» » » » Пётр Науменко - Сердце бури. Том 6


Авторские права

Пётр Науменко - Сердце бури. Том 6

Здесь можно скачать бесплатно "Пётр Науменко - Сердце бури. Том 6" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство CИ. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пётр Науменко - Сердце бури. Том 6
Рейтинг:
Название:
Сердце бури. Том 6
Издательство:
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сердце бури. Том 6"

Описание и краткое содержание "Сердце бури. Том 6" читать бесплатно онлайн.



Отправляться в опасные подземелья за древними сокровищами всегда было любимым занятием искателей приключений, но ведь из этого можно сделать неплохое соревнование.






— Ну ты даёшь! Моя печь выдержит всё, но где ты такое топливо возьмёшь??

Я поставил на стол позолоченный изнутри кувшин.

— Это сойдёт?

— Что там такое? — Кузнец изучил содержимое кувшина, — масло?

— Если я не ошибся это кровь чёрного дракона, а она даёт самое жаркое пламя в этом мире.

— Ты видно сумасшедший! Тут её столько, что всю академию снести может.

— Не волнуйтесь, она нам ещё пригодится. Вы знаете Асуру, воительницу с моего курса?

— Оооо, эта синеволосая красавица. Кто же её не знает, я обожаю заходить в её кафе во время обеда. А что ты хочешь за ней приударить?

— О чём вы только думаете? Вы её меч видели?

— Катану? Да хороший клинок, мне вообще нравятся всё такое изысканное. Наши рыцари предпочитают простые и действенные мечи, а эти произведения искусства. Я кстати давно хотел такой клинок выковать.

— Тогда что вас останавливает? — я лукаво улыбнулся и кивнул в сторону моих ингредиентов.

— Не жалко, а если я ошибусь?

— Я верю в ваши способности, ну и я тоже буду помогать. Это будет в качестве рукоятки, — я протянул ему старый проржавевший клинок. Его рукоятка была в отличном состоянии, к тому же по размерам вполне подходила и для катаны.

— Это будет трудная ночка. Придётся ковать до утра, ты готов?

— Приступим.

К утру лезвие было готово. Была пара проблем, но к моему удивлению наши совместные усилия позволили выковать лезвие той же формы и размера, что и сломавшийся меч Асуры.

— Ну вот готово, надо немного подтесать рукоятку, чтобы идеально подошла и заточить клинок. Кстати у неё ещё такая красивая гарда была.

— Вот она, используйте её.

Я протянул вещицу кузнецу. Последнее, что осталось от меча Асуры.

— Но это же её? А что с мечом?

— Он сломался во время битвы, и не подлежал восстановлению.

— Охоо, — кузнец состроил ехидное лицо: — решил сделать подарок девушке?

— Возможно, как закончите меч, дайте мне я хочу ещё кое-что сделать.

Немного повозившись с деталями мастер вынес мне готовый клинок. К тому времени я уже перелил голубовато-белую жидкость из склянки в палочку с алмазным наконечником. Палочка издавала лёгкое гудение, когда я пропускал по ней магию. Похоже она была рада вновь вернуться к работе после стольких лет. Я принял меч из рук кузнеца и начал выводить на клинке аккуратные символы. Голубоватая жидкость тонкой струйкой оставалась на лезвии, и испарялась с лёгким шипением, оставляя за собой блестящие белые символы.

— Эээй! Ты же так клинок испортишь!

— Не беспокойтесь, это не украшение, я знаю что делаю. Если прийдёте на церемонию, то поймёте зачем это надо.

Я покрыл двумя ровными рядами надписей обе стороны клинка, так чтобы они зеркально отражали друг друга. Ни один человек не смог бы прочитать, что здесь написано и не каждый дракон на такое решился бы. Было почти всё готово, оставалось только вставить камень-катализатор в основание рукоятки, и меч был готов.

— Хорошая работа, надеюсь ей понравится. И не забудь сказать, кто его выковал.

— Не волнуйся, обязательно скажу, но у меня будет ещё одна просьба к тебе.


Я закончил свой рассказ, пропустив несколько деталей. Альфред злобно стиснул зубы. Из всего клинка посторонней была только гарда, но так как её вынесла Асура из подземелья после битвы, её тоже можно было отнести к сокровищам.

— Превосходно молодой человек, вы проделали отличную работу, хоть и с посторонней помощью. Готовы его продать?

— Ещё нет, сначала я сражусь с Асурой, если позволите?

Ректор тихо поклонился и отошёл к краю сцены, подталкивая вперёд Альфреда.

— Асура, покажи мне всё, на что способна.

— Да, — Асура вдруг стала предельно серьёзной, не осталось и следа от девушке плакавшей по разбитому в битве клинку.

Я достал свои два меча, и началась битва. Стиль Асуры отличался от привычного ведения боя, она быстро двигалась вокруг меня и старалась нанести точные порезы. Но для меня отразить эти атаки было не так сложно, страж гробницы был настоящим мастером по сравнению с Асурой. Казалось она намеренно сдерживает атаки, чтобы не навредить мне.

— Ну же, я думал ты была сильнее, или твой меч разрушился из-за твоей слабости? — я начал злить Асуру, иначе она никогда бы не стала сражаться в полную силу.

Асура начала двигаться намного быстрее, теперь она целилась в жизненно-важные точки.

Я заметил, что надписи на клинке, наконец, начали испускать голубоватое свечении. На сцене стало холодать, а в воздухе заискрились маленькие снежинки.

— Вот это уже лучше, покажи мне мастерство своего клана.

В стиле борьбы Асуры было много лишних движение. Она иногда взмахивала мечом до атаки, или делала полуоборот на месте, когда это не требовалось. Всё это не имело значения в настоящем бою хоть и выглядело красиво. Но я понял зачем всё это было сделано, когда меч обрёл полную силу.

Взмахнув мечом перед атакой, Асура вызвала волну ледяных осколков, полетевших в мою сторону. Я отразил их клинками и бросился в атаку. Развернувшись на месте, Асура создала перед собой стену изо льда, об которую разбилась моя атака. Похоже девушка даже не замечала того что её атаки начали сопровождаться ледяной магией. Теперь все её движения обретали смысл, её предки создававшие этот стиль были не только прекрасными мечниками, но и магами льда. Они привыкли сражаться оружием и магией одновременно.

— Асура покажи мне лучший удар, и закончим на этом.

— Как скажешь.

Асура отвела клинок назад и взяла его за гарду левой рукой. Быстрый выпад, который должен разрубить врага пополам, с учётом магии льда это может быть ещё опаснее.

Я встал скрестив руки и отведя оба клинка назад, при броске нанести удар обоими клинками как ножницами, это не помогло бы против обычной атаки, но против магической был шанс, если направить в меч пламя. Я собрал все силы и направил в меч самое сильное пламя какое смог.

Клинок Асуры трепетал переполненный энергией, с него струился холодный туман, замораживая окружающую землю. Мои клинки окутало чёрное пламя, я не чувствовал его жара, но от близости пламени сцена трескалась и рассыпалась на части.

Мы бросились вперёд в одно мгновение, и исход битвы был решён. Мощнейший взрыв потряс сцену, и ударная волна повалила первые ряды. Когда всё закончилось мы с Асурой стояли напротив друг друга. Мы оба были невредимы, но между нами стояла огромная стена. Похожая на цунами, накатывающее на берег, высокая стена изо льда разделяла сцену напополам. Высота её была почти десять метров, но с моей стороны её сдерживало две тонкие полосы чёрного пламени. Я опустил клинки, и в туже секунду пламя расползлось по всей стене льда, и она рассыпалась на тысячи ледяных искорок.


— Что это было? — Асура только сейчас заметила что её меч светится приятным голубым свечением, и от него отходит холодок.

— Это зачарованный клинок, я нанёс на него руны по старинному методу, и вставил катализатор. Если владелец сражается с огнём в сердце, то он перерастает в ледяную магию. Я назвал его Холодная ярость. Надеюсь он тебе понравится.

— Что? Ты же не можешь, ведь ты его так долго делал.

— Это были мои трофеи, значит я могу ими распоряжаться. К тому же… дай мне свои ножны, — я взял у Асуры пустые ножны болтавшиеся на поясе, и сложил в них катану, она идеально подходила по размеру, я с благодарностью поклонился кузнецу, сидевшему недалеко от сцены: — спасибо нашему другу этот меч тех же размеров, что и предыдущий. Он немного тяжеловат, но с ним ты сможешь сражаться в полную силу.

Асура приняла меч из моих рук, и с лёгкой улыбкой повесила себе на пояс.

— Но это ещё не конец! Мы ведь всё ещё участвуем в фестивале, значит пора определить, сколько стоит этот клинок! Вин твоя очередь.

Стоявшая всё это время разинув рот, Вин наконец пришла в себя.

— Эх Крито, Крито. Кто же так дела ведёт? Если ты разрушишь всю сцену, то и торговаться будет негде, — миниатюрная торговка повернулась к зрителям, первые ряды уже оправились от столкновения, и ждали что она скажет: — Дамы и господа, вашему вниманию представляется клинок великолепной работы. Один его материал стоит тысячи золотых, вслушайтесь в это метеоритное железо, металл богов. Он может разрезать мифрильную кольчугу, как масло. И это ещё не всё прекрасный бриллиант украшает его рукоятку из когтя дракона. А главное это зачарованный клинок!! Многие думали, что это искусство было утеряно много тысяч лет назад, но вот он мастер, что смог его возродить. Такой клинок уникален, вы сможете с ним сокрушить сотни врагов, или принести в дар королю, и то и другое будет великолепным вложением денег. Подумайте у вас не так много времени, чтобы его купить!!

Вин конечно устроила неплохую рекламу, но было очевидно, что Асура не продаст клинок после фестиваля, а значит это только чтобы поднять её в конкурсе. Это было равносильно тому, чтобы бросить вызов Альфреду и его семье. Лишь робкие единицы поднимали руки с предложениями.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сердце бури. Том 6"

Книги похожие на "Сердце бури. Том 6" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пётр Науменко

Пётр Науменко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пётр Науменко - Сердце бури. Том 6"

Отзывы читателей о книге "Сердце бури. Том 6", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.