Джорди Риверс - Во Имя Закона

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Во Имя Закона"
Описание и краткое содержание "Во Имя Закона" читать бесплатно онлайн.
Приключения Геммы, Флоренс, Ансельма и Фредерика в Поднебесье.
Флоренс с неверием посмотрела на закрытую дверь и поняла, что возвращения волшебницы ждать не стоит. Она потопталась на месте, пытаясь представить, что воздух вокруг согревается, но у неё ничего не вышло.
– Что ж так все сложно то? – произнесла Фло и повыше подняла гномов на руках, прикрывая уши их шубками.
***
– Я требую, чтобы ты покинул мой дом, – гневно произнесла Гемма, вернувшись к гостю.
Она сверлила его пронзительным взглядом.
– Конечно-конечно, – елейным голосом ответил ей Ноэль. – Если дама настаивает.
Он посмотрел на неё, нехорошо улыбаясь.
– Но прежде, я хотел бы сказать тебе кое-что.
– Меня это не интересует, – ответила ему Гемма.
Невольно она отступила назад, словно пытаясь защитить себя от его слов. От самой возможности услышать то, что он скажет.
– Ты ведь хочешь вернуть своего брата? – небрежно спросил Ноэль, впиваясь в волшебницу взглядом на какое-то мгновение.
Но этот краткий миг оставил у Геммы ощущение, будто мужчина взглядом выжег ей душу.
– Мой брат мертв, – глухо ответила волшебница. – Уходи.
– Эта девочка… – не обращая внимания на её протесты, продолжил Ноэль. – Флоренс… Её роль в Поднебесье незначительна.
Гемма молча смотрела на него. Открытая враждебность читалась в её взгляде. Серые глаза волшебницы потемнели. Но не от угрозы, а от собственной беспомощности.
– Мы вернем тебе брата, если ты избавишься от неё, – сказал Ноэль повседневным тоном.
– Замолчи, – выдавила из себя Гемма.
– Тебе даже не придется её убивать, – с мягким напевом продолжал гость. – Просто позволь ей умереть.
– Хватит.
Щеки Геммы горели. Она ненавидела Ноэля за его предложение. Потому что оно было столь соблазнительным.
– Фредерик страдает там, где его оставили бакалавры, – с деланным печальным вздохом произнес гость. – Подумай о своем брате.
– Мой брат мертв. Убирайся, – глухо произнесла Гемма, прикрывая глаза, чтобы вернуть себе самообладание. – Уходи.
– Как пожелаешь, – ослепительно улыбнулся Ноэль и растворился в воздухе.
***
– Вот оно как! – услышала волшебница позади себя голос нетронутого. – Зима!
Нагибаясь в невысоком дверном проеме, тот вошел в дом. Стайка снежинок кружилась вокруг его добродушного лица.
– Ансельм, – повернулась к нему Гемма и практически рухнула в его объятья. – Ансельм, – шептала она ему в плечо, изо всех сил прижимая к себе.
– Что случилось? – спросил он. – Что-то случилось? Ты вся дрожишь!
Гемма уже открыла, было, рот, чтобы рассказать нетронутому все. Но потом вспомнила о Фредерике. Что если тот жив, и его можно вернуть?
Невысказанные слова тяжелым грузом легли на её плечи. Гемма физически ощутила, как возникшая тайна отдаляла её от Ансельма. Но она пока не готова была с ней расстаться.
– Ничего. Мне уже лучше, – произнесла она, отстраняясь. – Надо позвать Флоренс, – добавила Гемма, бросив взгляд на куртку девушки, которая свешивалась с табуретки. – Она, должно быть замерзла.
– Согреется по дороге, – произнес Ансельм. – Нас ждут в университете.
– Так скоро? – удивилась Гемма, понимая, что пришло время их первого с Флоренс задания.
«Просто позволь ей умереть», – раздались в её голове слова Ноэля.
– Но почему так скоро? – жалобно пролепетала она, глядя на нетронутого.
– Гемма, – проговорил он утешительным тоном. – Это всегда происходит скоро. Ты же знаешь.
И они отправились в университет.
***
Большая комната, куда только что вошли Флоренс, Гемма и Ансельм, находилась на самом верхнем этаже университетского здания. В маленьких квадратных окнах, длинной чередой расположенных почти под потолком, виднелось голубое зимнее небо. А в одном большом окне за спинами уже собравшихся просматривалась лежащая внизу деревня. Крыши домов были покрыты шапками снега, а из труб струйками вверх витиевато поднимался сизый дым.
Камин топили и здесь. Флоренс, еще не согревшаяся после вынужденной прогулки, стянула шапку, с наслаждением ощущая, как её обволакивает тепло.
За круглым столом сидели двое. Бакалавр Средней степени, уже знакомый девушке, и еще один мужчина. Вид у второго был не очень радостный. Впалые щеки покрывала двухдневная щетина. Взгляд, которым он встретил вошедших, был тусклым. И только когда он посмотрел на Флоренс, в глазах мужчины появился лихорадочный блеск.
Девушка поежилась и поспешила отвернуться. Тем более что у неё был более достойный объект для наблюдений.
В стороне стояли уже встреченные Фло вчера Милана и Рома. Они о чем-то переговаривались вполголоса с Младшим Бакалавром.
Их руки с той стороны, где они стояли боком друг к другу, были опущены, и почти соприкасались костяшками пальцев. Фло моргнула. Казалось, еще мгновение, и женщины возьмут друг друга за руки. Но этого не происходило. Не происходило и обратного – отдаления. Эти две руки разных женщин продолжали пребывать в желаемой близости, принадлежа чему-то одному, одному целому. Это было как… совместное бытие.
И Фло в который раз задумалась над тем, что связывает Милану и Рому? Что позволяет им вот так ощущать присутствие друг друга как самую естественную вещь на свете?
– Садитесь за стол, дети мои, – прервал её размышления Бакалавр Средней степени.
Он нравился Флоренс больше своего коллеги. Наверное, потому, что всегда улыбался и был расслаблен. Младший же Бакалавр постоянно суетился и волновался.
Вот и сейчас он взволнованно шептал о чем-то Милане и Роме, пока те сдержанно и внимательно его слушали.
Наконец, он договорил и, не бросив на вошедшую троицу даже взгляда, удалился через заднюю дверь.
Все сели за стол.
В комнате повисло молчание. И только дрова в камине тихонько потрескивали.
– Я собрал вас сегодня, – начал Бакалавр, рассматривая свои прозрачные руки, лежащие на потемневшей от времени поверхности стола, – чтобы попросить… – он продолжал созерцать что-то перед своим лицом, – чтобы попросить о помощи, – и вот теперь он, наконец, поднял взгляд на сидевших перед ним Флоренс, Ансельма и Гемму.
Милана с Ромой сидели по его сторону.
Флоренс удивленно повела бровями, поглядывая на реакцию Геммы и нетронутого. Но те внимательно слушали.
– Как вы знаете, – вновь заговорил Бакалавр, – жена нашего уважаемого прозектора, – он кивнул на сидящего рядом потерянного мужчину, – пропала много десятилетий назад. Из-за чего его дочери не растут.
– С каких это пор ребенку нужна мать, чтобы вырасти? – удивилась вслух Фло.
– В Поднебесье за счет удаленности от поверхности земли, время и пространство, то есть материя, развиваются по несколько другим законам, – ответил бакалавр спокойно.
«И чего это я сразу не догадалась», – вздохнула столь понятному объяснению про себя девушка, в ожидании глядя на говорившего.
– С каждым приходом в наш мир нового жителя мы пытаемся разгадать загадку исчезновения жены прозектора. Потому что новички еще различают миры между собой. И теперь твоя очередь, Флоренс.
– Угу, – она кивнула, скрестив руки на груди со скептическим видом. – Без проблем.
Бакалавр посмотрел на неё и по-доброму улыбнулся в ответ на сарказм.
Прозектор тоже повернулся к ней с надеждой в уставших глазах. Осунувшееся лицо его даже на мгновение озарилось теплотой тех слов, которые он собирался сказать. Фло покосилась на него и быстро отвернулась. Меньше всего ей хотелось разрушать чьи-то надежды. Прозектор умолк, так и не начав говорить.
В этот момент всеобщее внимание привлекли Милана с Ромой. Пока остальные вникали в курс дела, они уже успели что-то не поделить. И теперь с громыханием подающих стульев обе вскочили на ноги.
– Вы мне угрожаете, госпожа Глава Ученого Совета? – прошипела Милана, приближая разгневанное лицо к блондинке.
Та невольно отпрянула с выражением недоумения на лице.
Гемма, как и все, повернулась к ним.
Во взгляде Ромы она увидела тоже желание и невозможность понять поведение Миланы, что и много десятилетий назад, в ту памятную первую встречу в университетской гостиной.
Гемма так и услышала в своей голове: «Что вы нюхали сегодня, Госпожа Директор?».
К слову сказать, в вечном противостоянии этих женщин у Ромы всегда было такое лицо, когда Милана вдруг выкидывала нечто неожиданное.
– Что смешного? – резко повернулась к Гемме директриса, заметив, что та едва сдерживает хихиканья.
Следуя принципу искренности, волшебница ответила:
– Ваш разговор напомнил мне…
– Я тогда была не в себе, – перебила её Милана.
«А сейчас вы в себе», – так и хотелось произнести Гемме, но предупреждающий и вместе с тем мягкий взгляд Ромы остановил её.
– Простите, – произнесла Гемма и опустила голову, чтобы скрыть из вида расползающуюся по лицу улыбку.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Во Имя Закона"
Книги похожие на "Во Имя Закона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джорди Риверс - Во Имя Закона"
Отзывы читателей о книге "Во Имя Закона", комментарии и мнения людей о произведении.