» » » » Таня Хафф - Дым и пепел


Авторские права

Таня Хафф - Дым и пепел

Здесь можно скачать бесплатно "Таня Хафф - Дым и пепел" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Таня Хафф - Дым и пепел
Рейтинг:
Название:
Дым и пепел
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дым и пепел"

Описание и краткое содержание "Дым и пепел" читать бесплатно онлайн.



Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.

Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива?

Внезапно съемки сериала начинают разворачиваться по непредвиденному сценарию. Он начертан магическими знаками на человеческом теле. Девушка по имени Лия вот уже более трех тысяч лет носит на своей коже изображение демонских врат. Пока врата закрыты. Но знамения предвещают беду. И вскоре Тони, его друг-вампир Генри Фицрой, вся съемочная группа и сама Лия будут вовлечены в смертельную битву с непредсказуемым финалом…

Один из культовых вампирских сериалов впервые на русском языке!






Кто-то стучал в дверь, настойчиво, но осторожно, стараясь не разбудить соседей.

Это не было похоже на Генри.

Тони посмотрел на часы — два пятьдесят семь. Кто из его знакомых, не считая вампира, не спал в такое время? Даже журналисты из желтых газет заползали под камни, чтобы подремать. Стучал не Джек Элсон и не его напарница. Полицейские делали это иначе, очень характерно.

«Может, пришел Коннер, друг Эверетта, которого я встретил, навещая гримера в больнице? Мы сходили выпить кофе, но с тех пор так и не смогли повидаться. Коннер работает реквизитором на другой студии Барнеби. Его расписание такое же безумное, как и мое. Может, наши свободные часы наконец-то совпали?

Разумеется, Коннер не может знать о том, что я гей.

Если только Эверетт ему не рассказал.

Дьявол, раз уж я начал воображать привлекательных парней, то почему бы мне полностью не погрузиться в сказку и не представить, что стучится Ли, больше не раздираемый противоречиями? Вдруг он уже не может отринуть жгучую страсть, разгоревшуюся между нами? Ладно, она свелась к паре поцелуев в одержимом состоянии, зато каких жарких!

Опять стучат.

Конечно, я могу просто оторвать задницу от дивана, пройти пару метров и проверить».

Тони бросил баллончик с сыром на груду одеял рядом с вяленой говядиной и двинулся к двери.

В ноутбуке имелось заклинание под названием «глазок», которое позволяло волшебнику видеть сквозь непрозрачные предметы. Когда Фостер впервые попробовал его, он слегка перестарался и получил слишком подробное изображение мистера Чански из квартиры напротив.

Вот оно «воспитание испугом»[18]. Пережитое убедило парня в том, что иногда старые методы лучше новых. Он наклонился и посмотрел в глазок.

«Лия Барнетт, на которую накладывается силуэт прозрачного здоровяка с рогами».

Она улыбнулась и подняла пакет с китайской едой навынос так, чтобы его было видно в глазок.

«Ладно. Ты привлекла мое внимание».

Фостер шагнул назад, открыл дверь и сказал:

— Привет.

— Я подумала, нам надо поговорить, — Лия взмахнула пакетом.

— Всем троим?

— Что? Если ты не один…

Тони слегка сдвинулся, чтобы она могла видеть его, но не квартиру, и пояснил:

— Тебе, мне и парню, с которым ты делишь пространство.

— Кому? — Темные глаза широко раскрылись.

— Здоровенному типу, — Ассистент режиссера поднял руку примерно на полметра над головой каскадерши.

— Неужели? Как он выглядит?

— Трудно сказать. Твой спутник слегка расплывчатый, но рога у него такие же, как у папы олененка Бэмби.

— Ты его сейчас видишь?

— Не совсем. Он то появляется, то исчезает.

— Угу… — Гостья быстро оглядела коридор, — Может, стоит обсудить это в квартире?

— Тебе есть что скрывать?

— Просто не хочу, чтобы у тебя возникли проблемы с соседями.

Тони счел это резонным. Кроме того, он уже принял меры на тот случай, если визитерша окажется опасной. Вернее, оба они. Хотя такое было маловероятным, поскольку Лия принесла китайскую еду.

Фостер распахнул дверь, прижался к стене и жестом пригласил каскадершу войти.

Символы, нарисованные на пороге, должны были вспыхнуть красным и создать непроницаемый барьер для приближающейся опасности. Тони потратил не один день на отладку этой системы, но все же добился своего. Знаки перестали реагировать на разносчицу пиццы, мистера Чански и старого кота, живущего в квартире, расположенной в конце коридора.

Когда Лия шагнула в квартиру, символы вспыхнули белым, потом оранжевым, зеленым и еще парой цветов, которых, как подозревал Фостер, человеческий глаз вообще не в состоянии был различить. Узор затянул дверной проем, посерел и осыпался на пол.

Лия провела рукой по плечу и размазала светлый пепел по влажной ткани.

— Извини за беспорядок, — сказал Тони.

Гостья сморщила нос, когда запах горелых вишен на мгновение перебил ароматы китайской еды, и поинтересовалась:

— Чем ты нарисовал эти штуки? Вишневым сиропом от кашля?

— Да.

Она удивленно уставилась на него, и Тони осторожно пожал плечами. Он чувствовал себя так, будто его долго колотили по голове резиновым молотком.

— Сработал только сироп с вишневым вкусом, — сказал Тони и добавил, надеясь, что говорит достаточно убедительно: — Я метну в тебя шаровую молнию, если ты попытаешься что-нибудь выкинуть.

— Например?

— Прошу прощения?

Лия налегла на дверь и закрыла ее за собой. Тони вынужден был выпустить ручку.

— Что, по-твоему, я собираюсь выкинуть?

Он понятия об этом не имел, поэтому прошел за ней в квартиру.

— Наверно, на меня должно произвести впечатление, что парень твоего возраста сортирует белье для стирки, — пробормотала Лия, перешагнула через кучу джинсов и подошла к кухонному столу.

Она положила на него пакет с едой, сняла куртку, начала открывать ящики и пробурчала:

— Ага, тарелки. А где ножи и вилки?

— В ящике около холодильника.

— Так. Они почти все пластмассовые.

— Зато бесплатные.

— Хорошо, — Лия протянула Тони полную тарелку, перешагнула через носки и трусы и начала рассматривать его квартиру, — Дэниел сказал мне, что ты гей.

— Угу.

— Интересный способ нарушать стереотипы.

— Что?

— Все бежевое, — Она обвела рукой стены, пол и почти всю мебель.

— Так уже было, когда я сюда переехал.

— У тебя окно занавешено флагом.

— Я патриот.

— Единственное украшение на стене — постер сериала «Самая темная ночь».

— Он бесплатный.

— Я догадалась. Похоже, ты спустил весь прошлогодний заработок в развлекательном центре.

— Послушай-ка! — Тони отодвинул в сторону ноутбук и поставил свою тарелку на маленький квадратный столик, — Если ты здесь из-за какой-то странной тяги изменять все и вся, то знай, что мне не нужно ни переустраивать квартиру, ни менять свою жизнь.

— Ты уверен?

Улыбка полностью преобразила лицо женщины, сделала ее на несколько лет моложе, заставила глаза искриться. Теперь Лия выглядела так, что Тони не отказался бы познакомиться с ней как можно лучше. Ему невольно захотелось стянуть свитер с ее плеч, откинуть назад темные кудри и…

Внезапно он заметил, что прозрачный парень стал гораздо плотнее. Если не считать рогов и странного отсутствия белков глаз, он выглядел человеком. Кожа немного темнее, чем у Лии, — цвета обычного кофе, а вовсе не с двойными сливками. Длинные темные волосы закручены в дреды. Этот тип был голым. Он и Лия делили одно и то же пространство, поэтому нелегко было рассмотреть детали, но его мужское хозяйство оказалось в высшей степени впечатляющим.

«Какого черта?»

Тони тряхнул головой, и Лия снова стала невысокой каскадершей, уминающей чоу-мейн[19] в его гостиной. Она была одна. Никакие рогатые парни на нее больше не наслаивались.

Тони прищурился, шагнул назад, поднял пластмассовую вилку и спросил:

— Что это было?

— Проверка. — Она успела подхватить бобовый побег, прежде чем тот свалился с тарелки. — Девяносто процентов мужчин ее не проходят.

Тони прикинул в уме и заявил:

— Что ж, мне повезло. Я и в самом деле законченный гей.

— Но все равно не можешь позволить себе купить галлон голубой краски?

— Да. Я тут подумал… — Он сдвинул в сторону пачку старых расписаний — половинки листов со всей ежедневной съемочной информацией, нужными диалогам и — и сел на самый крепкий из двух раскладных стульев, — Если этот парень не ваш личный специалист по интерьерам, то, может, вы забудете о бежевом цвете и расскажете мне, что за дьявольщина здесь происходит?

Лия мгновение подумала, кивнула, опустилась на краешек кровати и сказала:

— Ты волшебник.

Тони чуть было не ответил: «Я это знаю, а вот кто ты?»

Ради всего святого, было только три часа утра. Колкости так и вертелись на языке парня. Он проглотил жареный рис, говядину и уточнил:

— А ты?..

— А я — не волшебница — Взмах вилки, с которой свисала перетушенная китайская капуста, не дал прозвучать следующему вопросу Фостера. — Это сложно объяснить. Может, тебе стоит позвать своего учителя, чтобы мне не пришлось повторять все дважды?

— Кого?

— Наставника. Не знаю, как ты называешь старшего волшебника, отвечающего за твое обучение. — Глаза женщины снова заискрились. — Думаю, что в этом прекрасном новом тысячелетии слово «господин» уже не в ходу.

— Почему ты решила, что у меня есть учитель?

— Ты слишком молод для того, чтобы действовать в одиночку, — ответила Лия и вздохнула. — Сюрприз!

Тони развел руками.

Лия приподняла брови.

— А что случилось с твоим учителем?

Парень повозил рагу по тарелке и заявил:

— Я думал, мы собираемся говорить про голого рогатого чувака.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дым и пепел"

Книги похожие на "Дым и пепел" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Таня Хафф

Таня Хафф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Таня Хафф - Дым и пепел"

Отзывы читателей о книге "Дым и пепел", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.