» » » » Якимова Валерьевна - Лишённые смерти


Авторские права

Якимова Валерьевна - Лишённые смерти

Здесь можно скачать бесплатно "Якимова Валерьевна - Лишённые смерти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Якимова Валерьевна - Лишённые смерти
Рейтинг:
Название:
Лишённые смерти
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лишённые смерти"

Описание и краткое содержание "Лишённые смерти" читать бесплатно онлайн.



Carere morte - что это? Это значит: быть бессмертным, отказавшимся от смерти, лишённым смерти... Вампиром. Carere morte - господа Земли Страха, страны, возникшей и существующей, благодаря проклятию вампиризма. Её смертные жители свыклись с таким положением дел, даже охотники на вампиров не верят в возможность полного избавления от владычества carere morte. Мир Земли Страха кажется незыблемым, но появляется человек, обладающий странным Даром исцелять вампиров, - и всё меняется. Споры о Даре раскалывают и вампирскую цитадель, и оплот Ордена охотников. У Избранного - обладателя Дара, появляется защитница - вампирша, а его главной противницей оказывается ревностная охотница. Прежние противники объединяются в союзы, отчаявшиеся бросаются за помощью к злейшим врагам. Но Владыка вампиров уверен, что победа, как всегда, достанется ему...






   Очутившись на улице, девушка на миг растерялась. Дом Митто - а где это? Куда бежать? Она пошла наугад вдоль улицы, чтобы побыстрее уйти от дома Селесты.

   Купол неба посветлел. День наступал стремительно, а улица была пуста. Спрашивать дорогу до дома Митто было не у кого... И всё-таки не унывая, она продолжала путь.

   На первом перекрёстке девушка свернула налево, смутно догадываясь, что нужный ей дом должен находиться в дальнем районе города, и примерно через полчаса вышла на широкую улицу, показавшуюся ей весьма перспективной. Многие дома-особняки здесь казались заброшенными.

   "Который же - дом Митто?"

   Лира проходила мимо высокой ажурной решётки, огораживающей один из немногих жилых на вид домов, когда калитка распахнулась, и на улицу выглянула девочка лет пятнадцати. Растерянная, бледная, на щеках блестели дорожки слёз... Увидев охотницу, она испугалась, скрылась в саду. Лира забарабанила в дверь:

   - Постой! Постой! Подскажи мне, дом Митто близко? Он на этой улице?

   - Да, - глухо ответили из-за ограды. - Последний по улице, слева.


   У дома в конце улицы слева охотница остановилась надолго. Ворота были приоткрыты и приглашали войти, но Лира застыла, не могла заставить себя сделать ни шага.

   Дом был нарядным, сад вокруг него ухоженным, жилище вампира казалось бы приятным, если б не запустение вокруг: все дома-соседи были оставлены давно, их дворы заросли бурьяном. На ум пришло сравнение: дом-вампир, питающийся за счёт "жизни" других. Сзади девушке почудилось какое-то движение, и она резко обернулась.

   ...Никого!

   Лира напряжённо прислушивалась, но в тишине только ветер играл голыми ветвями деревьев. Их сухой стук казался ей омерзительным. Решив, что долее медлить нельзя, охотница зашла за ворота и подошла к крыльцу. Дверь была заперта. Лира постучала, но, испугавшись своей смелости, тут же отступила, бросилась прочь с крыльца...

   "Как глупо! Что за детские шалости, Лира?"

   Девушка попыталась подбодрить себя усмешкой. Она тихонько обошла дом и очутилась на заднем дворе.

   Да... Красивым был лишь фасад, а здесь царила знакомая мерзость запустения. Воистину, дом-вампир! - И он, оказавшийся неожиданно огромным, теперь нависал над девушкой, закрыв полнеба. Развалившаяся летняя терраса, разбитая травой на куски каменная дорожка, уродливые, больные без солнца деревья - здесь была видна разрушительная работа смерти. Лира несмело прошла по дорожке до задних ворот, выводящих на безымянную дорогу, и тут ужасный грохот какой-то адской повозки послышался вдали. По замёрзающей дороге к охотнице спешил большой закрытый экипаж, запряжённый быстрой двойкой, плотные занавеси скрывали внутренность кареты, на дверце Лира нашла знакомый герб - крылатого льва с собачьим хвостом. Экипаж остановился прямо перед ней, и возница соскочил с козел. Он торопливо распахнул дверцу, (карета оказалась пустой), и подал девушке руку, приглашая подняться. Лира не стала испытывать его терпение и забралась в карету. Дверца захлопнулась. Ошеломлённая темнотой, охотница хотела отдёрнуть занавесь, но была остановлена возницей. Тогда Лира покорно опустилась на мягкий диванчик. Только сейчас она поняла, как устала за ночь. Неотлучная тёмная спутница склонилась над ней, холодной ладонью провела по лицу, и глаза девушки закрылись. Через мгновение она спала.


   Лира проснулась от резкой остановки экипажа. Дверца распахнулась, и она невольно прищурилась, ожидая увидеть ослепительный день, но снаружи оказалось почти также темно, как внутри кареты. Они остановились во внутреннем дворе огромного замка, и почти на всём нём лежала гигантская тень. Девушка вышла из экипажа, с интересом огляделась.

   Это был первый настоящий старинный замок, который видела Лира. Сложенный из тёмного, почти чёрного камня у подножия одинокой, такой же чёрной горы, он казался приземистым, несмотря на немалую высоту двух главных, когда-то одинаковых башен. Сейчас одна из них была разрушена наполовину: в старые времена замок не раз подвергался осадам. Толстенные стены казались продолжением скал вокруг, широкие круглые сторожевые башни по углам усиливали впечатление массивности. Во внутреннем дворе стояло несколько экипажей.

   "Я иду в настоящее вампирское гнездо", - Лира ухмыльнулась, подбадривая себя.

   В стене целой главной башни отворилась неприметная дверь. Человек в серой ливрее быстрым шагом направился к охотнице. Лира безучастно следила за ним. Она ещё не совсем проснулась, и всё вокруг казалось продолжением сна. Ведь не может же быть на самом деле охотница - Лира Диос! - в замке Владыки вампиров! Её рука скользнула по юбке, тихонько проверяя потайные карманы. Лира нашла пузырёк со святой водой. Кинжала не было. Видимо, Серсея достала его, когда снимала платье.

   "В Доне посмеялись бы над моей экипировкой!"

   Всё же она представила, как останавливает всю свиту Дэви взглядом и ослепляет Владыку водой из Источника... Слуга, тем временем, приблизился и сделал знак следовать за собой. Девушка подчинилась. Они вошли в дверь в башне замка и сразу потянулись бесконечные коридоры и лестницы.

   "Если придётся убегать, я вряд ли найду обратную дорогу!" - мелькнула мысль.

   Постепенно коридоры и лестницы расширялись, расцвечивались красками, обрастали светильниками, картинами, коврами, начали встречаться другие сероливрейные лакеи. Очередные двери распахнулась... За ними был зал, где её ждал Дэви.


   Зал был небольшим. Раза в два меньше бальной залы дома Реддо, где девушка недавно танцевала. Когда-то в восточной стене его были окна, но сейчас они были заложены камнем. Несколько светильников создавали светлый коридор до кресла Владыки, углы зала тонули в темноте. Было заметно, что светильники зажгли несколько минут назад, исключительно для гостьи - (для неё!). Свита Владыки расположилась у стен. Лира видела лишь бледные пятна лиц. Неясные фигуры двигались - угловато, неровно, хищно. Это напоминало какой-то танец пауков. В глаза охотнице бросилось одно лицо - женское, безучастное. Но туманный взгляд девушки был живым! Около неё вилось несколько carere morte. Лира поняла и содрогнулась: они здесь трапезничают!

   Не дойдя трёх шагов до кресла, она остановилась, решив не кланяться. Она приглядывалась к человеку, сидевшему перед ней. Темноволосый, темноглазый, с правильными чертами лица, он был красив. И он был очень похож на портрет, до сих пор бережно хранимый девушкой.

   - Дитя, зачем ты пришла? - спросил вампир. Его голос был низким и приятным, бархатистым. Лира опешила, поняв, что совершенно не готова ответить на этот вопрос.

   - Я пришла к Дэви, Владыке вампиров...

   Тишина вокруг казалась осязаемой, плотной. Carere morte вперили в гостью копья взглядов.

   - Я - Александр Дэви, хозяин этого замка и Владыка carere morte! - звонко возгласил вампир, но глаза его остались тусклы. - Мне хотелось бы больше узнать о моей странной гостье. Адам слышал часть вашего разговора с Гектором Долусом. Вы охотница и вы просили бессмертия у carere morte... Странное сочетание! Оно не может быть объяснено лишь уловкой охотников, благодаря которой двумя часами позже Долус был убит - ведь сейчас вы передо мной, и одна, без отряда. Поведайте же, леди, кто вы и зачем пришли ко мне? Неужели вам так необходимо бессмертие?

   Он помогал ей начать. Лира воспрянула духом.

   - Я - Лира. Лира Диос, - по рядам вампиров побежал испуганный шёпот. - Я сказала Долусу, что соглашусь, только если капля бессмертной крови будет кровью Владыки вампиров.

   - Ты сирота, верно?

   - Да, мои родители погибли.

   - Как они умерли?

   - В рейде. Их убили не вампиры, - девушка подчеркнула "не". - В Ордене думают, они натолкнулись на какую-то уличную банду... Меня привела сюда не месть. Я не лгу, я действительно хочу стать бессмертной.

   - Зачем тебе вечность, дитя? - Лире послышалась усталость в его голосе.

   Охотница вдохнула здешнего холодного и пахнущего кровью воздуха и почувствовала, как тьма и покой наполняют её.

   - Я неизлечимо больна и могу умереть в любой момент, - просто сказала она.

   По залу пробежал смешок.

   - Этот так, - с вызовом объявила Лира. - Я молода, но у меня болезнь стариков.

   - Твоя единственная болезнь - уныние, - печально сказал Владыка. - Впрочем, ты можешь думать, что хочешь. Однако скажи, разве тебя не учили наставники: ты получишь бессмертное тело, но погубишь бессмертную душу?

   - Учили... - девушка испуганно взглянула на него: на миг Лире показалось, что перед ней кто-то вроде Латэ. Но в глазах Владыки вампиров она увидела то, что можно увидеть в двух зеркалах, направленных друг на друга. Бесконечный коридор, за хрупкими стенами которого Пустота... И ответ пришёл к ней.

   - Моя душа уже принадлежит Бездне, - заметила охотница и добавила с горечью. - Разве вы не видите?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лишённые смерти"

Книги похожие на "Лишённые смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Якимова Валерьевна

Якимова Валерьевна - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Якимова Валерьевна - Лишённые смерти"

Отзывы читателей о книге "Лишённые смерти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.