Шери Лоу - Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа"
Описание и краткое содержание "Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа" читать бесплатно онлайн.
Ее подруги давно хвастаются заветным колечком на пальце, а она ночует в самолетах чаще, чем дома и разыскивает своих бывших бойфрендов по всему миру. Выдержит ли любовь испытание временем и расстоянием? С кем Карли Купер готова провести остаток своих дней?
Обаятельный Ник, заботливый Джо, преданный Даг, сексуальный Том, веселый Фил… Карли Купер предстоит сделать непростой выбор!
Неделя после Рождества и до Нового года прошла тише, чем обычно, но мы хоть смогли перевести дух, прежде чем бедлам начался снова. Ребята из бара вдоволь насплетничались, а на смену нашей сенсации недели пришел слух о буйной рождественской оргии в доме одного из постоянных клиентов. В Новый год уже к половине одиннадцатого собралась толпа, и все пребывали в прекрасном настроении. Я невольно сравнила этот Новый год с тем, что праздновала два года назад в «Тайгер Элли» с девочками и Томом. Интересно, что он сейчас делает? Так, Купер, хватит! Нечего оплакивать пролитый «Гиннесс».
Я посмотрела на часы. 11.50. Как мне хотелось сейчас оказаться дома. Что я делаю в самую важную ночь в году в зале, полном незнакомцев? Я бы отдала годовую зарплату, лишь бы Кэл, Майкл и девочки вошли сейчас сюда.
Я поискала Сэма, но его нигде не было видно. И тут музыка прекратилась. О нет, не может быть, неужели отключили электричество? Только не в Новый год! Срочно дайте мне пистолет или газовую духовку. Потом зажегся свет, и Кей проорал в микрофон:
— Карли Купер, подойдите, пожалуйста, на танцплощадку.
Там что, драка? Или кто-то в обморок упал? Сегодняшний вечер становится все лучше и лучше. Я побежала на танцпол, но там не было никакой потасовки. Внезапно прямо на меня направили прожектор. Кей снова заговорил.
— Итак, ребята, — обратился он к гостям, — все мы знаем нашего замечательного менеджера, не так ли?
Толпа заревела. Надо будет не забыть его уволить.
— Так вот, у меня есть для нее сообщение, и все вы наверняка захотите его узнать.
Снова рев толпы. Еще раз: надо не забыть его уволить.
Загорелся второй прожектор. Но на этот раз он был направлен на Сэма, который держал беспроводной микрофон и шел мне навстречу. О Господи, надо не забыть уволить и его тоже! Осознание того, что сейчас произойдет, ударило меня, как летящий бумеранг. Не делай этого, Сэм! Прошу тебя, не делай!
Он остановился передо мной и взял меня за руку:
— Купер, я очень тебя люблю.
Он замолк. Толпа дружно ахнула, а ребята с бара закричали: «Вперед, Сэм!»
— Выходи за меня.
Полная тишина. Теперь я понимаю, как чувствуют себя генералы перед заведомо проигрышным боем. Я попала в засаду, а пуль не было. И что я могу ответить? На меня нацелены шесть сотен глаз, и двое из них сверлят мне самую душу. По щеке побежала слеза. Не знаю, от смущения или от страха. Толпа опять издала трогательный вздох. Неужели все это происходит со мной? Опять то же самое! Я что же, тренировочная цель для предложений руки и сердца? Красная тряпка для всех неженатых мужчин планеты?
Я заставила себя сосредоточиться на этом кошмаре. Люблю ли я его? А кто знает? Я уже поняла, что даже политики более надежны, чем мои эмоции. Хочу ли я выйти за него? В эту конкретную минуту — нет, но еще через пару лет — возможно.
Но хочу ли я унизить его в присутствии всех этих людей? Нет. И другого выбора нет. Я кивнула головой.
— Да, — прошептала я. Он надел мне на палец сверкающее кольцо с бриллиантом. Рев толпы донесся бы до самого неба — только вот мы находились в подвале и над нами были еще сорок этажей. Вмешался Кей:
— Десять, девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, два, один. С Новым годом!!!!!
Нас окружили сотни потных тел, словно марафонских бегунов, миновавших финиш.
— С Новым годом, миссис Мортон!
— С Новым годом, Сэм!
В течение следующих месяцев трусость захватила мой организм, как тяжелый грипп. Вместо того чтобы признаться Сэму, что я не совсем стопроцентно уверена насчет любви до гроба, я заставляла себя привыкнуть к тому, что мне придется провести с ним остаток жизни.
Я как-то умудрилась уговорить себя, что у нас все получится (ну я же мастер самообмана, сами знаете). Как-никак, я его обожаю и наслаждаюсь каждой проведенной вместе минутой! Нет, все у нас получится. Точно.
Так почему же я все время увертываюсь, когда он хочет назначить точную дату свадьбы? У меня вдруг появилась боязнь ответственности — болезнь мужчин девяностых. Я бы добровольно отдала себя в руки врачей, если бы случай был не безнадежный.
Как-то раз в июле меня вызвал к себе Питер Флинн. Я с опаской шла к нему в кабинет: что-то подсказывало, что новости плохие. И я не ошиблась.
— Мисс Купер, пришло ваше следующее назначение.
Я была поражена:
— Но я не просила меня переводить. Я планировала остаться здесь на неопределенный срок.
— Извините, мисс Купер, но это невозможно. Такова политика отеля: каждый год менять менеджера ночного клуба. Так мы вносим в бизнес свежую струю. Я думал, вы в курсе.
— Да, я была в курсе, но думала, что вы хотя бы поговорите со мной, прежде чем решать мою судьбу!
«Муссолини» не смутился.
— Мисс Купер, — визгливым голосом проговорил он, — я очень занятой человек. У меня в этом здании работают более тридцати иностранцев. Если бы я задумывался об их чувствах, у меня не было бы времени на управление отелем.
— И куда меня переводят?
— У нас есть вакансии в Лондоне и в Дубае. Оба отеля с радостью вас примут. Выбор за вами. Вы должны уехать через четыре недели.
Я думала об этом весь день, и мое мнение менялось чаще, чем у шизофреника. Хочу ли я остаться здесь? Мне нравился Гонконг, но мысль о том, что придется остаться здесь и найти другую работу, наполняла меня ужасом. «Азия» — лучший клуб на острове, с лучшей клиентурой. Конечно, есть еще большие клубы, но их посещают тинейджеры в вандербра и лайкре (причем мальчики), до изнеможения трясущиеся под рейв. При одной мысли об этом у меня начинается мигрень. Нет, это не вариант.
Я могла бы попробовать себя в другой сфере, но, кроме управления ночными клубами, я больше не знала ничего. У меня не было образования, чтобы заниматься чем-то еще. Да я и не хотела. Мне нравилась каждая пьяная, безрассудная, непредсказуемая минута, проведенная в клубе. Клубная жизнь была такой же частью меня, как грудь и целлюлит. Ну уж нет, работая где-то еще, я буду несчастнее героев сериалов.
Дубай был заманчивой перспективой. Солнце, море, пляжи и денег, как у арабского шейха. Но Лондон! Там Кэрол, Джесс и Кейт. Я так скучала по нашим девичникам, так хотела проболтать с девчонками всю ночь, не думая о разнице во времени. Может, это судьба? Но разве я могу просить Сэма уехать из Гонконга? Здесь вся его жизнь. Следующие двадцать лет у него уже распланированы, как сценарий военных действий. Через два года он накопит достаточно денег, чтобы открыть школу, а это то, к чему он всю жизнь стремился. Его мечта. Разве я могу встать у него на пути — я, которая даже не знает, что случится со мной на следующей неделе?
О черт! Ну почему жизнь обязательно должна быть такой сложной? Я переезжаю из страны в страну чаще, чем нормальные женщины покупают духи.
В голове бесновались мысли. Может, Сэм захочет поехать в Лондон? Кого я пытаюсь обмануть?
А что, если мы годик поживем отдельно? Так мы, по крайней мере, проверим прочность наших отношений! Да, это выход. Сэму это не понравится, но он, конечно, поймет, что лучших вариантов нет. Но я ошиблась.
Когда вечером я рассказала обо всем Сэму, он отреагировал вовсе не так, как я ожидала. У него случился второй за все время припадок ярости: он ударил кулаком о стену. Ладно, теперь у нас хоть появилось отверстие для вентиляции.
— Они не могут так поступить!
— Могут, Сэм. Такая у них политика.
— Тогда бросай все. Скажи, чтобы засунули в задницу свою вакансию. Ты найдешь другую работу без проблем.
Я ничего не ответила. Он уставился на меня. И через пару секунд, как ни странно, рассмеялся:
— А, я все понял. Ты хочешь согласиться на одну из этих вакансий, да? Ты уже решила, черт возьми. И когда ты планировала обо всем рассказать мне — в записке, после отъезда?
Можно подумать, я на такое способна! Он что, знаком с Джо?
Я вдруг превратилась в женщину-клише. Все банальности, которые можно было придумать, вылетели у меня изо рта. Даже мне казалось, что я говорю фразами из дешевого романа.
— Послушай, Сэм, я хочу ненадолго поехать домой. Меня не было почти три года. Наверное, я соглашусь на ту работу в Лондоне. Но я не хочу, чтобы наши отношения на этом закончились. Не хочу, чтобы они зашли в тупик. До сих пор все складывалось слишком быстро. Может, нам полезно провести какое-то время отдельно друг от друга? Это всего лишь на год, Сэм, а потом я вернусь в Гонконг. Прошу тебя, Сэм, подумай об этом.
— Карли, здесь вся моя жизнь. Как ты можешь просто собрать все вещи и уехать? Я не хочу, чтобы ты жила в другой стране, я хочу, чтобы ты жила здесь.
В его словах был смысл. Но разве то, чем я хочу заниматься, не имеет такую же ценность? Неужели мы должны выбирать, будет ли все по-моему или так, как хочет он? Опять то же самое. Я вспомнила Тома. Ведь те отношения загнулись быстрее, чем ковбой в Додж-Сити именно потому, что я была слишком упряма и не захотела передумать. Неужели я ничему не научилась?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа"
Книги похожие на "Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шери Лоу - Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа"
Отзывы читателей о книге "Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа", комментарии и мнения людей о произведении.