Брайан Дэвис - Семь кругов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Семь кругов"
Описание и краткое содержание "Семь кругов" читать бесплатно онлайн.
Третий роман серии о детях-драконах продолжает историю Бонни Сильвер и Билли Баннистера, которые вместе со своими друзьями сражаются с силами зла в лице волшебницы Морганы, ее помощника злодея Палина и черных рыцарей Нового стола. Являясь, согласно пророчеству, наследником легендарного короля Артура, Билли должен пройти семь кругов Гадеса — царства мертвых, — чтобы во имя торжества Света освободить томящихся там пленников.
Эшли с трудом поднялась и побрела к бревну, на котором оставила портативный компьютер.
— Сэр Барлоу? Что вы видите? — спросила она. — Летучие мыши по-прежнему атакуют их?
— Летучих мышей нет, мисс, — ответил скрипучий голос Барлоу. — Но зрелище в самом деле удивительное!
Взмахнув Экскалибуром, Билли отсек крыло летучей мыши и обратным движением меча сшиб на пол еще двух. Луч совершенно не действовал на них. Ему приходилось, как в старые времена, рубить и резать клинком. Бонни отмахивалась руками, при каждом взмахе отбрасывая в сторону маленькую хищницу.
— Может быть, у тебя есть какой-то план? — переводя дыхание, спросила она.
— А что значит тот слабый красный свет? — Билли показал Экскалибуром в сторону появившейся светящейся точки.
— Я его вижу! — воскликнула Бонни. — Он движется сквозь тучу летучих мышей!
— К нему! Скорее!
Пригнув головы, они ринулась сквозь свистящую сумятицу крыльев.
— Там дверь! — крикнул Билли.
Разбросав летучих тварей, они внезапно оказались на ярком свету. Писк и визг смолкли. Острые зубы исчезли. Почувствовав под ногами мягкую траву, Билли сделал кувырок, потом вскочил, протер глаза, стараясь привыкнуть к новому свету. Густой луг, покрытый сочной зеленой травой с разноцветными полевыми цветами, тянулся на тысячи ярдов, трава колыхалась под легким ветерком. Бонни, жмурясь, уселась в траву.
— Ты в порядке? — спросил Билли.
Бонни открыла глаза, расправила крылья и кивнула.
— Думаю, да, но прыгать через эти порталы довольно болезненная штука. Ты почувствовал удар электричества?
— Немного. — Он помог ей подняться на ноги Похоже, Экскалибур стал энергетическим тараном, который и пробил эту дверь.
— Посмотри, что за тобой! — крикнула Бонни.
Билли схватился за меч, развернулся и тут же, расхохотавшись, отступил назад.
— Еда!
На травянистой лужайке был раскинут стол для пикника. На белой скатерти нашлось место для десятка кушаний — словно мечта голодного подростка стала явью: гамбургеры, хот-доги, жареные цыплята, яблоки и бананы, всевозможные салаты, кукурузные чипсы и прохладительные напитки были здесь в изобилии. На конце стола размещались две бумажные тарелки с аккуратно сложенными салфетками и пластмассовыми приборами.
— Думаешь, это для нас? — усомнилась Бонни.
— А для кого же еще? Тут больше никого нет. — Билли огляделся.
Бонни погладила живот:
— Не знаю, как ты, а я жутко голодная. Пицца сэра Патрика была отличная, но перелет в другое измерение сжег тонну калорий.
— Согласен. А драка с летучими мышами разожгла аппетит.
Сев рядом, они принялись нагружать тарелки всем, что красовалось на столе. Прежде чем Билли поднес ко рту ножку цыпленка, Бонни подтолкнула его локтем:
— Первым делом мы должны принести благодарность.
Кивнув, Билли склонил голову:
— Мы благодарны за эту пищу. Мы просим — дай нам благословение и укрепи силы на продолжение нашего пути. И спасибо тому, кто оставил все это для нас. Аминь.
— Добро пожаловать!
Услышав голос, Билли поднял глаза. По другую сторону стола сидел Джозеф. На этот раз на нем были брюки цвета хаки и полосатая рубашка с открытым воротом. Он снял крышечку с бутылки с водой.
— Это вы доставили сюда еду? — спросила Бонни.
Джозеф сделал большой глоток и вернул бутылку на стол.
— Да. Надеюсь, она вам понравится. Традиционный американский стол.
— Просто потрясающе! — Билли навалил себе на тарелку бобов и посмотрел на Джозефа. — Сегодня вы выглядите по-другому. И не только одежда… Словно вы стали моложе и вообще…
— Мне вы тоже показались моложе, — прозвенел голосок Бонни.
Густые брови Джозефа приподнялись, а губы изогнулись в улыбке.
— Моложе? Ах да. Удивляться не стоит. Меняется восприятие — и меняется все. Взять, к примеру, видеоигры — в свое время они были хобби, а теперь — потеря времени. Или бабушкины сказки; раньше слушать их было утомительно, а теперь понимаешь, какое это сокровище. Да, цветы превращаются в пепел. А уголь становится алмазом. Такова жизнь.
— И все-таки, как вам удалось так помолодеть? — спросил Билли.
Джозеф отмахнулся:
— Ну-ну, не стоит так увлекаться восприятием. Вы еще узнаете, что здесь оно очень непостоянно и изменчиво. Зримые качества и свойства меняются без предупреждения. Часто источником того, что вы видите, являются ваши мысли, или страхи, или переход мыслей и страхов друг в друга. По-настоящему имеет значение лишь суть сердца, а не его оболочка. А сейчас вы должны досыта наесться. Вам понадобятся силы. В следующих кругах подходящей пищи вы не найдете. — Джозеф махнул рукой на луг за спиной. — Ваше путешествие продолжится в том направлении. Трава здесь несмятая, потому что этой тропой редко пользуются. Вам придется внимательно следить, чтобы оставаться в ее пределах. В этом круге тропа еще будет иметь физическое воплощение. В остальных у нее будет, так сказать, духовный характер.
— Как мы поймем, что перешли в следующий круг? — спросил Билли. — В этот мы просто выскочили.
Джозеф улыбнулся:
— Выскочили? Вот уж не сказал бы!
— Понимаете, — Билли попытался объяснить, — я просто проследовал по пещере за маленьким красным огоньком. Вот и все.
— Вот и все? — повторил Джозеф. — Так это все и есть!
— О чем вы?
Джозеф взял с тарелки хот-дог и полил его горчицей.
— Неужели вы так быстро забыли свои уроки? Я-то думал, что Мерлин куда лучший учитель.
— Вы имеете в виду профессора Гамильтона? Он самый классный!
— Ну так вот! — Джозеф откусил хот-дог. — Значит, вы помните. Вы шли за светом, как он и учил вас.
— М-м-м… да. Пожалуй, что так.
— Отлично. — Джозеф поднял палец и нахмурил брови. — Ваше путешествие в дальнейшем приобретет мрачные тона. Но свет всегда будет присутствовать, порой он будет тусклым, порой проявит себя в слове истины, но будет он всегда.
— А как насчет пленников, которых я должен найти? — спросил Билли. — В этом круге есть кто-то из них?
— Нет-нет. Здесь их нет. Они в более глубоких реальностях, в более темных кругах. Сам увидишь. А сейчас ты должен поесть. Что ж до меня, то я исчезну. Ты не увидишь меня до момента, пока твоя миссия не будет близка к завершению. — Джозеф поднялся и пошел в том направлении, которое показал Билли и Бонни. Через несколько мгновений его фигура растаяла как дым.
— Удивительное, сэр Барлоу? — переспросила Эшли.
— Пещера исчезла, — ответил Барлоу, — а на поле битвы появился торжественный стол. Бонни и Билли вкушают всевозможные яства.
— Значит, они в безопасности?
— Похоже, что им ровно ничего не угрожает, мисс.
— Я предполагаю, что именно наш портал вывел их из пещеры летучих мышей. — Эшли стряхнула с плаща пару веточек. — А откуда вы узнали, что это поле битвы?
— Я обратил внимание на траву. Луг неровный, густые полосы травы перемежаются вытоптанными, а кое-где видны следы от лошадиных копыт. Кроме того, на проплешинах голой земли росли цветы, так что, по моей прикидке, со времени сражения прошло месяца три, не больше.
— Это в самом деле удивительно!
— Я не такой уж специалист, но что такое поле боя, я знаю. Есть поверье, что красные цветы растут там, где пролилась кровь. Боюсь, что на этом поле было пролито много крови.
— Взгляните на рисунки компаса, есть ли на них свечение.
— Один момент, мисс.
Эшли закусила губу:
— Мне кажется, они прошли через портал без плащей. Интересно почему.
Уолтер счищал паутину со своего плаща.
— А я даже не пытаюсь понять, — сказал он. — И без того голова идет кругом.
Барлоу снова подал голос:
— Да, мисс. В восточном овале появились два лица, и они светятся красным.
— Ну что ж. — Эшли приложила палец к губам. — Теперь я знаю, что они во втором круге, и могу внести изменения, чтобы следовать за ними. — Она нажала несколько клавиш.
Уолтер взглянул на экранчик компьютера:
— Значит, там много плохих парней?
— Да. Куча. — Эшли сняла с пояса сотовый телефон. — И это мне совсем не нравится. — Нажав кнопку, она поднесла телефон к уху. — Профессор? Есть новости? Отлично. Найдите Маркуса… Куда-куда вы идете? Разве Авалон не миф? Понимаю… Думаю, Маркус знает, где сэр Патрик может искать дракона… Да, с Билли и Бонни все в порядке. Были кое-какие проблемы с летучими мышами, но все устроилось. Не беспокойтесь, мы следим за ними. Послушайте, есть новости о передвижениях врага? В самом деле? Ясно. Свяжусь с вами попозже. — Эшли вернула телефон на пояс.
— Что ясно? — спросил Уолтер.
— Шпионы Маркуса сообщили, что не обнаружили следов рыцарей Нового стола, даже самого низшего ранга.
— Никогда в это не поверю.
— Верно. Взгляни. — Эшли протянула Уолтеру компьютер. — Во втором круге рыцари с шестым номером. И их там, самое малое, человек сорок.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Семь кругов"
Книги похожие на "Семь кругов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Брайан Дэвис - Семь кругов"
Отзывы читателей о книге "Семь кругов", комментарии и мнения людей о произведении.