Джейн Арбор - Безрассудная страсть

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Безрассудная страсть"
Описание и краткое содержание "Безрассудная страсть" читать бесплатно онлайн.
Никола Стерлинг, скромная переводчица, и Курт Тезиж глава процветающей фирмы, встретились случайно. И в их жизнь ворвалась настоящая любовь, та единственная, которая заставляет биться сердца, которая сильнее смерти.
— Да, — печально согласился Ганс. — Так уже было. И на вас такой большой спрос, что я даже словом едва успеваю переброситься с вами — с тех пор, как вы позволили отвезти вас в Веве и к Шильону.
Но Никола не хотела слышать этих излияний чувств.
— О, успокойтесь! — обратилась она к Гансу. — Так или иначе, мы встречаемся почти каждый день, и я помню наши беседы.
— Да, но они почти всегда проходят на людях. В них участвуют и другие. Не то, что… — Он замялся и затем робко спросил: — Вы не могли бы позволить провести с вами еще один вечер, прежде чем мы… О, я вижу по вашему лицу, вы собираетесь отказать!
— Я бы очень хотела ответить согласием — и, вероятно, смогу. Но сейчас слишком трудно определить… — Краешком глаза она заметила, как к столу подходит Курт.
Ганс увидел его тоже.
— Я спрашивал вашу сестру — не позволит ли она еще раз когда-нибудь провести с ней вечер. Но весь вопрос упирается в то, позволите ли вы? — обратился Ганс к Курту.
Курт перевел взгляд с Ганса на Николу.
— Я? — переспросил он.
Почувствовав в его вопросе еще одно предупреждение относительно Ганса, она ответила как можно бесстрастнее:
— Как ты скажешь…
— Ну что ж… — Курт сосредоточенно перебирал в голове график мероприятий. — Как насчет четверга? Хотя нет, в четверг вечером мы едем в Сьон на представление «Звук и свет». Тогда в пятницу? Даже если кто-то устроит прием несколько раньше, мы поужинаем на вилле, хорошо? — обратился он к Гансу.
Никола догадывалась, что ужин на троих это не то, чего хотел Ганс. Однако он ухватился за предложение Курта как за спасительную соломинку.
— В пятницу? Прекрасно! Благодарю вас! Я буду с нетерпением ждать встречи! — Ганс встал, чинно поклонился Николе. И Курт с Николой вышли из бара.
В машине Никола дала Курту адрес из рекомендованных Жезиной магазинов («Познакомьтесь получше с городом, — в своем ключе шутила Жезина. — Пользуйтесь случаем! А то для чего еще существуют богатые братья?»).
Курт одобрительно кивнул.
— Да, у «Фабриолы» хорошая репутация. Даже я знаю эту фирму… — сказал он, отъезжая от края тротуара. — Каким, однако, послушным стал твой Ганс! Поздравляю — ты его прекрасно вымуштровала!
Никола почувствовала, что на колкость Курта она должна ответить тем же.
— Ганс вел себя, как всегда, естественно, был самим собой, очень приятным человеком. Встречались мы только на общих приемах, наедине с ним не была с тех пор, как он возил меня в Веве. И никакой муштровкой его я не занималась.
— Видимо, он наделен особо тонкой интуицией и поэтому научился благодарить тебя за всякую малость, которой одариваешь его ты. Результат тот же самый. Так что разве это не одно и то же?
— Ты намекаешь, что, доведись Гансу пожелать большего, а мне — подать ему надежду или даже уступить, как это создаст нам большие осложнения, а то и опасность серьёзного скандала, да? Не надо! Ты это уже говорил, и меня не нужно предупреждать дважды. Благодарю тебя! Ганс — простой человек, мне он очень нравится, исходя из того, что я знаю о нем…
Курт перебил Николу:
— Из того, что я позволю тебе думать о нем, — ты, возможно, это хотела сказать?
— Возможно! — «Получи, что заслужил!» — подумала Никола, а вслух добавила: — На сегодняшний день ситуация такова: мы просто нравимся друг другу. Никакой опасности в этом нет, уверяю тебя!
Курт быстро отвел взгляд в сторону, затем сосредоточился на уличном движении.
После некоторой паузы, уже мягче сказал:
— Мы никак не найдем общего языка. Я не думал ни предупреждать, ни предостерегать тебя. Я хотел лишь поздравить «прекрасную безжалостную даму», не знающую ни сочувствия, ни сожаления, с тем, что она уже умеет управлять мужчинами и держать их на нужном расстоянии, и мои советы ей не требуются!
Никола проглотила комок в горле.
— Под «прекрасной дамой» ты имеешь в виду меня?
Курт устремил взгляд на Николу.
— А кого же еще? В любом случае, разве не ради Ганса ты согласилась не кружить ему голову? — спросил Курт и нежно положил руку на колено Николы. — И если он тебе действительно нравится, ты же не захочешь причинить ему вред?
Никола отрицательно замотала головой, и Курт выпустил ее из машины.
Он был, конечно, прав. Никола, как и Курт, знала: нельзя допустить, чтобы Ганс влюбился в лже-Диану Тезиж. И, как всегда, Курт вновь сумел обезоружить Николу — на этот раз своей искренней заботой о Гансе. Никола задалась вопросом: когда же она перестанет находиться под воздействием магнетизма Курта? И ответила сама себе: это свершится лишь тогда — и то, если судьбе это будет угодно, — когда она избавится от любовного плена, перестанет любить Курта, забудет его и полюбит кого-нибудь другого.
Часом позже их с поклоном провожали из салона «Фабриола». Швейцар шел сзади и нес к машине покупки Курта, оказавшегося придирчивым, хотя и терпеливым, критиком нарядов, которые примеряла Никола. Когда в итоге она остановила выбор на двух платьях, он попросил подобрать им под цвет вечерние сумочки и туфли итальянского производства.
Поскольку до сих пор в этом магазине Курт не появлялся, произошел маленький конфуз: заведующая отделом все время называла Николу «мадам», считая, что Курт приобретает одежду жене. Никола сразу же поняла это и вопросительно взглянула на Курта.
Когда женщина отошла, чтобы выяснить, свободна ли примерочная, а Никола и Курт остались одни, он объяснил ей:
— К чему афишировать наши отношения? В столь фешенебельном заведении, как это, к женам проявляется больше уважения, чем просто к сестрам.
«Или самозванкам», — мгновенно пронеслось в голове Николы.
В магазине произошел и еще один досадный для нее случай, на этот раз из-за случайно оброненной Николой фразы.
Она готова была покинуть магазин — уже сказала, что приобрела все, что хотела, и поблагодарила продавцов, — как заведующая отделом попросила:
— Пожалуйста, мадам, задержитесь еще на минутку! У меня для вас есть превосходная вещь! — Она исчезла в другом помещении — через арку, закрытую занавеской серебристого цвета, — и тут же возвратилась с вечерним шиньоном, надетым на модельную голову.
Он был, конечно, хорош. Шелковистые локоны точно того же цвета, что и волосы Николы, красиво лежали на бархатном ободе. Женщина нежно погладила его, изящно провела рукой под локонами, показывая их длину.
— Это для вечернего выхода, мадам. Сейчас очень модно! И, по-моему, как раз для вас! Вам нравится, мадам? Вы примерите его?
Если бы Никола была одна, она не устояла бы перед просьбой. Но в присутствии Курта, смотревшего на нее, она оробела и отрицательно закачала головой.
— Я согласна — парик прекрасен. Но раньше мне не приходилось носить шиньонов. И я не думаю… Собственно, я даже уверена: в нем я буду чувствовать себя словно в чужом обличье…
Как только Никола произнесла эти слова, имевшие особый смысл для нее и Курта, она догадалась, что он все понял.
— А что плохого в том, чтобы побывать в чужом обличье — ради благородной цели? — холодно произнес Курт.
Заведующая уловила его настрой и, украдкой бросая на него взгляд, вставила:
— Видите, мадам? Мсье за то, чтобы вы приобрели этот шиньон! Может, вы примерите его если не ради меня, то ради мсье?
— Хорошо.
— Знаете, скажу вам из собственного опыта, мадам. Надеть новый парик — все равно что съездить на веселый бал-маскарад: так сильно повышается настроение. Становишься другим человеком! На тебя обращают внимание… Тобой любуются! И ты открываешь в себе нечто новое… ощущаешь себя таинственной незнакомкой, пусть даже только один вечер! Вы сами убедитесь, как это романтично!
У Николы перехватило дыхание от такой патетики, в то время как Курт разразился гомерическим смехом.
— Вы прекрасный продавец! — наконец проговорил он, обращаясь к девушке. — И умеете найти верный подход к покупателю!.. Мадам берет шиньон, хотя она и любит порой делать вид, что романтика ей чужда.
— О, не говорите так, мсье! — вымолвила женщина. — Мадам просто шутит. Она такая молодая, такая очаровательная, и чтобы ее не влекла романтика — да этого не может быть, ни за что не поверю!
И оба рассмеялись.
Парик упаковали и сложили вместе с другими покупками.
Курт и Никола, попрощавшись, вышли из магазина. Швейцар хотел было отнести покупки в машину Курта, но тот остановил его.
— Нам с мадам ехать в разные места. Вызовите, пожалуйста, для нее такси. — Повернувшись к Николе, он сказал: — Я могу задержаться. Приеду, чтобы только переодеться. Надеюсь, наденешь этот шиньон на прием у Жезины.
Когда Курт и Никола прибыли в ресторанный зал отеля, там уже собралась большая группа гостей; многих из них они знали, а некоторых видели впервые.
— Бьюсь об заклад, Жезина в любой момент способна объединить вокруг себя более широкий круг знакомых, чем кто-либо еще из женщин, — сухо отметил Курт. И, оглядевшись, добавил: — Давай посмотрим, к кому присоединимся мы, пока она не пошла по кругу, представляя друг другу гостей.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Безрассудная страсть"
Книги похожие на "Безрассудная страсть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джейн Арбор - Безрассудная страсть"
Отзывы читателей о книге "Безрассудная страсть", комментарии и мнения людей о произведении.