Пётр Науменко - Сердце бури. Том 6

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сердце бури. Том 6"
Описание и краткое содержание "Сердце бури. Том 6" читать бесплатно онлайн.
Отправляться в опасные подземелья за древними сокровищами всегда было любимым занятием искателей приключений, но ведь из этого можно сделать неплохое соревнование.
— С чего бы начать? Может слитки взять, — Асура взяла один из золотых слитков, потом второй и удивлёно подняла бровь: — странно, они должны быть одинаковыми, но немного отличаются по весу.
— Да не может быть. Дай-ка мне их, — я взял слитки из рук Асуры и подбросил в воздух, одним резким взмахом меча я разрубил попал оба слитка. Внутри один был такого же золотистого оттенка как снаружи, а второй был серовато-металлического оттенка: — подделка. Похоже не всё то золото что блестит.
— Неужели они сюда подбросили подделки?!
— Скажу даже больше, — Селерия вступила в разговор: — учитывая размеры комнаты и того сколько в год тратит отец из нашей сокровищницы. Я бы сказала что здесь только четверть сокровищ настоящие.
— ЭЭЭЭЭ?!?
Мы вновь окинули взглядом сокровища, если присмотреться здесь были подозрительно большие горы золота, а некоторые «драгоценные» камни были слишком большого размера, чтобы быть настоящими.
— Похоже нам придётся выбирать с осторожностью.
Селерия присела и подняла с пола красивую рубиновую серёжку.
— Что-то не так?
— Хммм, кажется мне это знакомо, — принцесса порылась в куче сокровищ рядом и вынула вторую серьгу из комплекта: — Да не может быть!!
Селерия вновь зарылась в кучу и вынула серебряное кольцо с изумрудом и небольшой золотой браслетик.
— МАМА!!!!!!!!!!!!!!! — крик разъярённой принцессы сотряс пирамиду.
Фигура в красном прошмыгнула обратно в комнату.
— Что такое доченька?
— Что здесь делают МОИ драгоценности!!!!! — Селерия была готова порвать собеседника на части.
— Ну они не твои их же твой папа покупал, а когда ты вступила в гильдию к принцессе Верании, он тааак разозлился, что выкинул их все. Ну а я их собрала, чтобы не пропали и перенесла сюда.
— Где они все?!
— В этой комнате, — с милой улыбкой королева развела руками.
— Ч-ч-что? Вы выбросили все!?! Даже то колечко, что мне дядя подарил? Я тебя ненавижу, — Селерия злобно зарылась обратно в кучу и начала вытаскивать по очереди разнообразные украшения.
— Кольцо её дяди? — я подошёл к Шеразе: — Это ведь он сделал этого голема?
— Значит она вам рассказала? Этот сфинкс был одним из его лучших творений, он сделал их несколько штук, в надежде, что когда-нибудь его племянница прийдёт, чтобы сразиться с ним.
— Могли бы хотя бы кольцо оставить.
— Пусть это будет её личным испытанием. Она не сможет вынести отсюда все свои драгоценности, даже вы впятером их не унесёте, но кольцо она сможет взять.
Я вернулся к Селерии.
— Давай помогу.
— Ммм. Хорошо, моё колечко простое из тёмного металла с красным камнем, но не с рубином. Дядя так и не сказал мне, из чего его сделал. Девочки поможете мне? Можете взять все мои драгоценности, поверьте мне они стоят немало, только его помогите найти.
— Чего же мы стоим, поможем товарищу в беде.
Девушки вместе накинулись на гору сокровищ. Под кучами разнообразных подделок девушки выуживали действительно дорого выглядящие вещи и после одобрения Селерии откладывали их в сторону. Спустя три часа горка драгоценностей Селерии уже достигала половины моего роста.
— Принцесса, а не слишком ли много для одного человека?
— Ну может маленько перебор. Но тут не только я их покупала, многие из них это подарки на дни рождения от знатных домов, или претендентов на мою руку. На самом деле я купила от сила десятую долю всех этих украшений, а отец так взял и выбросил их.
— Но мы всё это не унесём. Даже если девушки наденут на себя все кольца и серьги, что позволяет человеческое тело.
— Неважно, я скажу вам потом, что самое дорогое из всего этого, главное найти это колечко.
Мы вновь углубились в поиски. Маленькое окошко в западной стене сокровищницы говорило нам о приближении назначенного времени. Мы находились слишком глубоко под землёй, но система зеркал пропускала вниз солнечный свет. Небо постепенно начинало заливаться багровым закатом.
— Селерия, боюсь у нас уже нет времени.
— Оно всё ещё где-то здесь, я не могу уйти без него. А если кто-то кроме нас его заберёт? Или мы не сможем вернуться сюда потом?
— Успокойся пожалуйста. Выбери для девушек то, что стоит забрать с собой, а я ещё поищу.
— Хорошо, — Селерия вытерла заплаканные глаза, и отошла к куче драгоценностей, вокруг которой толпились девушки.
Я вновь окинул взглядом кучу, в которой мы копошились. Красная принцесса нашла здесь почти все свои сокровища, но всё равно некоторых не хватало. Возможно они скатились. Я решил осмотреть ближайшие кучки.
Свет заходящего солнца освещал комнату красным светом, и меня привлекло маленькое красное свечение в углу комнаты. Я обнаружил там колечко из тёмно-серого металла с непрозрачным красным камнем сверху. Я не знал из чего это кольцо, но оно подходило под описание Селерии.
— Принцесса, это не ваше колечко? — Я повернулся к красной принцессе.
— КРИТО!! Ты нашёл его!! Ура!
Селерия крепко меня обняла и выхватило колечко из рук.
— Это всё что мне о нём напоминает. Спасибо тебе. Я возьму только это колечко, вот посмотри я отобрала кучку того, что самое ценное.
Не знаю как она выбирала, но украшения в обеих кучках выглядели одинаково дорогими. Я остановил свой выбор на внушительных размеров золотом браслете с тремя камнями одинаковой формы: бриллиантом, топазом и рубином. Не знаю как эта вещь оказалась в украшениях Селерии, но она могла бы носить его вместо пояса.
Вскоре мы вышли наружу. Друзья ждали нас с нетерпение.
— Боже мой, чтож вы так долго! — Вин первая нас встретила: — когда вы все пропали, а потом ещё королева вышла и сказала, что вы прошли в комнату с сокровищницей, и нам туда нельзя я так перепугалась.
— Как приятно, что ты за нас волновалась. Не ожидал от тебя такой преданности.
— Ну конечно волновалась!! А если вы попадёте в сокровищницу, а меня не будет рядом, вдруг вы снова кучу мусора вынесете??
— Что и следовало ожидать.
— Нука-нука дай посмотрю на сокровища. Уваа золото, и драгоценные камни!! Две мои самые любимые вещи в этом мире.
— Я рад что ты не меняешься, — Мы с улыбкой смотрели как Вин как ребёнок игралась с золотыми украшениями.
Глава 10. Гробница
Утром мы вновь отправились в путь. Селерия не хотела оставаться ещё дольше в доме, где отец выкинул не только её украшения, но и её самое дорогое сокровище.
Рагни улетела в наше хранилище отнести новую партию, и конечно я вновь попросил отделить мою часть. Только одно сокровище осталось с нами, Шераза сказала, что не будет вносить в список колечко, но это не помогло смягчить сердце обиженной принцессы.
Провожать нас в путь снова высыпала толпа горожан. Мы уходили под бурные ликования толка и одобрительные возгласы. Похоже они уже узнали, что мы победили сфинкса и о том какой вклад внесла их любимая принцесса.
— Эх. Хотела бы и я, чтобы меня так тепло встречали, — вздохи Катрины угнетали атмосферу.
— Кати не волнуйся, если ты сможешь поднять свою гильдию, то люди будут восхвалять тебя и не просто за то что ты принцесса, а за то что ты станешь героем.
— Уммм. Тебе легко говорить, у тебя целый город фанатов.
— Хы-хыы так я же их любовь долгие шестнадцать лет зарабатывала, и у тебя всё получится.
— Суровые королевские будни. Тяжело вам — принцессам — наверно живётся. Вин, что у нас впереди?
— Времени не так много, через неделю мы пересечём пустыню и выйдем к восточному побережью, там будет та загадочная золотая гробница. После неё можно будет возвращаться в Академию.
— Что же имела в виду королева говоря об испытании сильнейших воинов, — Асура задумчиво поглаживала свою катану.
— Асура, как твой меч?
Воительница достала его из ножен. Похоже вчера за ночь она смогла вновь сковать его лезвие, используя метал из другого клинка, но всё равно он выглядел плачевно.
— Прости это из-за моей стратегии.
— Ничего, просто он изначально не подходил для применения магии. Я зря им так бездумно пользовалась.
— Мы что-нибудь придумаем относительно этого.
— Спасибо, но не стоит, — Асура спрятала клинок и немного опустила голову: — Крито, Катрина я хотела бы вам кое-что сказать.
Мы уединились в стороне от всех.
— Я бы хотела закончить на этом наше сотрудничество.
— О чём ты? Мы ведь почти закончили, — Катрина не хотела расставаться с Асурой. Она неплохо сдружилась с холодной воительницей за этот месяц.
— Я понимаю, но я хочу пройти его одна. Потом я расскажу вам, что там было, но внутрь я пойду только со своей гильдией.
— А как же твоя катана? Если там будет ждать серьёзный противник ты не справишься с ним таким клинком.
Асура ещё раз бросила взгляд на свой меч.
— Если надо я буду сражать голыми руками, но я хочу доказать, что я великий воин без посторонней поддержки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сердце бури. Том 6"
Книги похожие на "Сердце бури. Том 6" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пётр Науменко - Сердце бури. Том 6"
Отзывы читателей о книге "Сердце бури. Том 6", комментарии и мнения людей о произведении.