Александр Федоренко - Первая книга Априуса

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Первая книга Априуса"
Описание и краткое содержание "Первая книга Априуса" читать бесплатно онлайн.
Заря времен, Упорядоченное еще молодо, и не столь стабильно. Вот в это время и происходят приключения наших героев.
— Древний Хаос всемогущ и безлик, он всё оформляет, но сам беесформен, он мировое чудовище, сущность которого есть пустота и ничто, но это такое ничто, которое стало мировым чудовищем, это бесконечность и нуль одновременно все элементы слиты в нераздельное целое в этом и заключается разгадка…
Я тряхнул головой — отгоняя непрошенные воспоминания о давних днях, и решил, будь что будет, двум смертям не бывать, а одной не миновать. По крайней мере, мы попытаемся, а не будем спокойно сидеть где-то, в теплом уголке.
Как я и предполагал, долго искать эту тварь нам не пришлось, потому что она сама нашла нас. Едва только мы втянулись, в круглое образование, из наехавших друг на друга ледяных пластов, как раздался страшный визг, по ушам больно резануло, некоторые воины упали на колени — из их ушей потекла кровь. Кляня себя за то, что не озаботился оградить хирдманов, от звукового поражения, я спешно возводил защитные слои, и бешено крутил головой стараясь увидеть, еще не до конца воплощенный источник звука.
Но когда, наконец, узрел эту тварь, даже у меня многое повидавшего, все заледенело внутри. В этом воплощении предвечной субстанции, сквозила такая чуждость, всему нашему родному миру, что переворачивалось все нутро.
— Ты гляди мерзость, какая! — прошептал товарищу, шедший через два воина от меня Рудольф — меня аж мутит, хорошо с утра ничего в горло не лезло.
— Согласен, тошнотворит жутко, только при этом еще и душа сжимается.
Тут бестию заметили и другие воины.
— Вон оно! Вон! Глядите! — истошно заорали, где-то сзади.
Вокруг послышались звуки сблевываний, и было от чего.
На вершину ледяной горы, впиваясь в ее стены, многочисленными лапами, влезала гигантская сколопендра, до того противная и жуткая одновременно, что мозг просто отказывался воспринимать увиденное.
Ее белесое, почти прозрачное тело, почему-то сразу вызывало отвращение, потому-то желудки и не выдерживали. Туловище громадного насекомого, по всей длине, пронизывали оранжевые какие-то трубчатые отростки, был виден даже пустой пищевод, голова была оранжевой, и увенчивалась длинными усами такого же цвета. Естественно это была не обычная многоножка, просто кто-то использовал силу Хаоса, вот так, придавая ей лишь подобие насекомого. Она чувтсвовала нашу живую плоть, и издавала радостные звуки, означавшие для нас скорую отправку в небытие, и загубленные души.
Сколопендра уже почти целиком взобралась, на усеченную вершину, ее пока белесое, прозрачное тело все содрогалось в предвкушении первого обеда, оранжевые усики сновали влево-вправо, и она, не переставая визжать, выгнулась дугой.
— Но жрать то ей пока не чем — удивленно спросил морской конунг — что делать будет?
— Она питается жизненной эссенцией, ну нашей невидимой сутью, понял? — ответил я, и тут же повернувшись назад, громко заорал:
— Всем внимание! Сейчас прыгнет! За пределы строя не выходить — там защита заканчивается. Готовьте зелье, как уловите сподручный момент — плескайте на нее.
А через миг, тварь прыгнула, и только когда она была в полете, мы смогли оценить ее истинные размеры, и ужаснуться. Потому что наш «Властелин Морей» был короче ее локтей на десять. За те малые терции времени, пока длился прыжок многоножки-гиганта, я понял две вещи. Во-первых, мы ничего не сможем сделать ей, пока не воплотим, лишь потом можно будет разорвать связующие между жизненной энергией и телом. Во-вторых, воплощать ее нельзя, иначе она сметет нас своей массой, потому что та защита, которой я нас прикрыл, не выдержит и десятой доли от напора, подобного чудовища атакуй она физически. Я по незнанию сплел чары таким образом, чтобы поставленная защита отражала именно Хаос, или атаки тех, кто с ним в сношениях, а видимо нашлись и такие.
Сколопендра упала, прям на нас, таким образом, разбив весь боевой порядок, заставив воинов, инстинктивно отпрянуть в стороны. Еще не воплощенное тело не представляло особой опасности, но вот внутренняя суть этой твари очень быстро могла добраться до жизненной эссенции людей. Она сделала попытку проделать это, но защита, наложенная мною, выдержала, к тому же некоторые хирдманы таки, воткнули обработанные наконечники копий в прозрачное тело, и этим отвлекли тварь на время.
В тех местах, куда они попали начала прорисовываться белая плоть, на которую наросли черные, броневые плиты. Пришедшие в себя воины, принялись плескать на сколопендру моим зельем, продолжая втыкать в нее, мечи и копья, а я резко осознал, что времени отпущенного на то чтобы поразить эту многоножку, у нас очень мало. Нужно было успеть нанести ей как можно больше ран, прежде чем она вся покроется броневыми пластинами.
Не знаю, как бы вышло дело, будь эта гадость, совсем лишена мозгов, но к нашему сожалению это было не так, и тварюка нас обыграла. Едва ее тело наполовину обрело плоть, она, издав новый истошный вопль, выгнулась дугой, резко распрямилась, расшвыривая воинов, словно пушинки, и скользнув в проход между двумя огромными льдинами, стоявшими под наклоном, ретировалась.
— По-моему она добилась, чего хотела — раздался у меня в голове встревоженный голос Куру.
Я промолчал, осознавая, насколько слабо подготовился, хорошо еще, что все целы, даже кости не поломаны, судя по тому, что поднялись все, лишь болезненно морщась.
— Че дальше делать будем то? — Спросил хмурый Атарк, все это время не отходивший от меня, ни на шаг.
— Ну ты же не захочешь, чтобы в твоем мире разгуливала такая вот милая многоножка? Поэтому придется ее искать и убивать как-то.
— Ты хочешь сказать, что у тебя нет ни каких мыслей по поводу того, как это сделать?
— Угадал — зло ответил я — Были, да все вышли. Я с таким еще не сталкивался, и чего от нее ждать не знаю. Знаю лишь, что надо избавиться от этого проводника сил внемировых, надо как можно скорее. А почему асы не доглядели, и кто вообще все это допустил, меня не спрашивай.
— Мы сейчас в найме, сам знаешь, но теперь, когда я увидел с кем дело имеем, я от имени всего моего хирда скажу тебе что мы добровольно стаем под твое начало, и… — он немного помялся — стыд берет за то поведение в корчме.
— Вот видишь, уже и исправляться начали, а как одолеем эту «насекомую», так и вообще примером для подобания станете.
— Ага — заржал, слышавший все это Рудольф — нам, если уподобятся, в море выйти страшно будет. А если Хорсаку подражать так и вообще одни берсерки бродить в округе будут, чуть что сразу в рыло, — потом глянул на меня и поправился — в тыкву получишь.
Этими словами он немного разрядил обстановку — на угрюмые, бледные лица понемногу влезли улыбки, возвращая румянец, люди приободрились, набираясь решимости.
— А давайте таки изловим эту тварь и зажарим в яме — послышался чей-то голос.
— Нет, братья, давайте эту гадину, загарпуним и потопим — раздалось с другой стороны.
— Не пустим чудовищ, в наш мир! — заорал и Атарк, подогревая боевой пыл своих хирдманов.
— Не бывать этому!
— Не пустим! Не бывать! — вторило ему множество глоток.
— Кости свои здесь оставим — но мерзоту эту на землю не пустим — заорал стоящий не вдалеке от меня, впередсмотрящий Фарсад.
— Я с вами конечно согласен — негромко сказал я — да только вот как это сделать?
У Атарка новый вопль застрял в глотке, он с немым вопросом в глазах повернул ко мне раскрасневшееся лицо.
— Командуй возвращение на корабль — там все обдумаем и обсудим. Не здесь же нам ночевать.
Конунг некоторое время смотрел мне в глаза, затем повернулся и поднеся рог к губам протрубил отход, таким образом, давая и команду отходить, и сообщая оставшимся на драккаре о нашем намеренном, возвращении.
Назад шли молча, даже редкими репликами не перебрасывались. Я почувствовал острую необходимость посоветоваться с кем-то могучим, и сведущим в делах приспешников Хаоса. Но только где таких личностей отыскивать, вон даже асы не отвечают на призывы собственного народа, а имена величайших из них постоянно призывает кто-либо из хирдманов.
— Хоть бы ночь еще выдалась спокойной — повернул ко мне обветренное лицо Рудольф — как думаешь, не пожалует ли эта многоножка к нам на огонек?
— Если б я знал — хмуро ответил я.
— Не пожалует — пришла мысль от куатара, — она трансформируется, преображается, ну что-то в этом роде, в общем, нечто с собой делает.
— Откуда знаешь? — не поверил я.
— Чувствую.
— Как ты можешь ее чувствовать?
— Не знаю, улавливаю какие-то колебания чуждого сознания. И должен тебе сказать меня это пугает, такое впечатление, будто она сама шлет мне эти вибрации.
Я на ходу остановился, пораженный внезапной догадкой:
— Да она, похоже, все про наш поход знала, и использовала мое зелье в своих целях, обрела плоть и дальше… Что дальше? Нет, так не годится — пришла пора вновь выложится по полной, и даже если это грозит новой потерей сил, но перекрыть дорожку очередным вторженцам, в очередной мир Спокойствия.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Первая книга Априуса"
Книги похожие на "Первая книга Априуса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Федоренко - Первая книга Априуса"
Отзывы читателей о книге "Первая книга Априуса", комментарии и мнения людей о произведении.