» » » » Оливия Голдсмит - Билли-талисман


Авторские права

Оливия Голдсмит - Билли-талисман

Здесь можно скачать бесплатно "Оливия Голдсмит - Билли-талисман" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Red Fish, Амфора, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Оливия Голдсмит - Билли-талисман
Рейтинг:
Название:
Билли-талисман
Издательство:
Red Fish, Амфора
Год:
2004
ISBN:
ISBN 5-901582-40-3, ISBN 0-446-53110-3 (англ.)
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Билли-талисман"

Описание и краткое содержание "Билли-талисман" читать бесплатно онлайн.



Билли Нолан пользуется бешеной популярностью у женщин, хотя, как правило, он их бросает — всегда и всех.

В чем же секрет обаяния Билли? Да в том, что после романа с Билли, заканчивающегося неизменным расставанием — по инициативе Билли, разумеется, — несчастная отвергнутая моментально получает предложение руки и сердца от следующего встретившегося ей мужчины. Вполне естественно, что кое-кто решает использовать дар Билли, поставив дело на конвейер, — сколько женщин можно осчастливить!

Ироничная и очень актуальная книга известной американской писательницы.






Она никогда не выйдет замуж, а если и надумает, то у нее нет родителей, чтобы устроить свадьбу. Да и не так уж ей хочется свадьбы, равно как и заполучить несчастный букет, который Бина так желает бросить ей в руки. Она прерывисто вздохнула.

Вдруг в нескольких шагах от нее затрепетал плющ, обвивавший балюстраду. Кэйт отпрянула, подумав, что это, возможно, белка или бурундук. Но плющ колебался все сильнее, и Кэйт в изумлении наблюдала за этим, пока чья-то рука не вцепилась в перекладину. Затем появилась вторая рука, а потом показались голова и плечи Билли Нолана. Он подтянулся на руках и перебросил длинные ноги через балюстраду.

Кэйт не могла оторвать от него глаз, пока он, тяжело дыша, приходил в себя. На нем были джинсы, белая рубашка и легкие кожаные туфли — явно не подходящий для свадьбы наряд. Наконец, через несколько мгновений, которые показались ей вечностью, она решилась спросить:

— Что ты здесь делаешь? — Кэйт старалась сохранить спокойный тон, словно ничего особенного не произошло.

— Я мог бы у тебя спросить то же самое, — ответил Билли.

Она покраснела:

— Я здесь на празднике у Бины.

— Здесь, на террасе? — спросил Билли.

Это было уже слишком. Ей было ни к чему терпеть издевательства от мужчины, которого она любила и потеряла.

— Я просто… Мне уже пора возвращаться, — сказала она ему. — Было приятно встретиться.

Она дошла до двери и взялась уж было за ручку, когда он положил свою руку поверх ее руки и сказал:

— Подожди.

Кэйт видела отражение своего лица в стекле двери террасы. Губы ее дрожали — не слишком привлекательная картина. А внутри все танцевали и веселились вместе с Максом и Биной. Зачем Билли так мучает ее?

Его отражение в стекле наклонилось к ней. Его лицо было рядом.

— Кэйт, — прошептал он ей на ухо, — не хочешь потанцевать со мной? — Не поворачиваясь, Кэйт покачала головой. — Ну, давай же, — говорил он таким подкупающе знакомым голосом. — Ты же сама этого хочешь.

Кэйт обернулась, чтобы взглянуть на него, глаза в глаза, в двух дюймах друг от друга. Она ощущала, как воздух из его ноздрей ласкает ей лоб. Ей не суждено обладать им, но она могла еще подышать одним с ним воздухом. Затем он обнял ее, и они стали двигаться в такт музыке.

Сначала Кэйт была напряжена, но потом расслабилась, не могла не расслабиться в его объятиях. Боже, как же ей не хватало запаха его кожи, его тепла. Возможно, сердце ее разорвется в клочья, но она ничего не может с собой поделать; она подняла руки, чтобы положить их ему на плечи.

— Кэйт, — сказал Билли, чуть отклоняясь назад, — скажи, что ты скучала по мне.

— Скучала по тебе? — эхом повторила Кэйт. Могла ли — и должна ли — она рассказывать о той боли, пустоте и раскаянии, которые испытывала…

— Послушай, я не знаю, с чего все началось и чья это была идея, или поначалу то было шуткой, — начал Билли, — но, я слышал, тебе сделали предложение.

Она смотрела на него снизу вверх. Откуда ему известно про Стивена? Она рассказывала только Эллиоту. Потом она вспомнила, что, пожалуй, еще говорила и Бине, а она передала… в общем, всем.

— Это было глупо, — сказала она. — И это не имеет никакого отношения к тебе.

Он пожал плечами, не убирая рук.

— Ты же знаешь, что бывает, когда встречаешься с Билли-талисманом.

— Постой, — остановила его Кэйт. — Я никогда не встречалась с тобой ради этого. Это глупое прозвище.

Билли снова пожал плечами.

— Все меня так зовут. И все знают, что я такой.

— Ты же не веришь, что обладаешь некой… властью, верно? В смысле — заставлять людей жениться друг на друге?

Билли рассмеялся:

— Не переживай. Это не бред. Во всяком случае, не настолько. Я просто перебрал всех, и все знакомые парни женаты. И я подумал, чего же я жду? Что со мной не так? — Он посмотрел на нее сверху вниз. — Моя юность затянулась. Я видел, как сильно отец любил маму. Я… я развлекался и не желал угомониться. Понимаешь, о чем я?

Кэйт кивнула.

— А ты была другая. У тебя хватило мужества уйти, вырваться из этого круга, несмотря на происхождение. Ты, в общем, ты — цельная натура. — Он сделал паузу. — Может быть, мне не стоило бы говорить, но, я думаю, у нас много общего. Я не утверждаю, что образован, как ты, и все такое. Но мы оба преодолевали горечь ранних утрат. Понимаешь, о чем я?

Кэйт опять кивнула, внимательно слушая. Его тело рядом с ее, движение под музыку — это было как сладкий сон. И ей не хотелось просыпаться.

— Думаю, те люди, которые не страдали, хотя за них можно только радоваться, они не такие, как мы — те, кто страдал, — продолжал он. — Я не так силен в психологии, как ты, но знаю, что люди вроде нас… мы опасаемся того, что нас могут к чему-то принудить, что мы сделаем неверный шаг, и решение начать что-то новое нам дается с трудом. Ты знаешь?

Кэйт кивнула. Она слишком хорошо это знала. Она чувствовала, как все быстрее колотится сердце. Возможно ли, что он не только простил ее, но и… Она и думать об этом не могла. Жара и волнение окутывали ее.

— Не знаю, почему у меня больше амбиций, чем у других знакомых мне парней. И почему я уехал во Францию. Не знаю, почему после возвращения оттуда я не выбрал какую-то другую работу. Почему взялся за бар и сменил клиентуру. Мне просто хотелось быть… — Он остановился. — Похоже, мне просто хотелось большего, чем Арни или Джонни, не то чтобы… — Он глубоко вздохнул. — Например, как выбрать партнера на всю жизнь, а не на несколько месяцев?

Кэйт кивнула. Стивен выбирал на месяцы, так же и Майкл… Но на всю жизнь? Как можно знать?

Билли продолжал:

— И я вовсе не сноб и не смотрю свысока на парней, которых знаю, или на женщин, с которыми встречался. Нам было весело. Когда мы расставались, я не обижал их. Я любил их.

— Я знаю, что ты их не обижал, — сказала Кэйт. — Все они любят тебя.

— Хорошо. И это, похоже, помогало им решать свои дела. — Он улыбнулся. — Похоже, они все вышли замуж. Мое волшебное прикосновение?

Кэйт опять почувствовала, что краснеет.

— Ты знаешь, что я никогда не верила в эту бессмыслицу…

— Пока это не случилось с тобой.

— Со мной этого не случилось. Я знала Стивена несколько лет. И он не был мне интересен.

— В самом деле? — удивился Билли. И в этот момент ансамбль в зале заиграл хоки-поки.

Кэйт отодвинулась от него, чтобы заглянуть внутрь.

— Как тебе это удалось? — спросила она.

Билли только смотрел на нее и улыбался.

— Совпадение.

Кэйт не верила. Он рассчитал? Он знаком с музыкантами? Кажется, он знал всех. Она все смотрела на него.

— Как ты заставил их играть это прямо сейчас?

Билли пожал плечами:

— Магия? — Он нагнулся и ткнулся ей в ухо. — «Ставь левую ногу вперед, ставь левую ногу назад. Ставь левую ногу вперед и встряхнись, — шептал он. — Делай хоки-поки и повернись кругом».

Он оттолкнул Кэйт от себя, продолжая крепко держать ее за руку, а затем снова привлек к себе еще ближе, чем раньше. Он перестал танцевать и обнял ее, затем целовал, и она не сопротивлялась. Она страстно поцеловала его в ответ, пусть даже это будет последний поцелуй. Даже если он пришел лишь для того, чтобы наказать ее за обман.

— В этом-то все и дело, Кэйт, — сказал он. Слезы подступили к ее глазам. А Билли снова целовал ее.

— Ты не злишься на меня? — спросила она.

— Конечно же, я злился на тебя. Я был в бешенстве. — Он остановился. — Ты же знаешь, как это бывает. Правда всегда ранит. Но я разобрался во всем, а то, чего не знал, мне с удовольствием изложили Барби и Бев.

— Они?

— Конечно. И знаешь, как говорят французы: tout comprendre cʼest tout pardonner[32].

Кэйт почувствовала, что вернулась надежда.

— Но мы, мы лишь пытались использовать тебя ради Бины, и я, ну, я… я не хотела обидеть тебя, это просто было… — Она не успела закончить, так как Билли рукой прикрыл ей рот, а затем опять поцеловал.

Кэйт видела через дверь террасы, как толпа женщин собралась вокруг Бины и Макса. Она знала, что новобрачные планировали уйти пораньше, чтобы успеть на самолет и отправиться в свадебное путешествие.

— Кэйт, — сказал Билли, и она вновь посмотрела на него. — У меня есть всего лишь бар в Бруклине, и я не так образован, как ты, но я все время думаю о тебе. С первого раза, когда я увидел тебя, я… — Его прервал шум голосов снизу.

Свадебная толпа вырвалась из главного входа. Билли и Кэйт наблюдали, как Макс прикрывал лицо Бины. Дождь из конфетти и лепестков низвергался на них. (Миссис Горовиц не позволила использовать рис. Она заявила, что это опасно и может кому-нибудь выбить глаз.) Шофер лимузина держал открытую дверь наготове, но гости и родственники все шумели и не давали паре прохода. Билли смотрел вниз и улыбался. Кэйт следила за своей подругой. Бина смеялась и пыталась прорваться к машине.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Билли-талисман"

Книги похожие на "Билли-талисман" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Оливия Голдсмит

Оливия Голдсмит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Оливия Голдсмит - Билли-талисман"

Отзывы читателей о книге "Билли-талисман", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.