» » » » Эндрю Коллинз - Врата Атлантиды


Авторские права

Эндрю Коллинз - Врата Атлантиды

Здесь можно скачать бесплатно "Эндрю Коллинз - Врата Атлантиды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История, издательство М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2002. — 544 с., год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эндрю Коллинз - Врата Атлантиды
Рейтинг:
Название:
Врата Атлантиды
Издательство:
М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2002. — 544 с.
Жанр:
Год:
2002
ISBN:
5-04-010052-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Врата Атлантиды"

Описание и краткое содержание "Врата Атлантиды" читать бесплатно онлайн.




Предание об Атлантиде старо как мир. История ее исследований восходит к временам Платона, который еще в четвертом веке до нашей эры описал ее в двух философских трактатах «Тимей» и «Критий» и по мнению которого она является колыбелью цивилизации. В дальнейшем количество мифов и гипотез об Атлантиде, ее месторасположении и гибели нарастало с потрясающей скоростью. Но технические сложности подводной археологии и явно недостаточная документальная база мешали построению стройной и академически выверенной научной теории, что создало широкое поле деятельности для различных фальсификаторов этой интригующей проблемы.

Однако британскому ученому и писателю Эндрю Коллинзу повезло, и его дерзкий исследовательский энтузиазм принес свои плоды: он сумел найти вход в сокровищницу атлантологических диковинок и теперь щедро делится своими открытиями с заинтересованными читателями.






Как это ни странно, изучение этой группы языков действительно дает ответ на некоторые вопросы. Оказывается, корень atl в самом деле присутствует в таком бедном гласными языке, каков древнееврейский, где он означает «возвышенный» или «приподнятый». Так, например, он присутствует в еврейском имени Atalyah (Аталиях), означающем «Бог (Ях[ве]) возвысил». Слово это состоит из корня atl, «возвышенный», и yah (ях[ве]), что означает «Бог». Тот же самый корень atl присутствует и в арабском языке, где также означает «возвышенный» или «приподнятый». Еще более показательно, что этот же корень был обнаружен и в аккадском, восточносемитском языке, бытовавшем в Древнем Ираке еще в III тысячелетии до н. э.

Но важнее всего для нас то, что корень atl присутствует в качестве имени собственного в пуническом языке. Джо Энн Хакетт, профессор библейской гебраистики Гарвардского университета, сообщил мне, что этот корень обнаружен на памятном камне из Карфагена и читается как ATLA. И хотя мы не располагаем точными данными о том, действительно ли это личное имя означало «возвышенный» или «высоко стоящий», у нас есть все основания полагать, что так оно и было. И хотя точный возраст этого камня пока неизвестен, он, по всей видимости, был установлен где-то между IV и II вв. до н. э.

Здесь-то и начинается самое интересное. Помимо значения «возвышенный», древнееврейское слово atl, а также все производные от него могут означать и «высокий», что в любом словаре истолковывается как «занимающий высокое положение, а также относящийся к стилю (высокий стиль)». Это прилагательное, естественно, является производным от существительного «возвышение», что означает «сам акт подъема, возвышения; возвышенное состояние; возвышенное положение или рельеф местности; положение над уровнем моря; высоту здания» и, наконец, «угловое положение небесного тела над горизонтом».

Раскрыв стандартный Словарь классических древностей Лемпьера на статье «Атлас», находим следующие данные:

«Легенда о том, что Атлас держал на своих плечах тяжесть небесного свода, возникла благодаря его особым познаниям в астрономии, и он часто выбирал возвышенные места и горы, откуда мог наблюдать небесные тела (курсив автора)».

Так как нам известно, что гора Атлас считалась окаменевшим титаном, державшим на своих плечах небесный свод, то имя Атласа постепенно стало ассоциироваться с его деянием: он — тот, кто взошел на эти туманные возвышенности или высоты. Несомненно, эта связь указывает, что имя Атлас происходит не из индоевропейского языка греков, а из пунического языка карфагенян. Более того, корень слова atl означает не «нести на себе», а «возвышать» или «поднимать». Таким образом, гора обязана своим названием тому факту, что «небеса» над ней «приподнимаются» над уровнем земли, и именно это деяние и совершает могучий каменный гигант. В этом отношении Атлас становится персонификаций этого акта, в том смысле, что поднимает или возвышает небеса, воздевая их в воздушное пространство. Если эта версия соответствует действительности, это означает, что существительное, в данном случае Атлас, или, точнее, ATLA, можно перевести как «поднимающий», «возвышающий» или просто «возвышенный».

Гомер и Гесиод

Итак, если Атлас своим именем обязан карфагенянам, не вызывает никаких сомнений, что и Атлантида, и Антилия происходят от одного и того же лингвистического корня. Однако так как корень atl обнаружен также в древних текстах, написанных на одном из восточносемитских языков, а именно аккадском, это свидетельствует о том, что его использование отодвигает в далекое прошлое первые упоминания о богоравном герое Атласе в классической античной литературе. К числу таких произведений относятся «Одиссея» Гомера, созданная в период ок. 800–600 гг. до н. э., где рассказывается, что Атлас поддерживает небесный свод, и «Феогония» Гесиода, написанная ок. 700 г. до н. э. и повествующая об Атласе в связи с Гесперидами.

К сожалению, теперь невозможно установить, что появилось прежде: титан Атлас или гора того же названия. Все, что нам известно, — это то, что оба они ассоциируются с древней Мавританией, страной мавров и карфагенян, и что Атлас имел некое отношение к астрономии, навигации и морским пучинам, лежащим где-то на западе, где заходит солнце. В этой связи можно с уверенностью утверждать, что греческие острова, расположенные где-то в Западном океане, считались «дочерьми» Атласа, или Атлантидами, а об их существовании говорилось либо в форме мифа, либо в легендах и преданиях, бытовавших среди моряков. Даже в конце XVI в. острова в Атлантике по-прежнему именовались «Атлантидами». Антонио Кальвао в своей книге «Открытие мира» упоминает о том, что в платоновском «Тимее» говорится, что «в давние времена в Океане, именуемом Атлантикой, существовали некие большие острова и страны, носившие название Атлантид».

Вряд ли можно сомневаться в том, что именно карфагеняне, а не греки, «завезли» в античный мир слова с корнем atl, такие, как Атлас, Атлантида и Антилия. В пользу этой теории высказывался сэр Эдвард Герберт Бэнбери, известный кембриджский географ XIX в., член правления Королевского географического общества. Книга Бэнбери «История античной географии» до сих пор остается незаменимым источником материала во всех крупнейших университетах. Осуществив исчерпывающее по полноте исследование греческих мифов, распространившихся по всему свету со времен Гомера и Гесиода, он стал убежденным сторонником мнения, что такие элементы, как миф об Атласе и Гесперидах, «почти наверняка имели финикийское происхождение». Далее Бэнбери добавляет, что «… в наиболее ранних греческих хрониках мы находим множество самых фантастических и туманных рассказов, например, о чудесах «далекого запада», которые, по всей вероятности, восходят к финикийским источникам».

Дополнительную весомость этому аргументу придает и тот факт, что нам теперь достоверно известно, что сама идея Элизиума, таинственного острова мертвых, лежащего где-то в Западном океане, имеет несомненно финикийское происхождение. То же самое можно сказать и об Океане, Океанской реке, впервые упоминаемой в «Илиаде» Гомера. По словам известного шведского географа А. Э. Норденкьолда, «само название oceanoz [океан], по всей вероятности, имеет финикийское происхождение».

На мой взгляд, некое подобие и воспоминание об этих легендарных познаниях в искусстве мореплавания осталось в памяти древнего народа ликситов, которые, теперь уже в качестве мавров, где-то между IX и XIV вв. «завезли» в Испанию и Португалию некие представления об островах в Атлантике. Были среди этих традиционных преданий и фрагментарные сведения о таинственном острове в Атлантике, называемом Атуллией. Затем эти предания каким-то образом привлекли внимание средневековых португальских мореплавателей и картографов, которые и трансформировали название этого острова в Антилию, ante-illha, т. е. остров, находящийся «перед» чем-то еще, по всей вероятности — неведомым Американским континентом.

Это отнюдь не означает, что легенда о Семи Городах была порождением либо мавров, либо португальцев; подлинные источники этой давней традиции затерялись на перепутьях веков. Семь — число, преобладающее в легенде об Антилии и, в частности, — об островах в Западном океане. Семь городов, семь бухт, имеющих особые названия, семь епископов, семь островков, семь Атлантид, семь Плеяд, семь островов, посвященных Прозерпине (согласно Марцеллу), и семь частей, или «округов», города атлантов, как указывает неоплатоник Амелий.

Не являются ли Семь Городов усложненным вариантом гораздо более архаичной традиции, связанной непосредственно как с ядром мифов об Атлантиде, так и со средневековой традицией поисков Антилии? Это более чем вероятно, и этой теме и будет посвящена следующая глава.

А пока давайте на минутку вернемся к первооткрывательскому труду американского историка Л. М. Хоси. Анализируя лингвистический корень имени Атлас, он высказал предположение, что «если бы… нам удалось отыскать страну, на разговорном языке которой слово «Атлантида» сохраняло бы свой первозданный корень, мы могли бы с полным основанием утверждать, что нашли следы погибшей расы».

Однако вслед за этим Хоси говорит о том, что интересующая нас «страна» — это «живописные долины Анахуака» (так в доколумбовские времена называлась Мексика). Обращаясь к аббату Брассору де Бурбуру, видному французскому филологу и лингвисту XIX в., осуществившему глубокие исследования религиозных верований и мифологии Центральной Америки, он продолжает: «Здесь мы также находим корень tl или atl, означающий «вода»; именно от этого корня и произошло название Атлан, то есть «у самой воды или посреди вод».

Но возможно ли предположить, что разговорный язык туземных народов Центральной Америки может иметь какое-либо сходство с тем, как именовали Вест-Индию финикийские и карфагенские торговцы? Как увидим, изучение этой фантастически увлекательной, но лингвистически труднодоказуемой линии сходства позволит нам получить весьма любопытные данные о возможных источниках легенды о Сете Цитадес.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Врата Атлантиды"

Книги похожие на "Врата Атлантиды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эндрю Коллинз

Эндрю Коллинз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эндрю Коллинз - Врата Атлантиды"

Отзывы читателей о книге "Врата Атлантиды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.