Джери Пурнель - Бегство с планеты обезьян

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бегство с планеты обезьян"
Описание и краткое содержание "Бегство с планеты обезьян" читать бесплатно онлайн.
Классик англоязычной фантастической литературы Филип Дик (1928–1982) написал тридцать один роман и великое множество рассказов. В основе сконструированных им миров лежит не привычный тезис «А что, если?..», но принципиально иной: «Боже, а что если?..»
Американский фантаст Джери Пурнель, участвовавший в разработке космических программ США с 1956 по 1968 годы, также рассматривает в своих «альтернативных мирах» не просто возможность чего-либо, но именно «безумную возможность».
Столь существенное обстоятельство и объединило произведения двух популярных авторов под обложкой этой книги.
Содержание:
Джери Пурнель
«Бегство с планеты обезьян» Перевод с англ. Е. Зиновьева, Т. Красиковой
Филип Дик
«Вторая модель» Переводе англ. Т. Красиковой, С. Пятковского
«Победители» Перевод с англ. С. Сергеева, Т. Сергеевой
«Золотой человек» Перевод с англ. С. Сергеева, Т. Сергеевой
«Солнечная лотерея» Перевод с англ. С. Сергеева, Т. Сергеевой
Художник: А.А. Федорченко
— Я знаю о вас все, — пробурчал он, глядя на Картрайта и Веррика. — Кстати, с Пеллигом что-то случилось, не так ли? — ехидная усмешка скривила губы Воринга. — Он не вызывал у меня доверия. Слишком мало мускулов.
Вместе с судьей прибыли роботы-информаторы, бюрократы Директории, служащие Холмов. Станция стала походить на гудящий улей.
Техники инвик-службы, прилетевшие на другом корабле, спешно оборудовали станцию для проведения заседания. Их работа осложнялась огромным числом праздных людей, играющих в крокет, ручной мяч, футбол и другие подвижные игры.
— Здесь хорошо, — шепнула на ухо Бентли Рита. — Мне страсть как хочется попробовать себя в какой-нибудь из игр.
Они зашли в гимнастический зал, где солдаты Директории вперемешку с остальной публикой проверяли при помощи специальных приборов свои магнитные поля, пытались ходить под искусственной гравитацией, боролись с роботами, делали различные упражнения на тренажерах…
Бентли мрачно смотрел перед собой.
— Я понимаю ваше состояние, — сказала Рита. — Господи, неужели Воринг сможет принять правильное решение, если вокруг такая суета?
Рита, сняв одежду, бросила ее роботу и улеглась в гамак. Контрполе низкой гравитации расслабило ее тело, и через несколько минут Рита почувствовала себя отдохнувшей.
— Идите сюда, — позвала она Бентли. — Посмотрите, все развлекаются, даже у роботов отличное настроение.
— Спасибо за предложение, — угрюмо сказал Бентли. — Я ограничусь созерцанием.
Рита томно потянулась, предоставив свое тело лучам искусственного солнца.
— Как хорошо, — прошептала она.
— Это идеальное место для отдыха, — сказал Бентли. — Если нет других забот.
Рита не ответила ему. Она уснула.
Засунув руки в карманы, Бентли стоял посреди бурлящего весельем зала. Неподалеку Картрайт оживленно беседовал с Гарри Тейтом, президентом Инвик-службы. Поодаль стояла Элеонора Стивенс. Перехватив взгляд Бентли, Элеонора подошла к нему.
— Вы давно знаете эту девушку? — спросила она.
— Я с ней только что познакомился.
— Она красивая, но она ведь старше меня. Ей, должно быть, лет тридцать.
— Ну, не совсем.
Элеонора пожала плечами.
— Впрочем, это неважно. Пойдемте, чего-нибудь выпьем. Здесь так душно, и еще от всех этих криков у меня разболелась голова.
— Нет, спасибо, — отказался Бентли.
Взяв у робота стакан с коктейлем, Элеонора взглянула на часы.
— Сейчас они начнут, и решать будет этот старый козел.
— Да, я знаю.
— Он совершенно не в курсе дел. Веррик заставит его плясать под свою дудку, как он это сделал с Конвететом.
Элеонору убивала сухость Бентли. Вскинув глаза, полные слез, она сказала:
— Тед, я приехала, чтобы предупредить тебя! И он это знает.
— Это ужасно, — вяло проговорил Бентли.
— Тебе это все равно?
— Почему же? Нет. Но я не могу ничего сделать.
— Ты же можешь убить Веррика! — в голосе Элеоноры послышались истерические нотки. — Ты вооружен. Убей его, пока он не убил нас обоих!
— Нет, — отрезал Бентли. — Я не стану убивать Риза Веррика. Я подожду дальнейшего развития событий. И хватит об этом.
— И со мной тоже… хватит?
— Ты знала о существовании бомбы?
— Что я могла сделать?
Обуреваемая страхом, Элеонора семенила за Тедом.
— Я ничего не могла с этим поделать… Прости, Тед!
— Ты знала об этом во время той ночи и тем не менее посоветовала мне работать с вами.
Элеонора преградила Бентли дорогу.
— Да, я знала это. Но все, что я говорила тебе той ночью, — правда.
— О Господи! — раздраженно воскликнул Тед.
— Выслушай меня! — продолжала умолять Элеонора. — Риз тоже знал. Все знали. Но кто-то ведь должен был оказаться в теле Пеллига в решающий момент, так ведь?
Бентли, попятившись от Элеоноры, чуть было не налетел на белобородого старика, мелкими шажками пересекавшего зал. Воринг, поманив за собой Бентли и войдя в соседнюю комнату, положил на стол огромный фолиант и, окинув взглядом присутствующих, начал заседание.
Их было пятеро.
Во главе стола, обложившись сводами законов и своими записями, восседал Воринг. По правую и левую руку от него сидели Веррик и Картрайт, за ними — майор Шеффер и Бентли.
— Запись ведется? — спросил Воринг.
— Да, — ответил Шеффер.
— Итак, начинаем, — провозгласил судья и, указывая на Бентли, спросил у Веррика: — Это тот самый?
— Именно из-за него я и прибыл, — подтвердил Веррик. — Но он не единственный, есть и другие, нарушившие клятву.
— Пожалуйста, расскажите все подробно, — велел Воринг.
— Бентли отказали на Холме Птицы Лиры. Он был изгнанный классифицированный, без места. Он явился ко мне в Батавию и попросил место восемь-восемь — это его класс. Я принял его, ввел в свой дом, дал ему жилье на Фарбене. В это время у меня все шло вверх дном, но я дал Бентли то, что он желал. Я включил его в группу биохимических исследований, дал ему женщину, чтобы она разделила с ним ложе, я кормил его, заботился о нем, охранял его.
Риз Веррик повысил голос:
— Он настаивал, чтобы ему была предоставлена работа на самом высоком уровне, и я доверил ему ответственный пост в проекте. А он, прибыв сюда на корабле Директории, принес клятву Ведущему Игру.
Веррик, закончив объяснение, замолчал.
Воринг дал слово Бентли, но тот только пожал плечами: все было уже сказано и ему нечего было добавить.
Тогда в разговор вступил Картрайт.
— Какова была роль Бентли в этом проекте?
Веррик заволновался.
— В сущности он делал, что и другие класса восемь-восемь.
— И различий никаких не было?
— Насколько я помню — нет.
— Это ложь, — сообщил судье Шеффер. — Веррик в курсе, что различия были.
Веррик вынужден был признаться.
— Да, — сказал он. — Бентли должен был довести проект до финальной стадии. Мы ему полностью доверяли.
— В чем заключалась финальная стадия? — спросил Воринг.
Так как Веррик молчал, ответил Картрайт:
— Смерть Бентли.
— Это правда? — острые глазки судьи впились в Веррика.
Веррик кивнул.
— Бентли знал об этом? — спросил Воринг.
— Он был новичок среди нас, ему нельзя было сразу сообщать такое… Он изменил мне, когда все узнал, — Веррик судорожно сглотнул. — Он разрушил весь проект. Он мне все испортил.
— Кто еще изменил вам? — поинтересовался Шеффер.
— Элеонора Стивенс и Херб Мур.
— Я полагаю, — хмыкнул Шеффер, — что раз Бентли убил Мура, который изменил вам, то Бентли повел себя как преданный служащий.
— Нет! — закричал Веррик. — Мур изменил мне после того, как Бентли убил его!
— Что? — вскочил судья. — Я не понимаю!
— Расскажите, в чем состоял проект, — предложил Веррику Шеффер. — Тогда судье Ворингу все станет ясно.
Веррик напоминал загнанного в угол волка.
— Мне нечего больше сказать, — он медленно поднялся. — Я опускал детали, касающиеся смерти Мура, так как они не имеют отношения к нашему разговору.
— Итак, какова ваша позиция? — спросил Картрайт.
— Бентли бежал, оставив свое рабочее место. Он покинул пост, который я доверил ему и который он получил, принеся клятву.
— Ясно, — сказал Картрайт. — Теперь я хочу кое-что добавить. Я предложил Бентли принести мне клятву, потому что я рассматривал его, как законно освобожденного от клятвы Веррику. Я считаю, что это Веррик нарушил клятву. Он послал Бентли на смерть. Покровитель не имеет права посылать своего классифицированного служащего на смерть, не получив предварительно его письменного согласия.
— Да, — ответил Веррик. — Это так. Но Бентли обязан был остаться на своем посту. Это его долг.
Судья Воринг покачал головой:
— Классифицированный служащий должен дать согласие. Покровитель может уничтожить своего классифицированного служащего, только если он нарушит клятву. В этом случае служащий теряет все свои права, он становится собственностью своего покровителя, — судья захлопнул свой фолиант. — Настоящий случай имеет два варианта. Если рассматриваемый покровитель нарушил клятву первым, то рассматриваемый служащий оправданно мог оставить работу и уйти. Но если покровитель не нарушал клятвы прежде, чем служащий сбежал, то этот последний есть изменник и заслуживает наказания смертью.
С этими словами судья Воринг покинул заседание.
— Мы будем ожидать вашего решения, — сказал вслед ему Картрайт.
16
На станции был «вечер». Рита и Бентли сидели в полумраке одного из баров. Единственная плазмо-свеча неровными вспышками освещала их столик.
Майор Шеффер с бокалом в руке подошел к ним.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бегство с планеты обезьян"
Книги похожие на "Бегство с планеты обезьян" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джери Пурнель - Бегство с планеты обезьян"
Отзывы читателей о книге "Бегство с планеты обезьян", комментарии и мнения людей о произведении.