Жозе Эрману Сарайва - История Португалии

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "История Португалии"
Описание и краткое содержание "История Португалии" читать бесплатно онлайн.
Книга известного португальского историка и талантливого популяризатора исторических знаний Ж. Сарайва относится к числу наиболее читаемых в Португалии и Бразилии. Изданная впервые в 1979 г., она с тех пор неоднократно переиздавалась и обновлялась, была переведена на многие иностранные языки. Автору удалось в сжатой форме, но увлекательно изложить историю маленькой пиренейской страны, зачинательницы эпохи великих географических открытий и провозвестницы глобализации. Впервые на русском языке выходит в свет общая история Португалии, написанная португальским автором.
Переселение в Бразилию было согласовано с Англией еще за год до этих событий. С приближением французских войск английский посол настоял на эвакуации двора, угрожая захватить португальские корабли, стоявшие вблизи Лиссабона, в случае если они не поднимут паруса и не уйдут в Бразилию. План переноса резиденции португальского правительства на другой берег Атлантики существовал уже давно. Возможно, еще приору Крату советовали в 1580 г. прибегнуть к нему как к способу спасения независимости страны. Автором аналогичного плана был падре Антониу Виейра после Реставрации, в период, когда казалось, что враг слишком близко подошел к Лиссабону. Португальский посол в Париже, Луиш да Кунья, предложил свой план окончательного переезда королевского двора Португалии в Бразилию. По этому проекту, Алгарви обменивалось бы на «королевство Чили, протяженностью до Магелланова пролива», а король принял бы титул императора Запада. Накануне Семилетней войны и вторжения Помбал, вероятно, вновь вернулся к мысли о пристанище в Бразилии; должно быть, эта идея была унаследована еще от Луища да Куньи, ставшего к тому времени министром иностранных дел и военным министром.
Перед отъездом принц-регент поручил встретить французскую армию миролюбиво. Фантазией представлялась любая попытка противостоять силам Наполеона, безграничная власть которого триумфально шествовала тогда по всей Европе. Войско прошло через всю страну, не встретив ни малейшего сопротивления, ни организованного, ни стихийного. Жюно вел себя, как генерал союзнической армии. Для некоторых он и в самом деле был освободителем: с ним, наконец, в Португалию пришла сама Революция. Это один из аспектов, который следует выделить: французские вторжения стали первым эпизодом схватки между силами абсолютизма и либерализма в Португалии.
Едва обосновавшись в Лиссабоне, Жюно повел себя как реформатор: он объявил о наступлении новой эры, эры свободы и прогресса, пообещал построить новые дороги и каналы (здесь в наибольшей степени ощущалось отставание Португалии), создать эффективную администрацию, обеспечить оздоровление финансов, помощь для бедных, строительство школ для народа. Быть может, восклицал он, однажды Алгарви и Бейры обретут своих Камоэнсов!
Верхи откликались, низы выжидали. Один писатель, проживавший в то время в Лиссабоне и оказавшийся вовлеченным в уличные волнения, подробно описал происходящее. В замке Св. Георгия, в виду войск, выстроенных на площади Россиу, был поднят французский флаг. Жюно обратился к солдатам, закончив речь тремя здравицами в честь Наполеона, на которые толпа «ответила лишь недовольным ропотом, достаточно хорошо выражавшим ненависть и возмущение, которыми был охвачен каждый. Все говорило о больших волнениях, но все быстро успокоилось, поскольку не оказалось такого решительного человека, который бы подал знак, к взрыву». Жюно, генералы и представители власти отправились оттуда на банкет, и, пока «кубки с добрым вином несли всем собравшимся веселье», волнения все больше распространялись по городу. «Мужчины, женщины и дети — все кричали на улицах и площадях: "Да здравствует Португалия, да здравствуют пять ран[145], смерть Франции!"». Французы подтянули артиллерию и дали залп. Стрельба слышалась до наступления ночи, однако погибших было мало: полицейскими были португальцы, и они, «щадя кровь своих соотечественников, стреляли только в воздух». На следующий день все было кончено. «Я видел на улицах толпы людей, они смотрели на небо, показывая на светящуюся звезду, видя в этом знамение; по их мнению, это была небесная кара французам. Быть бы этой ночи и этому дню кровавыми, если бы к внезапным и хаотичным народным волнениям примкнули португальские военные формирования или же во главе масс оказался умелый лидер, к которому бы устремились толпы безоружных и неорганизованных людей».
Для Жюно не составило труда добиться от знати подписей под посланием к Наполеону с просьбой назначить короля для Португалии. Просьбу повезла в Байонну[146] необычная делегация в составе представителей трех сословий королевства: духовенства, знати и народа. Духовенство представляли два епископа, знать — восемь дворян-грандов, народ — двое членов сената муниципальной палаты Лиссабона. Жюно посчитал, что для придания документу общенациональной представительности он должен быть скреплен подписью судей. Одним из них стал народный судья.
Тогда произошел эпизод, который можно рассматривать как первую попытку установления конституционного строя в Португалии. Народный судья был отведен в «дом дезембаргадора[147] Франсишку Дуарти Коэлью и помещен в его библиотеку, где собрались почти все участники [тайного] общества. Ему рассказали, что в руках у него находится счастье народа, раз уж наши верховные правители не сумели воспользоваться случаем и провозгласить королем Жуана IV». Для этого следовало сделать немногое: когда Жюно спросит у него, нет ли просьб, он должен был представить документ, который они, заговорщики, в настоящий момент составляют. Тот простодушно так и поступил. Документ был проектом Конституции. Начинался он любопытной преамбулой об отношениях между Португалией и Францией. «Португальцы, помня о своих французских корнях, будучи потомками первых конкистадоров, прибывших из этой прекрасной страны в 1147 г. и чувствуя себя обязанными Франции, своей родине-матери, правом на свою независимость, которую обрели как нация в 1640 году...» Их воодушевляют (говорится в документе) следующие основные принципы, которые содержатся в Конституции Великого герцогства Варшавского[148]: депутатов избирают конселью, что является португальской традицией; католическая религия, свобода всех культов и конкордат с церковью, подобно тому как это существует во Франции: равенство граждан перед законом; деление страны на восемь департаментов; повышение статуса колоний до провинций или департаментов с правом их представительства в парламенте; создание министерства народного образования; свобода печати; осуществление исполнительной власти Государственным советом, сформированным из министров; осуществление судебной власти двумя палатами; независимая законодательная власть; назначение чиновников в зависимости от их заслуг; секуляризация церковной собственности; пропорциональное налогообложение; консолидация государственного долга; административная реформа с целью «сократить огромное число наших чиновников», сохранив им доход. Дезембаргадор Коэлью, который, вероятно, находился во главе этого выступления, в 1821 г. стал министром финансов, а в 1827-м возглавил Португальский банк. Многие пункты из проекта документа 1808 г. были отражены в Конституции 1822 г.
Однако Жюно не отправил проект во Францию, а развитие событий не позволило, чтобы кратковременная французская оккупация превратилась в либеральную революцию. Всего за несколько месяцев Испания превратилась из безоговорочного союзника Франции в непримиримого противника Наполеона. Реагируя на военную оккупацию Франции и «байоннское предательство» (когда испанский монарх и его сын были вынуждены отречься от престола), вся страна восстала с оружием в руках. Восстание было поддержано испанскими полками, которые до этого вошли в Португалию как союзники французов. Перед тем как покинуть Порту, генерал, командовавший испанскими войсками, собрал местную элиту и предложил выбор: независимость или французское господство. Португальцы предпочли независимость. Но на следующий день, оказавшись без поддержки испанцев и не имея сил против французов, они вновь признали Жюно. Однако тем временем восстание вспыхнуло в Брагансе и оттуда распространилось по всему северу. Епископ Порту организовал временное правительство — Временную верховную жунту. Восстание охватило и остальные части территории Португалии (за исключением Лиссабона). В нескольких случаях отряды крестьян разоружили небольшие гарнизоны французов. Форт Назаре был взят рыбаками Педернейры, форт Фигейра-да-Фош — студентами Коимбры. Народное движение было жестоко подавлено. Генерал Луазон (которого из-за отсутствия руки народ прозвал Одноруким[149]) настолько отличился в проведении этих репрессий, что его участие в них осталось в народном языке в виде выражения «идти к однорукому»[150] (что означало умереть).
В это время к берегам Галисии морем направлялась английская армия; она должна была поддержать испанское восстание. Оттуда англичане морем прибыли в Порту, вступили в контакт с Временной жунтой и 1 августа высадились в городе Фигейра-да-Фош. Исход войны скоро был решен. Французская армия попыталась преградить дорогу англичанам, но потерпела поражение у Ролисы (17 августа) и у Вимейру (21 августа). На следующий день, 22 августа, французы запросили перемирия, и в подписанном вскоре соглашении фигурировала статья о том, что «ни одно частное лицо, будь то португалец, представитель нации, союзной Франции, либо француз, — не будет подвергаться преследованиям за свою политическую деятельность». Окончательное соглашение было подписано в Синтре 30 августа при полном отсутствии представителей Португалии: англичане брали на себя обязательство перевезти во Францию армию Жюно с оружием и снаряжением. Выгода для англичан заключалась в том, что Лиссабон был отдан им без боя. В тексте документа вновь подтверждалось отсутствие преследования за профранцузские политические идеи.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "История Португалии"
Книги похожие на "История Португалии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Жозе Эрману Сарайва - История Португалии"
Отзывы читателей о книге "История Португалии", комментарии и мнения людей о произведении.