Оливия Трейси - Ласковый огонь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ласковый огонь"
Описание и краткое содержание "Ласковый огонь" читать бесплатно онлайн.
Красавице Сильвии довелось пережить немало злоключений и разочарований. Пожар, случившийся в родительском доме накануне ее свадьбы, едва не стоил ей жизни. Жених, по нелепой случайности решивший, что огонь лишил его невесту красоты, трусливо сбежал. Сильвия больше не ждет от жизни чудес и подарков, ни на что не надеется. Однако все меняется, когда под Рождество она встречает Оскара. Эта встреча вовлекает ее в бурный водоворот страстей, опасных приключений и чудесных открытий…
— Ты самый яркий случай в моей практике, — смеясь сказал Оскар, целуя ее в губы. — И от этого помешательства нет лекарства. Разве ты хотела бы вылечиться?
— Ни за что! — покачала головой Сильвия. — Я согласна болеть так всю жизнь. Ведь мой доктор рядом со мной.
— Ты это серьезно сейчас сказала? — Оскар смотрел в ее глаза, и на лице его не было и тени улыбки. — Ты и впрямь согласна быть рядом со мной всю жизнь?
Сильвия в ответ лишь радостно кивнула.
— Значит, ты согласна стать моей женой? И ты уверена, что никогда не пожалеешь об этом?
— Что бы ни случилось, я никогда не пожалею ни о чем, — очень серьезно сказала Сильвия, ощущая необыкновенное волнение и странную дрожь в коленях. — Но сейчас, наверное, мы должны отправиться к Кейту и Барбаре. Думаю, они места себе не находят от волнения.
— Точно, я ведь обещал позвонить им, если найду тебя. — Оскар достал из кармана сотовый и вскоре бодро проговорил в трубку: — Кейт, у нас все в порядке. Возвращайтесь домой. Мы скоро подъедем. — Потом, обращаясь к Сильвии, он добавил: — Сильви, я подумал, что тебе стоит слегка привести себя в порядок. Тут неподалеку есть такое место, которое я собирался потом тебе показать, но, думаю, это будет кстати именно сейчас.
Только тогда она вспомнила, что и впрямь было бы не совсем прилично явиться к друзьям в разорванной блузке с прической, популярной, должно быть, у ведьм в Вальпургиеву ночь.
Оскар взял Сильвию за руку и повел ее вперед — туда, где у обочины стоял уже ставший столь милым ее сердцу синий «фольксваген».
Машина медленно тронулась с места, и Сильвия тихо склонила голову на плечо своего спасителя. Какое-то время они ехали молча. Изредка Оскар касался губами виска Сильвии, и каждое его прикосновение заставляло ее сердце сладко сжиматься. Она любовалась его лежавшими на руле сильными загорелыми руками, с удовольствием отмечая красоту и благородство очертаний его крепких кистей и длинных пальцев.
17
Машина свернула на узкую фунтовую дорожку, окруженную густым кустарником, и выехала на широкую поляну.
— Теперь нужно будет немного пройтись пешком, малышка, — сказал Оскар, помогая Сильвии выйти.
Они прошли несколько десятков метров, пока наконец не показалось небольшое озеро, вокруг которого росли пальмы и раскидистый кустарник, названия которого Сильвия не знала.
Озеро окружали гранитные валуны, и иногда приходилось прыгать с камня на камень. Каждый раз Оскар спускался первым, подавал ей руку, и она легко прыгала вниз, попадая прямо в его объятия. Они спустились с довольно крутого пригорка, и тут, посмотрев направо, Сильвия по-детски присвистнула от восхищения. Среди каменистой почвы проторил себе дорогу небольшой водопад. Вода была настолько прозрачной, что казалась бы просто пластом стекла, если бы не постоянное движение, мерный шум и бурная пена там, где струи встречалась с землей. Окружавший водопад кустарник был покрыт розовыми цветами, напоминающими небольшие лилии.
— Оскар, наверное, так должен выглядеть рай, — негромко сказала Сильвия, сжимая его пальцы.
— Для меня рай там, где ты, — отозвался Оскар, подхватывая ее на руки. Так, со своей драгоценной ношей, он и подошел водопаду. — Тут мы примем небольшой прохладный душ, — сказал он и, поставив Сильвию на землю, принялся снимать футболку.
— Давай я тебе помогу! — со смехом отозвалась она, стягивая белый трикотаж с его мускулистых рук.
Вмиг оказались на земле две пары джинсов и голубая блузка Сильвии.
Вода у подножия водопада оказалась довольно теплой и едва доставала Сильвии до колен.
Оскар первым шагнул под прозрачные струи и протянул руки ей навстречу. Ее длинные темные волосы мгновенно намокли, плотно облепив щеки, шею и слегка прикрывай обнаженную грудь. Под напором воды ее белые стринги готовы были слететь с нее, и Сильвии приходилось придерживать их рукой.
— Оскар, это лучшее, что ты мог придумать! — прокричала она сквозь шум воды. — После того что было, мне и впрямь надо основательно искупаться.
— Забудь, малышка, — прерывисто прошептал Оскар, прижимая ее к себе и припадая долгим поцелуем к ее смеющимся губам. Потом, слегка отстранившись, чтобы перевести дыхание, он сказал: — Ничего не было, вернее был дурной сон. Но он закончился, ты чиста, и я рядом с тобой.
— Оскар, милый, вымой меня, пожалуйста, сам, — вдруг попросила Сильвия, глядя в лазурные глаза Оскара и став в одно мгновение вдруг очень серьезной. — Твои руки помогут мне все забыть.
— Ваш покорный слуга исполнит все в лучшем виде, — отозвался он, имитируя тон ворчливого старика.
Сильвия подумала, что он обладает потрясающей способностью переводить в шутку самые серьезные вещи.
Пальцы Оскара нежно коснулись ложбинки между лопаток Сильвии и медленно заскользили вниз. Она прикрыла глаза, отдаваясь небывало сильным ощущениям. Каждой клеточкой своего тела она ждала этих ласковых прикосновений. Но, странное дело, движения ее возлюбленного были настолько осторожными и даже почтительными, что можно было бы решить, что его единственная цель и впрямь хорошенько вымыть ее. Словно она была для него не возлюбленной, не желанной женщиной, с которой он жаждет соединиться, а маленькой девочкой, нечаянно испачкавшейся в пыли. От этой его сдержанной нежности у Сильвии просто кругом шла голова, и, когда сильные пальцы Оскара коснулись наконец ее груди, с губ ее сорвался слабый стон.
— Все, теперь пора на берег! — скомандовал Оскар, словно выдергивая свою возлюбленную из того дивного сна, в который он сам же ее и погрузил. — Если мы сейчас же не отправимся в имение, то Барбара и Кейт решат, что с нами случилось что-то ужасное.
Сильвия покорно вздохнула и сделала шаг вперед, с сожалением оставляя завесу струящейся воды.
Поскольку под рукой не было полотенца, Оскар осушил тело Сильвии собственной футболкой. И надел ее потом, еще влажную, на себя.
— Она совсем мокрая, — засмеялась Сильвия.
— Высохнет через пять минут, — отозвался он. — Зато в ней есть теперь частица тебя.
Сильвия расчесала влажные волосы, а концы пострадавшей блузки просто связала узлом под грудью. Теперь это выглядело изящной небрежностью, милой вольностью модницы, изнывающей от палящего солнца. К тому же самодельный топ удачно подчеркивал осиную талию Сильвии, и она поймала на себе восхищенный взгляд своего спасителя.
И опять она почувствовала себя рядом с ним маленькой девочкой, несмышленым ребенком, заботу о котором он дал себе зарок взять на себя.
18
Изящную фигурку Барбары Сильвия заметила издалека. Она казалась совсем крошечной на фоне высоченного эвкалипта, растущего у края шоссе. На ней было серое платье и легкий кардиган. Сильвия накануне спросила ее о причине столь странного наряда в палящий зной.
— Кондиционеры, — улыбнулась та. — Как ни странно, в доме из-за них можно схватить насморк, вот и утепляюсь. Иногда просто забываю снять, выходя на улицу.
Было похоже, что ее беспокойная подруга простояла тут с того самого момента, как красный автомобиль, увезший Сильвию в неизвестность, скрылся за поворотом. Но она тут же вспомнила, что Барбара с мужем отправлялись уже на ее поиски, пока Оскар их не успокоил телефонным звонком. Значит, просто прошло довольно много времени и у Барбары иссякло терпение. Ну, она просто не может с ее живым и деятельным характером сидеть в доме, пребывая в полной неизвестности. Завидев машину, Барбара выбежала на дорогу и что есть сил замахала рукой, словно Оскар мог не заметить ее и проехать мимо.
— Сильви, как же я рада, что все хорошо закончилось! — взволнованно затараторила она, бросаясь навстречу вышедшей подруге. — Я, разумеется, понимала, что Ульрих не сможет сделать тебе ничего плохого, ведь он, что ни говори, человек разумный, и к тому же неплохо знаком со мной. Но все же сердце было не на месте все это время. Я понимала, что далеко увезти он тебя не сможет, ведь у тебя с собой ни вещей, ни документов. Он, наверное, просто хотел поговорить с гобой без посторонних, да? Он пытался убедить тебя вернуться к нему.
— В том-то и дело, Барби, что у него были своеобразные методы убеждения, — тихо сказала Сильвия на ухо подруге. — И если бы Оскар вовремя не приехал, все могло закончиться не слишком весело.
Барбара ахнула, поднесла ладонь к губам и покосилась на Оскара, словно боясь произнести вслух то, на что так красноречиво намекнула подруга.
Во время обеда Сильвия и Оскар сидели друг против друга. Сильвия не спускала глаз со своего возлюбленного. А он словно и не замечал этого, оживленно беседовал с Кейтом, повествуя приятелю о каких-то новинках литературы по психологии. Барбаре он посоветовал непременно посмотреть нашумевшую мелодраму о любви некой избалованной юной особы к инвалиду-колясочнику, так перевернувшему мировоззрение девушки, что она готова была порвать с богатыми родственниками ради того, чтобы быть вместе с ним.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ласковый огонь"
Книги похожие на "Ласковый огонь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Оливия Трейси - Ласковый огонь"
Отзывы читателей о книге "Ласковый огонь", комментарии и мнения людей о произведении.