Маргарет Пембертон - Меж двух огней

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Меж двух огней"
Описание и краткое содержание "Меж двух огней" читать бесплатно онлайн.
Респектабельная англичанка Сюзанна Картер, приехавшая на отдых в Германию, никак не ожидала, что станет невольным свидетелем громкого убийства…
Однако теперь на девушку, которая знает слишком много, идет настоящая охота. Где ей укрыться? И главное, кому довериться?
Свою защиту Сюзанне предлагают двое мужчин — изысканный белокурый немец Гюнтер Клибурн и элегантный британский авантюрист Стивен Мейтланд. Но кто из них по-настоящему влюблен в нее — а кто просто ведет с наивной красавицей собственную хитрую игру?..
— Вы удивлены, Сюзанна?
— Я должна была догадаться, — медленно ответила я.
— Да, — согласился он, — но, видно, вы не блещете умом, дорогая.
Войдя в комнату, я села на ближайший к двери стул. Было такое чувство, будто я только что пробудилась от долгого глубокого сна.
— Вы, вероятно, здорово повеселились, — заметила я.
Он рассмеялся.
— Да, если бы вы не создали нам столько неудобств, я бы искренне насладился ситуацией. Ваша глупость была восхитительной. Однако при сложившихся обстоятельствах мне все это стало немного надоедать. А последний день, полагаю, вы со мной согласитесь, был и вовсе скучным.
— Стивен… Что с ним?
Он перебил меня:
— Сейчас нет времени объяснять и тем более делать выводы. Благодаря вам мы оказались в цейтноте.
— Что вы намерены делать со мной? — задала я животрепещущий вопрос. — Учтите, в любом случае вам это даром не пройдет.
Выражение его лица стало откровенно насмешливым.
— Из-за вашего дружка?
— Хотя бы… — Я на несколько секунд замолчала, после чего не нашла ничего более умного, как выпалить: — И потому что такие люди, как вы, всегда платят за свои дурные поступки.
Гюнтер несколько раз хлопнул в ладоши — зааплодировал.
— Вы слишком хороши, чтобы быть настоящей, Сюзанна. Но вы ошибаетесь. — Он прикурил сигарету и с наслаждением затянулся. — Такие люди, как я, всегда добиваются того, чего хотят, несмотря на… мелкие проблемы. К сожалению, вы и есть одна из этих незначительных помех, требующих устранения.
— А проблему со Стивеном вы уже решили?
Гюнтер на мгновение застыл, потом медленно повернулся ко мне. Насмешливая улыбка исчезла, глаза стали угрожающими и холодными. Сделав несколько шагов вперед, он остановился прямо передо мной и взглянул на меня сверху вниз. Его губы были сжаты в тонкую ниточку.
— Ваш рыцарь в сверкающих доспехах больше не сможет вам помочь. Должен признать, это весьма упорный молодой человек, которому следовало бы заниматься своими делами. — Он тщательно растоптал упавший на пол столбик пепла с сигареты. Весьма предусмотрительно с его стороны. — Он оказался даже более надоедливым, чем вы… хотя такое и кажется невозможным. И я рад, что больше он нам не доставит неприятностей.
Больше выдержать я не могла. Слишком уж много всего на меня обрушилось. Не в силах делать вид, что мне все равно, я расплакалась и закрыла лицо руками.
— Возможно, вам будет интересно узнать, что его усилия вам помочь были воистину героическими и, пожалуй, бескорыстными, поскольку я знаю, как вы чопорны и не склонны потакать желаниям мужчины.
Стоящий за моей спиной Айвен хихикнул, но мне было все равно. Меня не интересовал никто, кроме Стивена. И я могла только подосадовать на полное отсутствие у меня проницательности. Во всем происшедшем и с ним, и со мной виновата только я одна, и теперь уже ничего нельзя исправить. Господи, какая же дура!
— А теперь, — продолжил Гюнтер, — переходим к вам. — Харви переступил с ноги на ногу и нервно взглянул на часы. Айвен вроде бы тоже чувствовал себя не в своей тарелке. И только Гюнтер выглядел спокойным и уверенным, как всегда. — То, что ваша машина оказалась на месте аварии, — большая удача… для них. Но вы хорошо рассмотрели присутствующих там. А это уже неудача… для вас.
— Но и другие люди могли видеть…
— Нет. Машины в Бонне не должны были хватиться в течение трех часов. К тому времени как полиция сложила два и два и сообразила, что Айвен Левос и Харви Эллис покинули город на ней, она была бы надежно устроена в сарае на заднем дворе. Как только Левос сообщил мне о случившемся, я поехал на место аварии, чтобы отбуксировать сюда проклятую тачку. Ваше неожиданное появление там вызвало некоторую задержку, впрочем, не слишком серьезную. Как только вы уехали, я доставил машину сюда. Здесь очень укромное место. Представляете, я не встретил по пути ни одной живой души.
— А моя машина…
— Она нам была совершенно не нужна, и мы, конечно же, не хотели, чтобы вы сообщили об угоне в полицию. Поэтому вернули ее вам. Возможно, она стала немного грязнее, чем раньше, но не пострадала.
— Кто стрелял в меня? — резко спросила я.
Гюнтер благодушно рассмеялся:
— Это Айвен проявил излишнее усердие. В тот момент не было никакой необходимости убивать кого-то. Полиция пока не связала машину с убийством, и мы решили, что вполне успеем покинуть страну, прежде чем она это сделает. А вот на следующий день, когда фотография машины появилась в газетах, возникла острая необходимость убить не только вас, но и мистера Мейтланда.
— А Стивена-то зачем? Он же не видел убийц. И не смог бы их опознать. Он не владел информацией.
— Не совсем так, Сюзанна. Этот человек знал достаточно много, чтобы прийти сюда и начать задавать вопросы. Харви застал его здесь, когда вернулся после своего дурацкого визита в деревню за выпивкой. Но посчитал, что достаточно задурил ему голову, и отпустил. — Голос Гюнтера звенел от злости, а Харви Эллис вспыхнул и опустил голову, сжав руки в кулаки за спиной. — Когда я вернулся после проведенного с вами вечера и узнал, что случилось, было уже слишком поздно.
— Почему же? — машинально спросила я.
— Стивена Мейтланда нигде не было. Я поехал прямо к нему, но он не вернулся в свой пансион до утра. А увидев утренние газеты, я понял, что придется убить вас обоих. К сожалению, я допустил ошибку.
— И убили Кристину вместо меня?
Гюнтер сокрушенно кивнул:
— Да. Я не смог всего предусмотреть. Зато вы оказались хорошей девочкой, Сюзанна, и позвонили, чтобы сообщить, где находитесь. Но мистера Мейтланда нигде не было. Когда вы предложили, чтобы я поехал на юг с вами, мне это показалось хорошей идеей. В конце концов, вы не могли наделать глупостей, пока я рядом, да и мистер Мейтланд рано или поздно объявился бы. Вы были приманкой, Сюзанна, обычной приманкой, не более. Я позвонил Левосу и Эллису из бара в Швебиш-Халле, рассказал, что намерен предпринять, и велел ждать, пока они не услышат от меня других распоряжений. Мой план на сей раз сработал. К тому моменту как мы въехали в Нордлинген, можно сказать, что дело уже было в шляпе. Я оставил вас в отеле не только для того, чтобы забрать свою машину, но и чтобы убить этого господина.
— Но он оказался слишком умным для вас, не правда ли? — радостно выпалила я и засмеялась.
Гюнтер ударил меня по лицу.
— Вы ошибаетесь, дорогая. Вовсе нет. Когда вы позвонили из Аугсбурга, у нас уже не было времени на размышления, и я решил оставить ложный след, направив Мейтланда в «Фюрстенхаус». Я послал Харви и Айвена в Аугсбург, чтобы забрать вас, и приехал сюда. Надо уничтожить все следы нашего пребывания здесь. Теперь мы разделимся. После того как вас не станет, я спокойно проеду до отеля «Фюрстенхаус» в Обераммергау, где мистер Мейтланд, несомненно, будет ждать меня, избавлюсь от него, сяду в самолет и прощай…
— Почему вы так уверены, что Стивен будет делать то, что вы хотите?
Гюнтер добродушно улыбнулся:
— Потому что я все предусмотрел. Харви Эллис забрал ваши вещи из гостиницы в Аугсбурге и сказал, куда вы поехали и где остановитесь. Он предупредил портье, чтобы всем, кто вас будет спрашивать, сообщали эту информацию. Ну а теперь… — Он поднял портфель, положил его на колени, открыл, достал два больших конверта и передал один Харви Эллису, а другой Айвену Левосу. Мужчины поспешно проверили содержимое, и Левос спросил:
— А документы?
Гюнтер вытащил из внутреннего кармана два паспорта и вручил им. Получив деньги и паспорта, мужчины собрались уходить. Гюнтер встал и тщательно поправил манжеты своей рубашки.
— Надеюсь, вы извините меня, Сюзанна. Я должен проводить друзей.
Харви вопросительно взглянул на него:
— А ты? Разве ты остаешься?
— Вряд ли нам сейчас стоит передвигаться группой, Харви. Я скоро тоже уйду. Осталось только одно небольшое дельце.
Харви Эллис оглянулся на меня, хотел что-то сказать, но передумал, и вся троица вышла из комнаты.
Я молча смотрела прямо перед собой, не видя ничего. Снаружи доносились голоса. Несколько раз прозвучало имя Стивена. Я прислушалась, стараясь разобрать, что они говорят, но тщетно. Хлопнула дверь, и шаги послышались уже во дворе. На этот раз голоса звучали громко и отчетливо.
— Не забудьте, что вы должны расстаться друг с другом до мюнхенского аэропорта.
— Да помню я, помню, — раздраженно ответил Харви. — А как насчет него?
— Неужели ты думаешь, что после стольких оплошностей, совершенных вами в последние дни, я доверю вам такое важное дело?
— Я думаю, что ты искушаешь судьбу, дорогой шеф.
— Вы сделали то, за что вам заплатили. Если есть жалобы, лучше скажите мне сейчас. — Голос Гюнтера был резок, и Харви не ответил. Потом зазвучала немецкая речь. Это Гюнтер заговорил с Айвеном Левосом, голос которого был тоже не слишком довольным. А потом Харви выкрикнул, как будто больше не мог сдерживаться:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Меж двух огней"
Книги похожие на "Меж двух огней" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Маргарет Пембертон - Меж двух огней"
Отзывы читателей о книге "Меж двух огней", комментарии и мнения людей о произведении.