Сьюзен Виггз - Огненный рай

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Огненный рай"
Описание и краткое содержание "Огненный рай" читать бесплатно онлайн.
Этот роман — история любви двух молодых людей, волею судьбы оказавшихся по разные стороны баррикад в годы войны за независимость США. Чтобы обрести счастье и завоевать сердца друг друга, им приходится пройти через тяжелейшие испытания, изведать горе утраты и радость обретения светлого, трепетного чувства, познать страдания, ненависть, предательство.
Бетани улыбнулась — вряд ли Эштон стал бы платить за то, что она дает ему каждую ночь.
— Я пошла. — Женщина укрыла рыжие кудряшки потертым шарфом. — Сегодня мне предстоит хорошая ночь. Веселого вам Рождества, миссис, и многих лет счастья.
Бетани нагнула голову от ветра и вошла в магазин, с наслаждением вдохнув аромат кофе и специй.
— Ну и ну, это же наша Бетани, — раздался высокий женский голос. Бетани вся ощетинилась, увидев Мейбл Пирс и Кита Крэнуика, — прошлым августом все друзья покинули ее так быстро, словно их никогда не существовало. Ее замужество стало пищей для сплетников, а после того, как беременность стала явной, она чувствовала, как загибаются их пальцы, подсчитывая срок, и как высказываются предположения о таком неожиданном решении. Резкий ответ чуть не сорвался с ее губ, но она сдержала себя — ничто так не обезоруживает, как ослепительная улыбка, часто говорила мисс Абигайль, — и улыбнулась.
— Здравствуй, Мейбл. Здравствуй, Кит. Ужасно холодно, не правда ли?
— Да, конечно, — Мейбл откинула завитые волосы на меховой воротник накидки. — Если бы это зависело от меня, я бы осталась сегодня дома, но необходимо сделать несколько покупок к приему у твоих родителей. — Ее рука небрежно похлопала Кита по рукаву. — Мистер Крэнуик настолько любезен, что согласился сопровождать меня. — Она пощупала пальцами шерстяную ворсистую ткань в красно-зеленую клетку, а затем кивнула своей горничной, худой девушке, которая буквально сгибалась под тяжестью многочисленных свертков.
— Можно представить, какая это трудная для тебя работа, — пробормотала Бетани.
— Ты будешь на приеме? — задал вопрос Кит. — Слышал, что приехала твоя бывшая учительница мисс Абигайль Примроуз.
Бетани внимательно рассматривала записную книжку, которую хозяин магазина уже достал с витрины. Мистер Терстон знал, что она уже несколько недель присматривалась к ней. Эштону должен понравиться подарок; он делал подробные записи в журналы, занося все наблюдения о лошадях, но ей хотелось, чтобы у него была записная книжка, куда бы он записывал свои собственные мысли.
— Я обязательно увижусь с мисс Абигайль, но не на приеме. Рождество мы отпразднуем с Эштоном дома.
— Жаль, — быстро ответил Кит. — Не могу себе представить, как ты можешь жить в таком жалком домике с каким-то конюхом.
Улыбка моментально исчезла с ее лица.
— Простите. Но мне нужно выбрать рождественский подарок мужу.
Мистер Терстон завернул записную книжку и получил от нее деньги, которые она украдкой собирала в течение нескольких недель. Бетани обернулась и увидела, что Мейбл и Кит продолжают наблюдать за ней. Мейбл что-то шептала Киту, прикрыв рот рукой в лайковой перчатке. Их лица выражали такую презрительную жалость к ней, что она разозлилась.
— Извините, но, к сожалению, у меня нет больше времени оставаться здесь и развлекать вас.
— Бетани, — произнес Кит. — Мы тебе сочувствуем. Конечно, ужасно, что ты замужем за немытым мужланом, и к тому же мятежником.
Она закусила губу. С тех пор как они поженились, Эштон не имел никаких дел с патриотами.
— Почему ты называешь его мятежником?
— Много раз видел его в «Белой лошади».
— Он свободен ходить туда, куда хочет.
— В «Белой лошади» подают не только эль. Туда приходят люди, занимающиеся преступной деятельностью. Между прочим, я видел, как час назад он вошел в пивную.
— Нет никакой необходимости сообщать мне, куда ходит мой муж.
— Бетани, дорогая, — проговорила Мейбл. — Мы не хотим, чтобы он позорил тебя.
Бетани быстро прошла мимо них и остановилась около мистера Терстона; взяв у него ручку с пером, подписала на большом конверте: «Счастливого Рождества, любовь моя». Выйдя на улицу, она накинула капюшон и направилась к небольшой коляске, на которой приехала в город. Усилившийся ветер нес над заливом тяжелые низкие облака и вздымал огромные свинцовые волны; снежные вихри носились в воздухе, наметая сугробы и обжигая лицо. Послышался с детства знакомый звук — красивый перезвон колоколов церкви «Святая Троица», разносившийся в снежных сумерках.
Охваченная неожиданно острым желанием скорее попасть домой, она быстро села в коляску и, хлестнув вожжами пони, поехала по Мальборо-стрит, сопровождаемая снежинками, кружившимися в сумасшедшем танце; сквозь густую пелену снега мелькали здания из красного кирпича. Вдали появился человек в темной шерстяной накидке, вышедший из таверны «Белая лошадь», из-под воротника его серого плаща выглядывала косичка каштановых волос. С радостью узнав мужа, она позвала его по имени, но ветер отнес в сторону звук голоса, — не обращая ни на что внимания и явно озабоченный чем-то, он спешил в противоположном направлении. Бетани повернула за ним, но животное, как назло, не прибавило ни шагу. Бетани с тревогой следила за удалявшейся фигурой. Пройдя мимо магазина ювелирных изделий и здания крытого рынка, Эштон замедлил шаг, остановившись перед домом с розовым фасадом и приветливо освещенными окнами — бордель мадам Джанипер!
Бетани натянула вожжи — к чему эта погоня? У нее похолодело на душе, все протестовало. Словно окаменев, она наблюдала, как Эштон, оглядываясь по сторонам, быстро вошел в бордель. Наконец, все прояснилось, и холод ледяными пальцами сжал ей сердце: так вот где прошел его прошлый вечер, а возможно, и много других. Почему? Что заставляет его искать объятий куртизанок мадам Джанипер? Ей незачем плакать — слезы не помогут, проклинать Эштона тоже ни к чему, слова не способны выразить разочарование и отчаяние, бурлившие в ней.
— Почему? — шептала Бетани, а ветер подхватывал, кружил и уносил звук ее голоса. Почему муж ищет искусных, но безрадостных объятий проститутки, когда дома ждет любящая жена? Неужели она ему так опостылела, что утешение он ищет у другой? Может, находит ее тусклой и невзрачной, и захотелось яркого оперения птичек из борделя? Ей представилось, как Эштона обнимает женщина с пухлыми белыми руками, как та, которая восхищенно рассматривала страусиные перья в витрине магазина. Все в ней протестовало. Повернув на север, она направилась к дому, ставшему чужим.
* * *Поскрипывая мерзлыми сапогами, Эштон свернул на тропинку, ведущую к дому. Снег, не прекращавшийся весь день, укрыл деревья и кустарники, ветер утих. Капитану Дориану Тэннеру, запертому в сарае для хранения соли, что на восточных пастбищах, было достаточно одежды и одеял — не замерзнет до смерти. Хотя ни единый звук не нарушал снежной тишины, гневные и испуганные крики «красных мундиров» все еще звучали у Эштона в ушах.
Похищение прошло гладко: один кошелек с золотом для мадам Джанипер, второй для соблазнительной мулатки, развлекавшей Тэннера, и злополучный капитан упал, словно перезревшее яблоко, в руки патриотов. Нетвердо держась на ногах от выпитого рома и пунша, он очутился в полной темноте — куртизанка задула лампу, сделав его легкой добычей похитителей.
Когда пленника привезли в грубо сколоченный сарай, удар, нанесенный Эштоном, вернул его к реальности.
Эштон не чувствовал никакого удовлетворения от того, что высокомерный капитан Тэннер стал пленником мятежников. На душе у него было мрачно — ситуация останется рискованной до завтрашней ночи, а ему придется перевозить его в форт Баттс-Хилл. Тяжело вздохнув, он тихо поднял щеколду и вошел в дом.
* * *Что-то изменилось в нем, хотя сразу и не понять, что именно: все вещи стояли на месте, в чисто прибранной гостиной висел рождественский веночек из тиса; в воздухе витал запах хвои и свечей, создавая праздничное настроение; на диване появилось яркое стеганое покрывало; у печи ожидала своей очереди корзина с сосновыми шишками; на стене висели пучки засушенных трав, — Бетани удалось создать в их маленьком домике комфорт и уют. Непередаваемое чувство нежности охватило его. Заметив небольшой сверток на диване, он подошел посмотреть, что это. «Счастливого Рождества, любовь моя», — прочитал он аккуратную надпись на конверте.
— О Боже, — пробормотал Эштон, раскрывая конверт. — Я забыл о Рождестве.
Внимательно разглядев подарок — красивую записную книжку, — он подумал, как замечательно придумано и как хорошо подписано. Они мало разговаривали с ней в последнее время; возможно, она догадалась, что ему хотелось записывать свои мысли на бумаге. Но как узнала?
Его губы растянулись в улыбке. Действительно, как? Глупый вопрос. Она обладала сверхъестественной способностью угадывать его малейшее желание, иногда предугадывая то, чего он еще сам не осознал.
Эштон положил книжку в карман, восхищаясь ее благородством и щедростью души и сожалея о собственной невнимательности к жене. Испытывая непреодолимое желание подарить что-то Бетани, у которой когда-то было много слуг, платьев и драгоценностей, он решил вручить ей обручальное кольцо матери — эта мысль уже давно приходила ему в голову, но срочные дела, связанные с Гарри, заставили его забыть о Рождестве. Появлялись сомнения — примет ли она его и сможет ли оценить значение. Бетани просила так мало, но желала невозможного: ей хотелось, чтобы он поверил в ее девственность в их первую брачную ночь и что это его ребенок растет у нее в чреве; ей хотелось его веры и доверия, — она желала любви.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Огненный рай"
Книги похожие на "Огненный рай" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сьюзен Виггз - Огненный рай"
Отзывы читателей о книге "Огненный рай", комментарии и мнения людей о произведении.