» » » » Гордон Ширрефс - Поезд из Ган-Хилла


Авторские права

Гордон Ширрефс - Поезд из Ган-Хилла

Здесь можно скачать бесплатно "Гордон Ширрефс - Поезд из Ган-Хилла" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Вестерн. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гордон Ширрефс - Поезд из Ган-Хилла
Рейтинг:
Название:
Поезд из Ган-Хилла
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поезд из Ган-Хилла"

Описание и краткое содержание "Поезд из Ган-Хилла" читать бесплатно онлайн.








Крэг повернулся.

— Ну?

Биро потянулся к бутылке, покоившейся на стойке.

— До верхушки лестницы все шло нормально. Скэг настоял, что вести будет он. До конца он дошел первым, — Биро отпил из бутылки и вытер рот. — Морган выскочил в коридор, как черт из коробки. Он палил так быстро, что выстрелы почти слились в один. Скэг принял все три пули на грудь, а ответить так и не успел. Я никогда не видел ничего подобного. После этого мы с Люком смылись оттуда очень быстро.

— Что со Скэгом?

— С тремя пулями в груди он уже никуда не пойдет.

Белден с силой шлепнул ладонью по стойке. Он все смотрел сквозь засиженное мухами витринное стекло.

— Черт бы его подрал! Почему он не хочет все уладить добром?

Биро опять отпил из бутылки.

— Налет ничего не даст. Может, мы и прихлопнем его, но много хороших ребят может отправиться к гробовщикам.

Крэг бросил взгляд на часы над баром.

— Время бежит. Он не может все время сидеть в норе. Где пополнение, о котором я говорил?

— Сидят в «Хорсшу».

Крэг кивнул. Он надвинул на глаза шляпу и направился к черному ходу. Биро проводил его взглядом, а затем отошел с бутылкой к окну и, подняв глаза, посмотрел на отель.

Пинто протер стойку сухой тряпкой.

— Ну, и что ты теперь думаешь, Биро? — спросил он.

— Кто его знает. Я думаю, этот паршивый хорек сейчас сидит там и смеется над нами.

— Да уж.

Биро повернулся.

— Но скоро эта усмешка вылезет у него на затылке. Я еще не видел старика в таком решительном настроении.

Маятник часов над баром продолжал мерно раскачиваться.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Линда сидела у угла стойки и наблюдала, как Болди вынимает бутылки из ящика. Тихо мурлыча себе под нос, он аккуратно протирал каждую бутылку тряпкой и ставил на витрину бара.

— Ты ни за что не упустишь своего, а? — спросила Линда.

Болди пожал плечами.

— Никогда нельзя знать заранее, когда может понадобиться подкрепиться, Линда. Она посмотрела на входную дверь.

— Что-то не похоже на большую пьянку.

— Сейчас нет, но ты подожди, когда закончится пальба. Сама увидишь. Алкоголь помогает им расслабить нервы и успокоить совесть. Так всегда бывало.

Она повертела в руках стаканчик.

— Один человек уже мертв. Сколько еще, по-твоему, убьют сегодня?

— Двое мертвы, — напомнил Болди. — Ты забыла Скэга.

— Его? Он не был человеком. Болди пристально посмотрел на нее.

— Смотря на чей взгляд. Торговля идет неважно только потому, что человек, который убил этих двоих, заперт в номере отеля и ждет, когда его тоже убьют.

— Да, он настоящий мужчина… этот Мэтт Морган.

— Таких не так-то много.

Створки дверей распахнулись, и в бар вошел посетитель. Посмотрев на Линду, он слегка приподнял шляпу; она отвернулась. Это был языкастый коммивояжер с утреннего поезда.

Болди прислонился к витрине бара.

— У Моргана настоящий инстинкт убийцы.

— Болди, не пытайся обмануть сам себя.

— Два трупа, причем меньше, чем за полтора часа? По-моему, это ты тешишь себя иллюзиями.

— Они сами напали на него, разве нет? Это они настоящие убийцы. Болди плюнул.

— Женщины!

Коммивояжер кивнул и посмотрел на Линду с явным интересом.

— Ты выглядишь совсем одинокой, малышка.

— Я не была одинока с двенадцати лет.

— А как насчет того, чтобы выпить в компании?

— Потом, дружок. Коммивояжер подмигнул Болди.

— Двойной бурбон.

Болди налил ему, и коммивояжер отправился со стаканчиком к витринному окну.

— Не хочется упустить чего-нибудь, — пояснил он.

— Да уж, ты не упустишь, ты… — проговорила Линда глухим голосом.

— Ну-ну, Линда, — предостерегающе заворчал Болди и подвинулся к ней ближе. — В самом деле, ты ведь не веришь, что Моргану удастся выбраться из всего этого живым, а?

Она покачала головой.

— Но я была бы рада, если бы ему это все-таки удалось. Только для того, чтобы посмотреть потом на лицо Крэга Белдена.

— Да, я тебя понял, малышка.

Она осушила стаканчик и взяла свою сумочку.

— Я знаю одно: если Мэтт Морган сможет увезти Рика из Ган-Хилла и отдать его под суд в Поули, Крэгу будет очень больно. Может, быть, это единственная вещь на земле, от которой ему еще может стать больно.

— Ты куда, малышка?

— К себе в номер. Болди вытаращил глаза.

— В «Дом Харпера»? Ты спятила? Коммивояжер медленно повернулся.

— Ты хочешь сказать, что отправишься в тот отель, где засел Морган?

— Ты все верно понял, дружок.

— Но зачем?

— Все очень просто: я там живу, Болди подмигнул коммивояжеру.

— Она шутит. Линда вообще у нас большая шутница. Она может зайти в холл, но уж по лестнице она подниматься не станет.

— Да уж, — сказал коммивояжер. — Забудь об этом, Линда. Лучше я поставлю тебе выпивку.

Крэг Белден открыл заднюю дверь салуна и остановился, наблюдая за происходящим. Несколько человек, сидевших за столиками, выжидательно посмотрели на него. Крэг Белден щедро платит тем, кто делает для него грязную работу.

Линда открыла сумочку и вытащила пачку банкнот.

— Вот сотня долларов в залог, что я не только войду в отель, но и поднимусь по лестнице и поговорю о Мэттом Морганом в его комнате.

Коммивояжер ухмыльнулся, поставил стакан на стойку и вытащил бумажник.

— Я принимаю пари, сестрица, -он пересчитал деньги. — Но могу поставить лишь пятьдесят долларов. Линда посмотрела на Болди.

— Хочешь войти в долю?

— Да ладно, я не хочу забирать у тебя деньги.

— Этого не случится.

Болди пожал плечами, поднял свой фартук и отсчитал пятьдесят долларов.

— Мне неприятно так поступать с тобой, малышка, но пятьдесят долларов есть пятьдесят долларов. Кто будет держать деньги?

— Положи их в кассу.

Болди посмотрел на коммивояжера.

— Нет возражений?

— Я не против.

Болди тихо засвистел и повернулся к кассе. При виде Крэга Белдена свист замер у него на губах. Линда и коммивояжер повернулись и тоже посмотрели на Крэга.

Крэг прошел к стойке.

— Прежде чем ты попробуешь выиграть это пари, Линда, — тихо сказал он, — я бы хотел выяснить у тебя кое-что.

Коммивояжер разом проглотил содержимое своего стакана.

— Мне не к спеху, — поспешно проговорил он.

— Мне тоже, — сказал Болди. — Что-нибудь выпьете, мистер Белден?

Белден покачал головой. Он взял Линду под руку, провел ее в одну из игральных комнат и задернул за собой портьеру. Она повернулась и посмотрела ему в лицо.

— Ну?

— Почему ты не поехала на ранчо?

— Ты уже побил меня однажды, для меня этого более чем достаточно.

— Я был пьян. Я вышел из себя.

— Ну и что? Только потому, что твой сынок-подонок рассказывает обо мне всякую грязь, ты должен принимать это все на веру? Я пыталась как-то урезонить тебя, но ты же веришь всему, что он скажет.

Крэг махнул рукой.

— Он мой сын.

— Поэтому, что бы он ни сделал, это уже не имеет значения, да? Неважно, что он подонок или мразь; он сын Крэга Белдена — и это искупает все, — с горечью проговорила она.

— Он мой сын, говорю тебе!

— Чем я была для тебя? Вещью? Еще одной игрушкой, которую ты мог бы разбить или выбросить, смотря по настроению?

— Ты же знаешь, что это не так.

Она вызывающе посмотрела на него. Он поднял было огромные руки и с безнадежным видом опустил. Это было нечто новое для Крэга Белдена, равно как и упрямое сопротивление Мэтта Моргана. Непререкаемая уверенность Белдена в собственном могуществе была сильно поколеблена.

Он схватил ее за руки и притянул к себе. Ему хотелось сказать ей, как ему не хватало ее, но для такого человека, как он, это было невозможно. Вместо этого он с силой прижал ее к себе. Она никак не отреагировала на это. Ее глаза твердо глядели на него в упор, и в них он заметил нечто, до сих пор ему не знакомое.

— Все кончено, Крэг, — тихо сказала она.

— Что ты хочешь сказать?

Она отвернулась от него и оправила платье.

— Ты всегда так уверен в себе, правда? Раньше тебе стоило только свистнуть, и я, как дурочка, бежала к тебе. Ударить меня, а затем снисходительно похлопать по плечу, чтобы я знала, что ты меня простил.

Он медленно покачал головой.

— Десять долгих дней я лежала в этой вонючей больнице. Я отправилась подальше, чтобы люди в Ган-Хилле не узнали, каков ты на самом деле. Ну что ж… это сработало, только не на тебя, а на меня: никто здесь не знает тебя так, как я. Я достаточно получила от тебя, Крэг. Бог свидетель, я долго терпела.

— Но ты вернулась, — тихо сказал он. Она внимательно посмотрела на него.

— Да, потому что когда-то ты сказал мне одну вещь. И я вернулась, чтобы выяснить, искренне ли ты говорил это.

— Что, Линда?

— Ты сказал, что женишься на мне. Он покачал головой.

— Я не могу этого сделать.

— Тогда все. Почему-то я так и думала, что ты не станешь держать слово.

Он прислонился к карточному столу и, в свою очередь, внимательно посмотрел на нее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поезд из Ган-Хилла"

Книги похожие на "Поезд из Ган-Хилла" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гордон Ширрефс

Гордон Ширрефс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гордон Ширрефс - Поезд из Ган-Хилла"

Отзывы читателей о книге "Поезд из Ган-Хилла", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.