Джери Пурнель - Бегство с планеты обезьян

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бегство с планеты обезьян"
Описание и краткое содержание "Бегство с планеты обезьян" читать бесплатно онлайн.
Классик англоязычной фантастической литературы Филип Дик (1928–1982) написал тридцать один роман и великое множество рассказов. В основе сконструированных им миров лежит не привычный тезис «А что, если?..», но принципиально иной: «Боже, а что если?..»
Американский фантаст Джери Пурнель, участвовавший в разработке космических программ США с 1956 по 1968 годы, также рассматривает в своих «альтернативных мирах» не просто возможность чего-либо, но именно «безумную возможность».
Столь существенное обстоятельство и объединило произведения двух популярных авторов под обложкой этой книги.
Содержание:
Джери Пурнель
«Бегство с планеты обезьян» Перевод с англ. Е. Зиновьева, Т. Красиковой
Филип Дик
«Вторая модель» Переводе англ. Т. Красиковой, С. Пятковского
«Победители» Перевод с англ. С. Сергеева, Т. Сергеевой
«Золотой человек» Перевод с англ. С. Сергеева, Т. Сергеевой
«Солнечная лотерея» Перевод с англ. С. Сергеева, Т. Сергеевой
Художник: А.А. Федорченко
— Мне кажется, ты перебарщиваешь, рассматривая каждый новый вид дивов как скрытую угрозу для человечества. Может оказаться так, что он абсолютно безвреден или даже полезен. Полагал же кто-то, что женщин в Денвертском лагере можно использовать в общественно-полезном труде. Вдруг и у него есть что-то, что будет способствовать развитию нашей расы.
— О чем ты? Чьей расы? Он же не человек. Помнишь старый анекдот: операция прошла успешно, но, к сожалению, пациент скончался? Если сделать попытку использовать мутантов, то когда-нибудь им, а не нам будет принадлежать Земля. Не надо обманывать себя: мы не сможем посадить их на цепь и заставить служить нам. Если они действительно в чем-то превосходят хомо сапиенс, то в скором времени вытеснят нас.
— Таким образом, мы, видимо, без особого труда распознаем хомо супериор.1 Это будет тот вид, который мы не сможем устранить.
— Вот именно.
— Похоже, что встретившись с очередным мутантом, ты всякий раз опасаешься, что перед тобой хомо супериор. Но это же глупо. Откуда тебе знать, что он не хомо спецификус? Всего лишь хомо с некоторыми отклонениями, полезными для нас. Лучше выяснить это, чем истреблять новый вид. Вдруг он окажется невосполнимой потерей для человечества?
— Неандертальцы наверняка думали так же о кроманьонцах. Подумаешь, умеют мыслить символами и придавать более законченную форму кускам кремня, — разговор явно задел Бейнса за живое. — Но прошу заметить, что эта тварь отличается от нас гораздо сильнее, чем неандерталец от кроманьонца. Этот див умеет предугадывать будущее. Уверен, это и помогло ему так долго скрываться. Он управляет жизненными ситуациями куда лучше, чем любой из нас. Поставь себя на его место: ты заперта в совершенно пустой камере, и по тебе ведется прицельная стрельба. Смогла бы ты уцелеть? Можно сказать, что он достиг максимальной приспособляемости к окружающей среде. Если он и впредь будет действовать без ошибок, то…
Голос толстяка был заглушен громкоговорителем.
— Мистер Бейнс, — прозвучало из динамика, — немедленно пройдите в лабораторию номер три.
Бейнс энергично отодвинул от стола свой стул и встал на ноги.
— Ты можешь пойти со мной. Есть на что полюбоваться, — кинул он на ходу и поспешил к выходу.
* * *Стать свидетелями необычного эксперимента пожелали более десятка служащих ЦУБ высшего ранга. Солидные, седовласые деятели службы безопасности внимательно слушали худого юношу, одетого в белую сорочку с закатанными рукавами. Он разъяснял собравшимся принцип действия хитроумного сооружения из металла и пластика, которое стояло в центре обзорной платформы. Внешне оно представляло собой опутанный множеством разноцветных проводов куб с многочисленными прорезями и выступами.
— Для дива это будет первым настоящим испытанием, — с гордостью сказал юноша. — Стенд дает возможность вести стрельбу совершенно непредсказуемым образом. По крайней мере, настолько случайным, насколько это возможно при современном уровне развития науки и техники. Использование самых новейших технологий позволило…
— Так каким же образом действует эта штука? — перебил оратора Бейнс.
— Как видите, установка имеет десять стволов, — юноша достал из нагрудного кармана карандаш и указал им на торчащие из куба металлические трубки. — Каждый ствол перемещается в двух перпендикулярных плоскостях и приводится в движение автономной гидросистемой. Кроме гидронасосов и гидромоторов, внутри куба находится генератор случайных чисел. Он выполнен на отдельной печатной плате и соединен с компьютером, — не переставая сыпать техническими терминами, молодой человек тыкал заменившим ему указку карандашом в различные части конструкции. Он явно был горд за свое детище. — Руководствуясь случайными величинами, компьютер управляет стволами и отдает команды на открытие и прекращение стрельбы, опять же, отдельно для каждого ствола.
— И никто не знает, когда и в каком направлении будут палить ваши пушки?
— Абсолютно никто, — физиономия конструктора расплылась в самодовольной улыбке.
— Это нам и было нужно, — удовлетворенно потер руки Уиздом. — Чтение мыслей на этот раз ему не поможет.
Техники еще монтировали установку, и Анита, не дожидаясь начала эксперимента, прильнула к смотровому окну.
— Это он?! — воскликнула она.
— Что-то не так? — с притворным удивлением поднял брови Бейнс.
Щеки Аниты запылали.
— Я полагала, что он… не менее безобразен, чем все остальные. О Господи, да он же прекрасен! Будто золотая статуя! Словно божество!
Бейнс рассмеялся.
— Очнись Анита, ему только восемнадцать. Он слишком юн для тебя.
— Ты только посмотри на него, — ошеломленно сказала Анита. — Восемнадцать? Нет, не могу поверить…
В самом центре камеры, на полу, в позе созерцания сидел Крис Джонсон. Голова его была слегка наклонена, руки сложены на груди, ноги поджаты. В мертвенном искусственном свете его мощное тело переливалось и блестело как настоящее золото.
— Конечно, занятный экземплярчик, — пробормотал Уиздом. — Но хватит, пора начинать.
— Вы собираетесь убить его?
— По крайней мере, попытаемся.
— Но он же, — завершить фразу Анита решилась не сразу, — он же не монстр. Он совсем не похож на всех тех безобразных тварей с двумя головами или с глазами насекомых. Или на тех мерзких созданий из Туниса.
— Ну и что? Что прикажешь с ним делать?
— Не знаю, — тихо сказала Анита. — Но нельзя же так… Это бесчеловечно.
Смертоносный куб «ожил». Его стволы вздрогнули и беззвучно заняли исходные позиции. Три из них втянулись в корпус, остальные двинулись. Огонь был открыт без всякого предупреждения.
Яркими веерами разметались энергетические лучи по камере, превратив ее в сущий ад. И в этом аду, среди жестоких вихрей заметался золотой человек. Легко, словно виртуозный танцор, скользил он между кинжалами фиолетово-розового огня. Вскоре клубящиеся облака пепла скрыли его от глаз наблюдателей.
— Прекратите! — отчаянно закричала Анита. — Ради Бога, остановитесь! Вы убьете его!
Немного помедлив, Уиздом дал знак операторам. Их ловкие пальцы тотчас забегали по клавишам пульта управления. Движение стволов замедлилось и вскоре прекратилось. Наступила тишина. Спустя несколько секунд раздался резкий щелчок: заработало вытяжное устройство.
Когда воздух камеры очистился, все увидели, что в ее центре живой и невредимый, лишь покрытый копотью и немного опаленный стоит золотой человек.
— Не-ет! — ошеломленно прошептал Уиздом. — Телепатия здесь ни при чем.
* * *Собравшиеся переглянулись.
— Что из этого следует? — спросила Анита. Ее била дрожь. Лицо побледнело. Голубые глаза округлились.
— Он может предугадывать, — ответил Уиздом.
— Не обманывай себя, — пробормотал Бейнс. — Он не предугадывает.
— Конечно, я не так выразился. Он не предугадывает, он все знает наперед, — медленно проговорил Уиздом. — Он предвидел каждый выстрел. В этом можно не сомневаться. Интересно, способен ли он вообще делать ошибки?
— Но ведь нам удалось схватить его, — напомнил Бейнс.
— Нет, дело было не так. Он сдался добровольно. Сдался после того, как район был полностью оцеплен.
Бейнс вздрогнул.
— Да, так.
— Вот ты сам и ответил. В той ситуации это было самым безопасным решением, потому он и сдался, — Уиздом криво улыбнулся. — Надо полагать, оцепление в самом деле было безупречным. И он, конечно, знал об этом.
— Если бы сохранилась хоть малейшая лазейка, — протянул Бейнс, — он бы знал об этом — и проскочил!
Вызвав группу вооруженных охранников, Уиздом распорядился:
— Отправьте его в камеру быстрой смерти.
— Вы не посмеете! — крикнула Анита.
— Он слишком опередил нас, и нам за его талантами не угнаться, — глаза Уиздома вспыхнули. — Мы способны лишь предполагать, что нас ждет в будущем. Он знает. Не сомневаюсь, что это знание скрасит его существование в газовой камере, — он нетерпеливо махнул конвою. — Разложите его на составные части. Да пошевеливайтесь!
— Я сомневаюсь, что мы сумеем разделаться с ним, — озабоченно произнес Бейнс.
Охранники быстро и без суеты заняли исходную позицию перед дверью камеры. Двигались они четко и слаженно, как единый, хорошо отрегулированный механизм. У каждого из них за плечами были годы интенсивных тренировок и оперативной работы в ЦУБ.
С контрольного поста была отдана команда отпереть замки. Дверь бесшумно распахнулась. Держа наготове энергетические хлысты, два охранника осторожно вошли внутрь камеры.
Крис — неподвижный, будто высеченный из камня, стоял спиной к открывшемуся проходу.
Первые два охранника разошлись в стороны, пропуская остальных, а затем…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бегство с планеты обезьян"
Книги похожие на "Бегство с планеты обезьян" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джери Пурнель - Бегство с планеты обезьян"
Отзывы читателей о книге "Бегство с планеты обезьян", комментарии и мнения людей о произведении.