревожил ее сон и пробудил сознание. Полог кровати был подвязан к массивным столбам и позволял солнечным лучам проникать в ее маленький мир. Реальность возвратилась, чтобы остаться, по все же мозг девушки по-прежнему пребывал в беспорядочном смятении, и она никак не могла понять, где же находится. Казалось, прошла вечность с тех пор, как она оставила отцовский дом, однако со времени ее спасения до дня пробуждения в памяти мало что осталось, кроме каких-то кусков и осколков кошмарных снов.
Внимание девушки привлек темно-зеленый бархат полога над головой. Эриенн смотрела на вышитый на ткани, едва выделяющийся оттенком шлем и недоумевала, как она попала в эти покои и оказалась на такой огромной кровати. Двое оленей-самцов, вышитых малиновыми, коричневыми и золотыми нитями, поднимались на задних ногах и образовывали арку над шлемом, на котором был сломанный олений рог, сжатый рукой в железной рыцарской перчатке. Закралась мысль, что это не обычная кровать, а просторное супружеское ложе какого-то благородного лорда.
Покои были огромные и древние, в них витал запах пыли и заброшенности. Видны были следы каких-то попыток подмести пол и стереть пыль, накопившуюся за долгое время, однако результатом этих стараний явилось только то, что комната приобрела мало-мальски сносный вид. Тяжелые балки потолочных перекрытий были все еще опутаны паутиной. На стенах висело несколько выцветших гобеленов, древних реликвий прошедшей эпохи. На них тоже были следы какое-то время никем не тревожимых пыли и паутины. Свет проникал через запыленное стекло высоких и узких, какими они бывают в замках, окон и ложился пятнами такой же формы на пол, который, хоть и был подметен, крайне нуждался в том, чтобы его помыли.
Очаг закоптился и почернел от долгого использования, в глубине его весело потрескивали и плясали языки пламени. Рядом с очагом располагалось большое, богато украшенное резьбой кресло, а наискосок от него — такое же, но поменьше. Справа от кровати, тоже за бархатными занавесками, были спрятаны маленькая умывальная и уборная, роскошь, до которой обычному дому было далеко.
Эриенн приподнялась на локте, подождала, пока глаза ее снова смогут сосредоточиться на окружающем интерьере, и повыше подоткнула подушки. Взгляд девушки еще раз обежал комнату и остановился на шубе, в которую она была так уютно укутана. Эриенн с восхищением провела рукой по шелковистому меху, потом приподняла его, ощущая, как мех соприкасается с кожей ее тела. Вид собственной наготы вызвал из памяти сложные видения, быстро промелькнувшие и неясные. В сознании девушки возник образ чего-то огромного и черного, окруженного ореолом красноватых солнечных лучей, он проплыл, сопровождаемый скрипучим, неразборчивым шепотом. Неспособную четко понять причины этих кошмарных видений и связать их с чем-нибудь реальным, Эриенн охватило все усиливающееся предчувствие, что о случившемся лучше всего не вспоминать.
Из-за двери донесся звон посуды. Эриенн натянула шубу до подбородка, когда в комнату вошла довольно бодрая седая женщина с накрытым подносом. Женщина удивленно остановилась, когда повернулась к кровати и обнаружила, что Эриенн сидит, опершись на подушки.
— О, вы проснулись. — В голосе ее была такая же живость, как и в глазах и улыбке. — Господин говорил, что температура у вас спала и сегодня вы, наверное, почувствуете себя лучше. Я рада, что все так и есть, мэм.
— Господин? — Эриенн поняла значение этого слова.
— Да, мэм. Лорд Сэкстон, это был он. — Женщина поставила поднос у кровати и раскрыла его. Там оказались чайник и чашка с бульоном. — Теперь, когда вы снова пришли в себя, вам, наверное, захочется чего-нибудь посущественнее. — Она засмеялась. — Я посмотрю, сможет ли повар найти что-нибудь на кухне, кроме пыли.
Но любопытство Эриенн было сильнее, чем голод.
— Где я?
— Это Сэкстон-холл, мэм. — Служанка склонила голову и посмотрела на девушку удивленно, находя этот вопрос странным. — Вы что, не знаете, где вы находитесь?
— Я ударилась головой и не знаю, где меня подобрали.
— Подобрали? Вы хотите сказать, мэм, что господин принес вас сюда?
Эриенн лишь озадаченно кивнула:
— По крайней мере, я думаю, что так это было. Я упала с лошади, и это все, что я могу припомнить. Разве вас здесь не было?
— О нет, мэм. После того как несколько лет назад сгорело восточное крыло, все мы — я имею в виду слуги — стали работать у маркиза Лестера, давнего друга старого лорда и все такое. Только на этой неделе господин договорился о нашем возвращении. Нам пришлось ехать от самого Лондона, и прибыли мы только сегодня утром. Когда мы здесь появились, тут были только вы и он сам.
Эриенн почувствовала, как вспыхнула ее шея, а потом щеки. Кем бы этот лорд Сэкстон ни был, он не оставил на ней ни клочка одежды, присутствие которого могло бы успокоить ее скромность.
— Это покои господина? — спросила Эриенн осторожно. — Это кровать лорда Сэкстона?
— Да, мэм. — Служанка налила ей чашку чаю и поставила ее на поднос. — Он и сам живет здесь только неделю или две.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Зимняя роза"
Книги похожие на "Зимняя роза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэтлин Вудивисс - Зимняя роза"
Отзывы читателей о книге "Зимняя роза", комментарии и мнения людей о произведении.