» » » » Шери Лоу - Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа


Авторские права

Шери Лоу - Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа

Здесь можно скачать бесплатно "Шери Лоу - Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство РИПОЛ Классик, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шери Лоу - Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа
Рейтинг:
Название:
Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа
Автор:
Издательство:
РИПОЛ Классик
Год:
2008
ISBN:
978-5-386-00501-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа"

Описание и краткое содержание "Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа" читать бесплатно онлайн.



Ее подруги давно хвастаются заветным колечком на пальце, а она ночует в самолетах чаще, чем дома и разыскивает своих бывших бойфрендов по всему миру. Выдержит ли любовь испытание временем и расстоянием? С кем Карли Купер готова провести остаток своих дней?

Обаятельный Ник, заботливый Джо, преданный Даг, сексуальный Том, веселый Фил… Карли Купер предстоит сделать непростой выбор!






— Если честно, — продолжаю я, — они так счастливы вместе. Никогда не видела более счастливой пары.

— Кажется, этого пациента мы потеряли, — еле дыша, Джесс констатирует очевидное. — Разве что ты не собираешься сменить пол. Я бы не исключала такую возможность — стрижку ты уже сделала.

Решаю первым же делом в понедельник утром купить парик.

Встревает Кэрол:

— И почему все красивые, заботливые, чувствительные и интересные мужчины оказываются голубыми? Трагедия какая-то. Неудивительно, что для нас парней не осталось.

Кэл кидает в нее плетеной салфеткой:

— Не все такие мужчины голубые. В последний раз, когда я проверял, я все еще был гетеросексуалом.

— Ты не считаешься, ты — член семьи, — отвечает она. — К тому же мне нравится, чтобы в мужчине была какая-то загадка. А в тебе загадок не больше, чем в повторном показе серии «Скуби-Ду».

Ой! Моего братика поставили на место. Кэл надувает губки. Джесс его обнимает:

— Не обращай на нее внимания, Кэл. Она просто злится, потому что один из ее ОСКАРов отобрал у нее карточку «Американ Экспресс».

Бедняжка Кэрол, для нее это равноценно потере ноги или руки.

Кейт возвращается к разговору:

— Так кто у нас следующий?

— Даг. Последнее, что я о нем знаю, что он в Манчестере, и я собираюсь отправиться туда завтра.

— Он не в Манчестере, а здесь, в Лондоне, — небрежно бросает Кэл.

Я потрясенно оборачиваюсь к нему:

— С каких это пор он в Лондоне? И откуда ты знаешь?

— Карли, он был моим лучшим другом. Ты выгнала его из города, но это не значит, что мы с ним перестали общаться. Ему принадлежит салон «мерседесов» в Уимблдоне.

Не могу поверить. Все эти годы он жил всего в двадцати милях от меня, а я об этом не знала! Решаю отказаться от родства с Кэлом. И вдруг у меня появляется хорошее предчувствие. На этот раз все началось очень легко. То есть не пришлось искать, не надо никуда ездить, прибегать к мошенническим тратам. Слишком хорошо, чтобы быть правдой. И это может означать только одно: Даг — моя судьба. Меня переполняет предчувствие, что Даг и есть мой единственный и неповторимый.

На следующее утро я одеваюсь со всей тщательностью. Если я собираюсь изображать из себя потенциальную покупательницу «мерседеса», то и выглядеть надо соответственно. Решаю надеть угольно-серый брючный костюм, черные сапожки и серебристую блузку. Шикарно, но не слишком броско. После бесконечных выпрашиваний, пресмыканий и клятв в пожизненном услужении Кэрол позволяет мне взять ее черную сумочку «Прада». Даже не знаю, перекинуть ли мне ее через плечо или поставить в рамочку.

Такси везет меня в Уимблдон, а я звоню Джо по мобильнику. Чувствую себя так, будто мне предстоит отыграть матч на центральном корте. Коленки превратились в желе, рот сухой, как яблочный пирог Кейт.

— Брось, Купер. Все у тебя будет в порядке. Ты просто порази его до смерти своим искрящимся остроумием и обаянием, — подбадривает меня Джо.

— Я больше беспокоюсь, как бы он не поразил меня до смерти. Учитывая его чувства ко мне, как бы я уже через пять минут не оказалась под колесами нового «мерседеса».

— Все будет хорошо, милая. Мы с Клаусом на твоей стороне.

— Угу. На безопасном расстоянии в сотни миль.

Джо смеется, и меня поражает ирония ситуации: мой бывший голубой жених пытается подбодрить меня перед встречей с мужчиной, ради которого я его и бросила! Мой психиатр мог бы годами только за мой счет и кормиться.

Приехав в салон, я вешаю трубку. Так, Карли, дыши глубоко. Ты можешь это сделать. Ты можешь это сделать.

Я так занята мыслями о своей первой реплике, что не смотрю, куда иду. И через три секунды лежу распластанная на полу, поскользнувшись о придверный коврик. Мой гимнастический трюк даст фору самой Наде Команечи. Радуюсь, что надела брюки, иначе мои трусы в клетку увидел бы весь мир с высоты птичьего полета.

Проверяю ноги на наличие сломанных костей, и тут кто-то протягивает мне руку и поднимает на ноги.

— С вами все в порядке? — Голос мужской, с шотландским акцентом, и мне не надо даже смотреть в лицо его обладателю, чтобы понять, кто передо мной. Внимание, мой выход.

— Кажется в порядке, Даг. А ты?

Он смотрит на меня, как мне кажется, целый час, но на самом деле примерно три с половиной секунды. Я оглядываю его с макушки до ног. Светлые волосы коротко подстрижены и убраны назад, глаза еще зеленее, чем в моей памяти. Фигура по-прежнему, как у манекена из бутика «Келвин Кляйн». На нем темно-синий костюм, происхождение которого выдают пуговки с надписью «Версаче», золотой галстук и белая рубашка. Он — само совершенство. Не знаю даже, говорить с ним или сразу съесть?

— Ты всегда любила громко заявить о своем присутствии.

— Ну… нет ничего лучше гимнастического трюка, чтобы тебя заметили.

Он даже не улыбается. Если можно было бы убить взглядом, я бы сейчас уже копыта откинула.

— Чем могу помочь, Карли?

— Я… хмм… хочу купить «мерседес».

Он скрещивает руки на груди и поднимает брови:

— Правда? А какую модель?

— Ну… модель типа… хмм… такую… голубую.

Меня бы да в автомобильное телешоу: прирожденный талант!

— Ладно, Даг, — раскалываюсь я, — Не нужен мне никакой чертов «мерс». Кэл сказал, что ты здесь работаешь, и я пришла с тобой поговорить.

— Зачем? Разве наставлять рога больше некому?

Удар ниже пояса!

Я поворачиваюсь, чтобы уйти. За одно утро хватит с меня унижений, а лучше уже точно не будет. Быстрый побег кажется идеальным планом.

Но, к моему удивлению, он протягивает руку и останавливает меня:

— Ладно, Карли, пойдем в кафе через дорогу. Полчаса у тебя есть?

Его время поджимает? Или полчаса — это ровно столько, сколько ему понадобится, чтобы собрать прохожих и устроить мне публичную порку при свидетелях?

И вот он сидит за столом, по-прежнему не сводя с меня глаз. И с чего мне начать? Почему-то мне кажется, что вопроса «Как дела?» будет недостаточно.

— Во-первых, мне очень жаль, что так получилось, Даг. Я знаю, у меня нет даже права просить у тебя прощения. Пресмыкаться я плохо умею.

— Именно.

Ну вот, он хоть заговорил. Это уже прорыв.

— Послушай, Даг, ну что я еще могу сказать? Я была жалкой, отвратительной коровой, я не виню тебя за то, что ты меня возненавидел. Я прошу прощения.

— Отлично, ты просишь прощения. И что тебе теперь-то надо?

Ничего себе! С каких это пор он стал таким прямолинейным? И это тот самый парень, которому потребовалось пять недель, чтобы только меня поцеловать? Он что, ходил на тренинг личностного роста?

— Наверное, мне просто захотелось тебя повидать. Много времени прошло.

Его лицо говорит мне, что времени прошло недостаточно. Может, стоило подождать еще, не знаю, лет пятьдесят хотя бы?


И что было дальше? — расспрашивает меня Кейт, вернувшись с работы.

Я рассказываю, что первое предложение мне удалось вытянуть из него только через полчаса. Еще через полчаса он соизволил вступить в более-менее нормальную беседу. Наконец спустя два часа, выпив восемь чашек кофе (на двоих), съев кекс с шоколадной помадкой и посмотрев, как я проглотила две таблетки прозака, он вернулся в салон.

— И? — спрашивает она.

— И сегодня я с ним ужинаю, — визжу я, подскакивая на месте.

Она ударяет скалкой по кухонному столу. Дети спасаются в поисках укрытия: мамочка и тетя Карли опять перебрали кофеина.

Надеваю обновку — платье, купленное на обратном пути из Уимблдона. Да, я знаю, что финансовая стабильность у меня, как у Эквадора, но ведь это может быть один из важнейших вечеров в моей жизни! К тому же всегда можно завтра отнести его обратно в магазин.

Даг ведет меня в ресторан «Титаник» Марко Пьера Уайта. Не то чтобы уютный романтический уголок, но полностью в моем вкусе: набитый до отказа, оглушительно шумный, невероятно модный и легкомысленный. Ловлю наше отражение в зеркале за барной стойкой. Мы хорошо смотримся вместе.

Могли бы стать прекрасной парой.

Нас сажают за относительно стихий столик (шум здесь, как в маленьком реактивном самолете). В кои-то веки я рада, что официант по имени Таркин двадцать минут рассказывает нам о фирменных блюдах — у меня появляется время, чтобы отрегулировать сердцебиение. Выбираю «стейк а-ля Макдоналд», предположив, что это лучший кусок мясной вырезки с соусом из превосходного шотландского виски. Вместо этого получаю гамбургер. У Марко развито какое-то странное чувство юмора.

Вначале разговор идет туго, как примерка утягивающих колготок в «Маркс и Спенсер». И я выбираю самый безопасный путь. Мы рассказываем друг другу, что произошло в нашей жизни с последней встречи (я при этом утаиваю больше фактов, чем Тони Блэр). За последние два месяца я повторяла этот рассказ уже три раза: надо будет записать его на пленку для последующих воссоединений с бывшими женихами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа"

Книги похожие на "Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шери Лоу

Шери Лоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шери Лоу - Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа"

Отзывы читателей о книге "Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.