» » » » Брайан Дэвис - Кэндлстон — пожиратель света


Авторские права

Брайан Дэвис - Кэндлстон — пожиратель света

Здесь можно скачать бесплатно "Брайан Дэвис - Кэндлстон — пожиратель света" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ЗАО Центрполиграф, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Брайан Дэвис - Кэндлстон — пожиратель света
Рейтинг:
Название:
Кэндлстон — пожиратель света
Издательство:
ЗАО Центрполиграф
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-9524-4116-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кэндлстон — пожиратель света"

Описание и краткое содержание "Кэндлстон — пожиратель света" читать бесплатно онлайн.



Приключения Бонни Сильвер и Билли Баннистера, начавшиеся в книге «Воспитание драконов», набирают силу. Дети-драконы раскрывают тайну своей родословной и волшебных пророчеств, которые им суждено осуществить, а также узнают о чудодейственной силе древнего меча Экскалибур и чудовищных свойствах камня кэндлстон, пожирающего свет. У них появляются новые друзья, мудрый наставник и настоящие рыцари, преданные без страха и упрека. С их помощью Бонни и Билли ведут тяжелый бой с силами зла в лице черного рыцаря Девина и его кровожадной банды.






— Нет, дальше пусть идут остальные рыцари, — наконец ответил он, — но вас я прошу стать последним. Пожалуйста, помогите мне собрать животных и бросить их в реку!

— Конечно. Несчастные создания не сумеют сами найти выход. Обречь их на произвол судьбы будет не по-рыцарски. Я знаю места, где они обычно собираются, так что найти их не составит труда. Мы все останемся и поможем. — Ньюман поднял маленькое световое тельце, которое вертелось у него под ногами. — Пусть этот пес идет первым. Он отказывается покидать меня, и я постоянно об него спотыкаюсь.

Билли рассмеялся.

— Сэр Ньюман, как можно споткнуться о световое тело? — Он взял пса у рыцаря. — Давайте бросим в поток животных, которых вы поймали, а потом пес выследит остальных, хорошо?

— Пожалуйста, Уильям. — Ньюман прокричал в пещеру: — Бросайте шимпанзе!


Уолтер ждал, пока под стеклянным колпаком сгустится следующее тело. Его очертания не были такими отчетливыми, как у Барлоу, но было совершенно очевидно, что за стеклом находится человек. От его головы исходили лучи.

— Начинаем восстановление! — крикнула Эшли. — Приготовились!

Свет густел, образуя женскую фигуру, полосы света на плечах постепенно превращались в пряди темно-русых волос. Из темной массы на спине образовались сложенные крылья. Через несколько секунд материализовалась вся Бонни, ее белая сорочка ярко засверкала. Бонни замигала и глубоко вздохнула.

Уолтер очнулся, услышав громкий голос Эшли:

— Уолтер! Давай!

Уолтер хлопнул по переключателю и вскочил, нетерпеливо покачиваясь на носках в ожидании, когда поднимется стекло.

— Можете опустить меч, сэр Барлоу. Это друг.

Рыцарь опустил Экскалибур.

Бонни огляделась. Взгляд у нее был застывший, руки и ноги не двигались. Уолтер вскочил на платформу и, схватив ее за руку, мягко потянул за собой на пол.

— Уолтер? — спросила Бонни сонным голосом и схватилась за его плечо, потому что ноги скользили по каменному полу. — Что ты здесь делаешь?

— Работай! — окликнула Уолтера Эшли от панели управления. — Она просто дезориентирована! Ее световые волны истощились, когда она вышла. Мы едва не потеряли ее!

По-прежнему держа Бонни за руку, Уолтер спешно нажал переключатель башмаком, опуская стеклянный щит.

— Мы все здесь, — объяснил он. — Я имею в виду — профессор, я и мама Билли. — Он показал на стеклянные цилиндры. — Это профессор вытолкнул тебя в колпак.

Бонни повернула голову, чтобы посмотреть, как идет процесс восстановления, и заметила, что ее крылья не прикрыты. Уолтер проследил за направлением ее взгляда. Махнув рукой, он сказал:

— Не волнуйся. Я уже давно знаю о твоих крыльях.

— Знаешь?! — Крылья Бонни затрепетали. — Откуда?

Их перебила Эшли:

— Объясняться будем позже. А сейчас у Уолтера много дел.

— Это ты, Эшли? — улыбнулась Бонни.

Эшли помахала ей рукой:

— Рада снова тебя видеть. Извини, не могу подойти, нельзя ни на секунду оторваться.

Сэр Барлоу опустился на одно колено и откашлялся.

— Добрая дева, простите меня. Я не ведал, что вы — ангел. Вам, а не мне пристало носить этот славный меч. — Он протянул Бонни Экскалибур рукояткой вперед.

Бонни потянулась к мечу и обеими руками ухватилась за резную рукоять. Мерцание меча сменилось неистовым, ослепительным белым сиянием.

Барлоу ахнул:

— Вот это да!

Уолтер засмеялся и, протянув руку, помог испуганному рыцарю встать.

— Бонни не ангел. Она дракон!

— Дракон? — повторил Барлоу.

Из темноты снова раздался голос Эшли:

— Уолтер, давай за дело, потом объяснишь! Там еще один!

Увидев, что в колпак просачивается еще одно световое тело, Уолтер вернулся к переключателю. Барлоу прошептал Бонни:

— Кем бы вы ни были, добрая дева, будьте готовы нанести удар! Там может оказаться один из негодяев.

Бонни наклонилась к рыцарю и протянула ему меч:

— Мне будет спокойнее, если он будет у вас.

Барлоу обхватил рукоять и склонил голову.

— Как прикажете, миледи. Для меня это большая честь.

— Пришелец приобретает очертания! — крикнул Уолтер.

Свет в колпаке сгустился, образовав некое коренастое, коротконогое тело.

— Обезьяна! — хохотнул Барлоу.

Эшли прищурилась.

— Это Бетси! Одна из наших первых шимпанзе, которая туда попала! — Бетси прижалась к стеклу губами и носом. — Уолтер, она готова! Забирай ее оттуда!

Уолтер нажал на кнопку, и Бетси на четвереньках выбралась из-под колпака.

Эшли захлопала в ладоши:

— Бетси! Иди сюда! — Самка шимпанзе кинулась в объятия своей хозяйки, а Эшли вздохнула: — Если они пошлют сюда всех животных, нам предстоит долгая ночь.


Билли с трудом стащил со спины молодого шимпанзе и бросил его в реку.

— Сэр Ньюман, как вы думаете, он последний?

— Мастер Уильям, по моим подсчетам — да.

— Тогда отправляйте в поток своих людей. Кого вы намерены послать первым?

Ньюман оглядел своих товарищей-рыцарей. Сейчас все они стояли по стойке «смирно».

— Поскольку доблестный сэр Барлоу уже в земном мире, он сможет встретить там наших рыцарей. Я же пойду последним. А сейчас…

Раздался всплеск.

Билли дернулся.

— Что это было?

Река полыхнула, так что вверх поднялся сноп искр. Через две секунды последовал еще один электрический всплеск, потом еще и еще.

— Заговорщики! — закричал Ньюман.

— Посылайте своих людей! — повелел Билли. — Нельзя, чтобы предатели в лаборатории превзошли наших числом!

Ньюман махнул мерцающей рукой в сторону реки:

— Эдвард! Вперед, к выходу! Фиске! Стэндиш! Вудроу! Пошли! Пошли!

Четыре фантома бросились в поток, который, закружив, унес их с собой.

Ньюман посмотрел на Билли и поклонился.

— Вы следующий.

— Нет. — Билли покачал головой. — Идите вы. Я… Мне надо еще кое-что сделать.

Ньюман выпрямился и завел руки за спину.

— Уильям, я к вашим услугам. Раз где-то там рыщет злодей, я буду вашим верным стражем.

— Спасибо, Ньюман, но вы нужны там. — Билли положил Ньюману руку на плечо. — Доверьтесь мне. Есть дело, которое я должен сделать один.

Ньюман поклонился.

— Уильям, вы в самом деле храбрый рыцарь. С нетерпением буду ждать нашей встречи на той стороне.

Не произнеся больше ни слова, Ньюман шагнул в реку, его световое тело вытягивалось по мере того, как поток увлекал его за собой. Благородная улыбка таяла вместе с лицом. Скоро он весь растворился в потоке струящегося света.

Оставшись один, Билли посмотрел наверх. Где он? В последний раз он меня провел, наверное, мое чувство опасности здесь не помогает. Он повернулся, чтобы продолжить поиски. Наверное, я…

— Куда-то спешишь, полукровка? — Дорогу ему преградила вспышка яркого света. Искрящаяся рука схватила его за горло, жаля, как тысяча ос. — Наша вечеринка только начинается!


— Сними Бобо с панели управления! — закричала Эшли. — Если она там что-нибудь испортит, наше представление навсегда закончится!

— Я пытаюсь поймать кролика! — завопил в ответ Уолтер. — Он грызет провода!

Эшли застонала:

— Сначала шимпанзе, теперь кролик!

Бонни взмыла в воздух и, мигом подхватив Бобо, полетела к комнате девочек. Она втолкнула Бобо в спальню и закрыла дверь.

— Бонни! — крикнула ей вдогонку Эшли. — Захвати и Бетси! Она тут развлекается с выключателями! Нам нужно, чтобы свет горел, но вполнакала! — Эшли хлопнула озорницу по волосатой лапе.

Снова взмыв в воздух, Бонни подлетела к панели управления. Схватив Бетси, она потащила сопротивляющуюся обезьяну подальше от приборов. Эшли вздохнула было с облегчением, но лишь на миг.

— Только не это! В колпаке целых четверо… нет, пятеро! Профессор никак не сможет вытащить их всех, как бы камень не втянул их обратно! — Эшли насупила брови. — Ну вот, их уже шестеро! Нет, семеро! И что нам делать? Рецепторы не выдержат!

— Бонни! — закричал Уолтер. — Я поймал кролика, но с шимпанзе один не управлюсь!

— Лечу! — Бонни мягко похлопала Эшли по плечу. — Если кто-то и сможет придумать, что делать, то только ты.

— Но как? Их там уже восемь! Нет, девять!

Бонни не ответила. Она подхватила шалунью обезьяну, на которую жаловался Уолтер, и, взлетев в воздух, увидела, что сэр Барлоу пытается отнять меч у крупного шимпанзе, в то время как бодрый шотландский терьер тянет его зубами за чулок. Она вздохнула.

— Этим двоим придется подождать!


Волны боли прокатились через тело Билли, они пронзали его словно вспышки молний. В мозг хлынул жгучий поток раскаленных игл. Убийца сдавил его горло так сильно, что его свет замерцал и потускнел. Убийца поднял Билли над краем пропасти.

— Тебе и невдомек, с кем ты имеешь дело, мальчик-дракон! — зарычал убийца. — Я — министр Нового стола! Я — убийца Артура! Я — бродячий дух, который не может умереть!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кэндлстон — пожиратель света"

Книги похожие на "Кэндлстон — пожиратель света" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Брайан Дэвис

Брайан Дэвис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Брайан Дэвис - Кэндлстон — пожиратель света"

Отзывы читателей о книге "Кэндлстон — пожиратель света", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.