» » » » Лана Туулли - Год Оборотня, или Жизнь и подвиги дона Текило


Авторские права

Лана Туулли - Год Оборотня, или Жизнь и подвиги дона Текило

Здесь можно скачать бесплатно "Лана Туулли - Год Оборотня, или Жизнь и подвиги дона Текило" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лана Туулли - Год Оборотня, или Жизнь и подвиги дона Текило
Рейтинг:
Название:
Год Оборотня, или Жизнь и подвиги дона Текило
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Год Оборотня, или Жизнь и подвиги дона Текило"

Описание и краткое содержание "Год Оборотня, или Жизнь и подвиги дона Текило" читать бесплатно онлайн.



 Год Оборотня – время измен и изменений.

Усиливается сияние зеркал и серебра. Совершенствуются вокальные данные и шерстяной покров диких зверей. Драконов тянет к перелетам, возможно переселение в новые пещеры. У уродцев и шутов улучшается настроение.

Велика вероятность нежданных смертей, пожаров, землетрясений, нашествий саранчи, леммингов и варварских народов. Возможно обнаружение месторождений фальшивого золота. Утерянные ценности находятся сразу же, повергая хозяев в душевный трепет и большие расходы.

Ни одно событие нельзя считать свершившимся и законченным. Ни одна сделка не будет заключена так, как предполагают договаривающиеся стороны. Ни один первоначальный план не приведет к желаемому результату. Ни одна победа не окажется окончательной.

«Практическая астрология: Восхищение Будущим»






Барон от наглости вопроса просто онемел, Буше покрылся пятнами жуткого смущения, а госпожа баронесса спокойно ответила, вальяжно растягивая слова:

- Полагаете, я могла ошибиться? О, нет! Это был мой муж. – и, хотя мэтр Панч не спрашивал, поспешила объяснить, приведя весомый аргумент: - Я догадалась по характерной манере исполнения  супружеского долга.

Мэтр Панч, уж на что был закален изучением анатомии разнообразных существ, и то стушевался. Поспешил откланяться, извиняясь за причиненное беспокойство.

Когда навязчивые посетители ушли, пребывающий в приподнятом настроении господин барон счел за лучшее все-таки прояснить некоторые моменты:

- Обидно! Из-за вчерашней жуткой мигрени я нынче совершенно не помню ничего из того, что минувшей ночью случилось.  Но я ведь был на высоте, не так ли, дорогая?

- Ты был «как всегда», дорогой… - равнодушно ответила госпожа Жужу.

Барон Бруно печально вздохнул и натянул одеяло по самые уши.


- Представляешь, что случилось!! – жизнерадостным ураганом ворвался мэтр Виг в камеру дона Текило. – Ты можешь себе это представить?!! Я чуть не спятил от восторга!!!

- Да? – уныло отозвался иберрец, усердно ковыряя стену оловянной ложкой, – Не знал, что мои неприятности тебя так порадуют…

- «Порадуют»?!! еще как!!! я уж думал, зря время потратил, с опытом ничего не получится! Гляжу вчера – а он, родненький мой, все-таки замагичился!! Ураа!!!

И волшебник от избытка чувств пустился в пляс. Через некоторое время, оторвавшись от па-де-подагра, мэтр Виг заметил, что его новости как-то не встречают должного отклика.

- Ты чего такой квелый? Может, занедужил? Так я сейчас…

- Нет, я здоров, - поспешил отказаться от сеанса исцеления дон Текило.

- Я хотел Буше за вином послать, - ёрнически ответил маг.

- Ну, посылай…

- Так что случилось?

- «Что случилось»! – передразнил волшебника дон Текило. Стукнул ложкой по вредному неподдающемуся граниту. Пояснил: – Меня приговорили.

- О… жаль, - фальшиво и неискренне выразил сочувствие мэтр Виг. И  не стерпел, выразил свою радость вслух: - Но это и к лучшему! Нам еще о стольком надо поговорить; а когда меня отсюда попросят на свободу – я тебе Буше завещаю. для хорошего собутыльника мне никакого дрессированного коменданта не жалко.

- Меня к смерти приговорили, - буркнул дон Текило. Он оставил стену в покое, прошелся к двери, к дощатому лежаку, остановился в узком пятне солнечного света, с трудом нашедшего себе дорогу в подземелье. Сложил руки на груди и застыл воплощением пессимизма.

До волшебника дошло с опозданием.

- Как это – «к смерти»? Я пропустил что-то существенное? Откуда смертному приговору в твоем деле взяться?

- Во-первых, - мрачно приступил к объяснениям дон, - Оскорбление Короны. Дескать, хотел стащить у короля Антуана герб королевства Брабанс и  использовать его не по назначению. К тому же, по словам стражников, которые меня тогда, в саду магистрата встретили, я называл себя королем и требовал, чтобы мне выражали соответствующее королевскому величию почтение. Самое мерзкое, дружище Виг, что это вполне может оказаться правдой: у меня ж от холода зуб на зуб не попадал, а по-брабансски я все-таки хуже, чем на иберрском, говорю. Могли элементарно не расслышать, не разобрать.

- Идиотизм, - припечатал мэтр Виг.

- Во-вторых, я, оказывается, внес сумятицу и беспорядок, мешая отцам города заботится о жизни  всех сословий Анжери. То есть попортил бухгалтерские книги, украл печать бургомистра и насыпал соли в окуляры местного астролога.

- Астролог,  – снова оживился мэтр, - это хорошо. Астрологов надо давить, чтоб их племени не разводилось, я всегда это говорил!

- А в третьих, - дон Текило сел на лежанку, потом лег, подложив руку под голову и уныло принялся рассматривать потолок. – Я оскорбил королевскую фаворитку.

- Что, за сию провинность тоже теперь смертная казнь полагается? – поинтересовался Виг.

- Нет. Но это наверняка сыграло свою роль – ты ж замечал, как мерзко та белобрысая […] на меня щурилась!

- Да? Не сочти мое любопытство чрезмерным или оскорбительным, дон Текило, но скажи: как же… э-э… чем же…ээ… - замялся мэтр Виг, пытаясь задать вопрос, какого ж, говоря по-простому, как с чудурским бурым медведем, рожна коварной кобылице надобно, что она дона Текило охаяла?

- То-то  и оно, что я ее всего-навсего связал. А надо было придушить заразу, - мстительно сощурился дон Текило, сжал кулак, обреченно понимая, сколь тщетны его попытки исправить свершившееся. – Да еще Ломас выскочил, как хорь-хохотун посреди общественной бани!

- Какой Ломас?

- Да судебный пристав, который меня преследовал от самого Флосвилля, хотел, чтоб я тамошним горожанам кубышку вернул. У этого Ломаса с собой целая сумка свидетельских показаний, протоколов и ордеров оказалась. Вспомнили и мои чудачества в Талерине – я, пока к твоей Башне подбирался, новое месторождение золота нашел, прямо в кавладорской столице. По соседству с Монетным Двором. Да еще разузнали про драку в Тай-до, и мошенничества с Паевым фондом, и мои прилючения в Илюмских горах, и обнищавших гномов клана Гогенбрутт, и что я взялся за распространение пелаверинских фальшивых монет,  и шестилетней давности ограбление банка «Борода и Подкова». Что удивительно, более старые дела тоже всплыли. Я уж и не думал, что о них кто-то сейчас помнит. Ан нет… И поджог с ограблением мастерской клана Кордсдейл в Орбурне, и промышленный шпионаж в Триверне, и неприличное поведение в приюте для вдов героев сражения при Аль-Торазе, и похищение кладовой императорского дворца в Нан-Пине…

- Чего ты похитил? – не понял Виг.

- Кладовую. Дворца. Там столько всякой всячины оказалось, что хоть сотню демонов вызывай – всё не вынести.  И так только самое ценное выбрали, остальное, веришь ли, бросить пришлось. Хорошо, Леокадий об амулетах заранее позаботился: мы поставили по магическому кристаллу в каждом углу сокровищницы, Леокадий прочитал заклинание и все помещение переместилось на лигу.

- Ага. Направленный грузовой телепорт, - прокомментировал мэтр Виг. – А Леокадий… кто это?

- Мой старинный друг. Мы с ним в юности когда-то вместе по Аль-Миридо бегали, кошельки воровали. Правда, потом наши пути разошлись. Я ведь больше смошенничать, обмануть пытался, а он все больше по магическому воровству специализировался. Артефакты, амулеты, заклинание подслушать и более оборотистому магу продать… Ну, ты понимаешь.

- Понимаю. Мне знаком такой тип воров. Напомни мне при знакомстве с сеньором Леокадием угостить его заклинанием «Серебряный дождь».

- А что это за заклинание? – осторожно поинтересовался дон.

- Кислота. На основе ядовитого соединения ртути. Ты продолжай, не отвлекайся.

- Угу… Вот я и говорю, что Ломас откуда-то узнал, как я караваны с шелком из Вечной Империи Ци грабил, и как Великую Гидру в деревеньке поблизости от Физии, что на востоке Фносса, усмирял…

- Великую Гидру? Что за зверь? Почему я не знаю? – всполошился магистр когте-крылатой магии.

Дон Текило засмеялся воспоминаниям бесшабашной молодости:

- Физия, если ты там не бывал, - очень маленький городок. верней, не городок, а пыжащаяся деревня на пороге Илюмских гор. И почти рядом с деревенькой этой мы с Лео отыскали пещеру – переночевать, спрятаться от родных иберрских стражей, которые нас после небольшого шороху в Лалете искали. И вот посидели мы в этой пещере день, другой, проголодались, кинули жребий, кому идти в Физию, искать пропитание и новости послушать. Я собрался какого-нибудь кролика поймать, а с Лео договорился: когда кто-то поблизости от пещерки появится, он мне сигнал подаст. Там рядом дерево молнией расщепило, если его качнуть, раздавался жуткий скрип на всю округу. Иду, с горы в долину спустился, высматриваю, прицеливаюсь, и вдруг вижу двух девок.

- Угу, - кивнул мэтр Виг. Он уже знал, что ни одно повествование дона Текило без упоминания о незапланированном вмешательстве  прекрасного пола в дела воровские не обходится.

- Верней, девок-то оказалась одна, а вторая не человеческая, а кентаврья. Я, значит, подошел, дескать, позвольте познакомиться, а Лео, видать, нас сверху увидел, да давай скрипеть. Кентавра как услышала – заржала, все четыре ноги в руки и в галоп! Ну, а мне вторую-то спасти надо… пока она не слишком далеко убежала. Вот я ее хватаю, значит, к груди прижимаю, чтоб не вырвалась, и кричу: «Позвольте, прекрасная донна, я спасу вас от неминуемой гибели! Я поражу противника, будь он самым великим из величайших злодеев!» Потом, едва мы с красоткой успели поближе познакомиться, видим – идет целый отряд мужиков с кольями, кентавров с луками, значит, отпор чужакам давать. А девка-то нижнюю рубаху накинуть успела, а верхняя ее туника за ежевику зацепилась, порвалась; вид такой, будто девку и правда какой лихой злодей потрепал. А она молодец, не растерялась, как закричит: смотрите, говорит, к нам пришел великий герой! Он спас нашу деревню от нашествия ядовитой гидры! И давай меня целовать, так, что у зрителей только челюсти поотваливались… Горячая девка была! Федора ее звали. Мы б с ней поженились, да ее родители ко времени нашей встречи просватали за сынка местного богатея. Вот я и придумал: дескать, давай я буду понарошку с чудовищем сражаться, а ваши местные пусть в складчину мой героизм по их спасению оправдывают. Может, когда деньжат подсоберу, удастся родню уговорить за меня Федору отдать. Потом, когда я к Леокадию вернулся, он покумекал, поколдовал с парочкой амулетов, которые у него в карманах нашлись, и сбегал еще в две деревеньки, фальшивыми «гидрами» их попугал. Мы месяца два колобродили. Лео намешал чего-то, да устраивал взрывы, куда там цинским фейрверкам, я приносил гидровы зубы (сам из мыла вырезал), крестьянам в доказательство своих побед показывал;  кровь да шкуры коровьи со скотобойни таскали, да на горные тропки подкидывали, чтоб людей пугать… вот «Великая Гидра» и получилась.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Год Оборотня, или Жизнь и подвиги дона Текило"

Книги похожие на "Год Оборотня, или Жизнь и подвиги дона Текило" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лана Туулли

Лана Туулли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лана Туулли - Год Оборотня, или Жизнь и подвиги дона Текило"

Отзывы читателей о книге "Год Оборотня, или Жизнь и подвиги дона Текило", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.