Элоиза Флуд - Наследие Мерлина

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Наследие Мерлина"
Описание и краткое содержание "Наследие Мерлина" читать бесплатно онлайн.
Летом Прюденс Холлиуэл по заданию богатого заказчика отправилась закупать средневековые книги в Англию. Фиби и Пайпер увязались с ней. В городке Хай-он-Уай, расположенном в самом сердце прежних владений короля Артура, Пайпер узнала о том, как насылать любовные чары с помощью цветов, а Фиби повстречала таинственного красавца Ниалла. Ее посетило странное видение, в котором он стоит посреди открытой всем ветрам пустоши и держит на руках ребенка. Может быть, Ниалл — колдун?
Потом Пайпер увидела тайное исполнение обряда друидов, в котором Ниалл занимал центральное место. И Зачарованные решили раскрыть его секрет. Они узнали, что друиды собираются убить одну местную жительницу и только чары былых времен способны спасти ее. Сестры поняли, что им придется предпринять дальнее путешествие — отправиться в Камелот!
Она подняла над головой кусок пергамента, почти почерневший от времени.
Фиби невольно вскрикнула. Это было заклинание Мерлина! Да так близко, что только руку протяни!
— Да, оно находилось у меня все это время. И я собиралась отдать его Ниаллу после завтрашней церемонии, — объявила Дайана. — Но теперь я передумала. Думаю, и ему, и вам следует преподать урок.
Красная пластиковая зажигалка, которую она держала в левой руке, полыхнула ярким пламенем. Фиби поняла, что сейчас произойдет, и ее сердце чуть не выпрыгнуло из груди.
— Нет! — закричала она и рванулась вперед. Мужские руки отдернули ее назад. — Дайана, не надо!
Но было слишком поздно. Пламя уже коснулось края пергамента. Он ярко вспыхнул и почти сразу же исчез.
— Старая овечья шкурка сгорает очень быстро, — издевательски произнесла Дайана, разглядывая пепел на полу. После этого она присела на корточки и обратилась к Ниаллу: — Заклинание сохранилось только в моей памяти. Больше ты его нигде не найдешь. Тебе все ясно?
Парень кивнул. В его глазах была лишь тоска. Дайана поглядела на Зачарованных, ее глаза сделались жесткими.
— Вы можете спасти его лишь одним способом, — произнесла она. — Не стоять у меня на пути. Он сделает то, чего я добиваюсь, или завтра же ночью умрет.
Глава 8
Фиби напряженно думала. Она была одновременно слишком разъярена и слишком напугана. Через мгновение ее каблук с силой врезался в ногу стоявшего позади нее мужчины. Тот взвыл от боли и разжал ладони. Фиби развернулась и немедленно впечатала кулак прямо ему в солнечное сплетение. Этому ее научили на занятиях по самообороне в Сан-Франциско.
Мужик согнулся пополам. Фиби пока оставила его в покое и изо всех сил ударила ногой того, что держал Прюденс. Он только взмахнул руками. Рядом Пайпер тоже боролась с амбалом, стоявшим у нее за спиной.
Комната наполнилась гвалтом. Все кругом кричали и шумели.
— Держите их! — вопила Дайана, перекрывая все звуки. — Проклятые идиоты! Это же всего лишь трое девчонок!
Краем глаза Фиби заметила, как Прю подняла руки, собираясь разнести все кругом. И вдруг она начала падать. Грохнулась на пол и застыла неподвижно.
— Прю! — заорала Фиби.
И тут, так же внезапно, наступила тишина. Люди застыли в неестественных позах, не закончив движений. Фиби поняла, что это дело рук Пайпер, и обернулась.
Сестра уже спешила к Прюденс. Она опустилась рядом с Прю на колени и пощупала пульс.
— Она совсем холодная, но, кажется, живая. Какая досада! Я должна была раньше остановить время, но не успела.
— Ничего, — ответила Фиби и нервно хохотнула. — Идем. Заберем Ниалла и мисс Джеффрис.
Надо сматываться, пока все снова не пришли в движение.
— Не волнуйся, — сказала Пайпер мрачно. — Этого я не допущу.
Обойдя неподвижную Дайану, она позволила Ниаллу двигаться, а Фиби принялась разрезать стягивавшие его веревки кухонным ножом. Вскоре пришла в себя Прюденс: застонала и помотала головой.
— Напомните, чтобы я больше не допускала такого, — сказала она. — Ох, какая слабость…
— Надо бы отвезти тебя в больницу, — сказала Пайпер. — У тебя может быть сотрясение мозга.
— Нет у меня никакого сотрясения, — ответила Прю.
— Пусть это определит доктор, — возразила Пайпер.
— Тебе тоже досталось, — сказала Фиби, осторожно ощупывая кровоподтек на виске Ниалла. — Серьезный ушиб.
— Я отыщу миссис Джеффрис, — заявила Прюденс, поднимаясь на ноги, и направилась на чердак.
Но уже через несколько секунд она вернулась и мрачно произнесла:
— Ее там нет.
— Нет? — У Фиби сердце упало.
— На чердаке пусто, — ответила Прю. — Должно быть, после того, как я пыталась проникнуть сюда днем, Дайана перепрятала ее. Черт возьми! — Она сердито потрясла головой.
— Можно сказать, что наша спасательная экспедиция полностью провалилась, — подытожила Пайпер. — Ни заклинания, ни старушки.
— Вряд ли нам удастся сейчас еще что-нибудь сделать, — сказала Фиби с досадой. — Где бы ни была миссис Джеффрис, ее охраняют с помощью чар. Нужно как следует обмозговать ситуацию.
Прю приложила ладонь ко лбу.
— У меня так трещит голова, что я не могу ни о чем думать.
— Тогда — немедленно в больницу, — сказала Пайпер жестко. — Все остальное мы еще успеем сделать завтра.
С грехом пополам Пайпер и Фиби помогли Прюденс и Ниаллу спуститься по лестнице. Пайпер умудрилась поймать такси на тихой темной улице и велела гнать в приемный покой ближайшей больницы.
А ближайшая больница оказалась в Херфорде, расположенном в тридцати километрах отсюда. Не обращая внимания на косые взгляды водителя, все четверо разговаривали в полный голос.
— Итак, наша вылазка практически ничего не принесла, — сказала Фиби грустно. — Дайана сожгла пергамент с заклинанием Мерлина. Я смогла их только разозлить. К тому же они узнали, что Пайпер ведьма. А я оказалась совершено бесполезной.
— Ну, только не ты, — возразила Пайпер. — Без тебя они бы ни за что не отпустили Ниалла.
И вообще мы вырвались только благодаря тебе.
— К тому же мне на минуту даже стало весело, — добавила Прюденс. Такси подпрыгнуло на выбоине, и она вскрикнула от боли. — Пока мне не треснули по голове.
— Вам досталось из-за меня, — произнес Ниалл. — Не стоило мне впутывать вас в эту историю.
— Но таковы наши обязанности, — возразила Прю. — Мы должны помогать невинным. Если только тебя можно назвать невинным.
Фиби улыбнулась в темноте. Она поняла, что старшая сестра наконец-то поверила Ниаллу и что он ей даже нравится. «Но мне он нравится еще больше, — подумала она. — Я даже представить себе не могла, что способна на подобные чувства. Мы знакомы всего три дня, но в нем есть что-то такое…» Тут Фиби вспомнила о завтрашней ночи, и ее охватили мрачные мысли. Чем бы все ни закончилось, она все равно останется в проигрыше. Подчинится Ниалл Дайане или умрет ужасной смертью, они в любом случае более не увидятся. И даже если парень покорится Дайане, она вполне может все равно обречь его на смерть. Значит, единственный выход — помешать совершению обряда. И отправить Ниалла домой.
«А я… я в любом случае его потеряю, — снова подумала Фиби. — И тут уж ничего не поделаешь!»
Такси затормозило перед ярко освещенным зданием.
— Больница, — объявил водитель.
Фиби расплатилась, и они выбрались наружу. Пайпер сразу же потащила Прюденс в приемный покой, а Ниалл отвел Фиби в сторону.
— Я хочу поговорить с тобой, — начал он и провел руками по своим длинным волосам. — Я собирался сказать об этом еще в машине. Как бы мне хотелось, чтобы ты не впутывалась в эту историю. Слишком уж она опасна. Посмотри, что случилось с твоей сестрой из-за меня.
По-моему, вы должны забыть обо мне и переключиться на миссис Джеффрис.
— Забыть о тебе? Ты шутишь? — Фиби покачала головой. Она почувствовала, что в душе поднимаются сильные эмоции, и постаралась улыбнуться. — Думаешь, я отступлюсь и позволю Дайане овладеть тобой?
— Сам-то я ей не нужен, — сказал Ниалл. — Да и она мне противна, и мне совсем не хочется выполнять ее требование. Но, кажется, мы проиграли. Если я подчинюсь Дайане, она, может, и не отправит меня обратно. Наверное, она уже обдумала это. Она победила, Фиби. И я не хочу, чтобы ты из-за любви ко мне подвергалась опасности… страшной опасности. — Он обнял ее и прижался губами к ее щеке. — Я так беспокоюсь за тебя.
У Фиби пересохло в горле.
— Ты не можешь остановить нас. Мы будем бороться до последнего, Ниалл. Я не дам тебе умереть. Потому… потому что я, кажется, люблю тебя.
Парень приблизился к ней вплотную. Его взгляд стал особенно нежным.
— Я тоже тебя люблю.
— Простите, — произнес официант гостиничного ресторана, расставлявший перед ними завтрак.
— Среди вас есть мистер Олдмен?
Ниалл промолчал. Фиби под столом толкнула его коленкой и сказала, указав на него официанту:
— Это он мистер Олдмен.
— Для вас оставили это письмо, сэр. — Официант протянул Ниаллу кремовый конверт.
Ниалл растерянно вздрогнул, потом вскрыл конверт и достал оттуда небольшой листок бумаги.
Пробежал его глазами и протянул Фиби. Та прочла вслух:
— «Увидимся сегодня в десять часов. Я буду ждать».
Ее сердце как будто бы сжала ледяная рука. Письмо не было подписано, но вверху стояла монограмма — ДСДж. Дайана С. Джонс.
— Она ужасно самонадеянна, — заметила Пайпер.
«А почему бы и нет? — подумала Фиби с грустью. — Ей все карты в руки. Ниалл пропадет, если только мы не найдем способ отправить его обратно. Но что же нам делать?»
Прю успела еще раз переместиться в Сан-Франциско и поискать совета в «Книге Теней», но тщетно.
— Кажется, никто из наших предков не сталкивался с подобной проблемой, — сказала она по возвращении.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Наследие Мерлина"
Книги похожие на "Наследие Мерлина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элоиза Флуд - Наследие Мерлина"
Отзывы читателей о книге "Наследие Мерлина", комментарии и мнения людей о произведении.