Кристи Филипс - Письмо Россетти

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Письмо Россетти"
Описание и краткое содержание "Письмо Россетти" читать бесплатно онлайн.
Молодая ученая из Гарварда Клер Донован приезжает на конференцию в Венецию, чтобы прояснить один из самых загадочных моментов в истории этого города. Известно, что Алессандра Россетти, знаменитая куртизанка XVII века, написала секретное письмо, в котором предупреждала Венецианский совет о существовании испанского заговора против республики. Клер считает Алессандру героиней, однако высокомерный профессор из Кембриджа Эндрю Кент разбивает ее теорию в пух и прах, доказывая, что куртизанка входила в число заговорщиков…
– Лаура… эпоху Ренессанса?
– В день маминых похорон Майкл, конечно, был там, а после того как все кончилось и все разъехались, мы сидели с ним на кухне и пытались сообразить, что делать с тремя тысячами открыток соболезнования, которые прислали друзья, ведь на все ответить просто невозможно. И тут он и говорит, так небрежно, точно речь идет о чем-то незначащем: “Помнишь Лауру? Из отдела по изучению Ренессанса?” И я сразу все поняла. Все…
– Вы поняли, что он полюбил ее?
– Я поняла, что он с ней спит. А потом он сказал: “Лаура получила грант Фулбрайт, может продолжить исследования во Флоренции, и я еду с ней”. Вот так. А потом еще добавил, что хочет получить развод и чтобы я, пока его не будет, вывезла свои вещи из квартиры. Ну, не совсем такими словами, но смысл был именно таков.
– И что же вы ответили ему на это?
– Ничего. Просто врезала по физиономии.
– Ударили его?
– Да.
По выражению на лице Джанкарло было неясно, как он к этому относится, удивило, оттолкнуло или рассмешило его это высказывание. Возможно, и то, и другое, и третье.
– Так стало быть, вы сторонница насилия?
Голос Джанкарло звучал серьезно, а глаза смеялись.
– Ничего подобного! До того ни разу в жизни никого не ударила.
– Ну а после?
– В привычку это не вошло.
– Это я на всякий случай. Чтобы знать, как и когда защищаться.
– Могу ударить только в том случае, если муж требует развода в день похорон моей матери.
– Но ведь больше такой ситуации уже не будет, верно?
– Всегда есть возможность возникновения аналогичной.
То было чистой правдой, до этого случая и после него она ни разу никого не ударила. Собственный поступок удивил Клер еще больше, чем Майкла. Мало того, в день отъезда она методично изрезала все его галстуки на мелкие кусочки – впрочем, Клер предпочла не делиться этой информацией с Джанкарло. И вообще, в день первого свидания как-то негоже лепить из себя образ роковой женщины. Во время любого свидания.
– Джанкарло, я тут сижу и все удивляюсь… В Венеции так много красивых женщин…
– Да. И вы – одна из них.
Клер залилась краской, у нее и мысли не было напрашиваться на комплимент.
– Спасибо. И тем не менее мне кажется удивительным и странным, почему…
– Да просто потому, что вы мне сразу понравились. Вы совсем не похожи на тех женщин, с кем мне доводилось встречаться прежде. Они все такие… поверхностные. А когда вы сказали, что занимаетесь историей, я понял, что вы не только красивы, но еще и умны. И сказал себе: “Я хочу знать о ней больше”. И еще мне нравится, что вы американка. Женщины в Америке такие независимые, такие волнующие.
Вот уже второй раз за вечер он назвал ее волнующей. Надо почаще надевать это красное платье.
– И еще я подумал, что вы очень добры, раз взяли с собой свою младшую сестру, – добавил Джанкарло. – Ну, просто я сначала принял Гвен за вашу сестру. Скажите, вам нравится быть компаньонкой?
– Я рада, что это одноразовая работа, скажем так. Поначалу был вообще какой-то кошмар, но потом все постепенно выправилось. Очень помогло знакомство со Стефанией.
– Да, наверное. Да и для Стефании такое знакомство весьма полезно. Большинство ее друзей и подружек уже разъехались на летние каникулы.
– А уж сегодня Гвен была чистым ангелом. Правда, никак не соглашалась сделать для меня одну вещь, видно, чертенок в ней вновь проснулся. Но потом согласилась и очень помогла мне, так что нельзя сказать, чтобы вела себя плохо. И представьте, ни разу не ныла и не жаловалась, что я повела ее в библио…
Клер запнулась. “Весь день была чистым ангелом”. О нет, только не это! У нее тревожно заныло в животе.
– Скажите-ка мне, Джанкарло, эта сегодняшняя затея с рестораном была вашей идеей?
– Сегодняшняя затея?
– Ну то, что вы решили пригласить меня поужинать?
– Э-э… – Он заметно смутился, даже занервничал. – Стефания позвонила мне вчера, после того, как вернулась с пляжа в Лидо. И просила передать от имени Гвендолин, что вы бы очень хотели повидаться со мной до отъезда. Я и без того хотел пригласить вас, но до того, как она мне все это выложила… не был уверен, что вы согласитесь.
– Думаю, нас обоих кинули.
– Кинули?
– Ну, обманули. Выставили дураками. Попробуйте-ка позвонить Стефании.
Джанкарло набрал номер телефона по мобильному, поднес его к уху, слушал какое-то время, потом отключился.
– Там у нее автоответчик, – сказал он. – Может, просто отключила телефон во время киносеанса.
Голос его звучал спокойно, но в глазах читалась тревога.
Клер взглянула на часы.
– В любом случае пора возвращаться в гостиницу.
ГЛАВА 20
К гостинице “Белль аква” они прибыли без пяти одиннадцать. Клер сразу же направилась к стойке дежурного. Ключ от их номера все еще лежал в ячейке, портье подтвердил, что Гвен пока что не вернулась. Клер собралась было спросить Джанкарло, не хочет ли он посидеть внизу, в холле, и дождаться девочек, как вдруг стеклянная дверь распахнулась и в гостиницу ворвалась Стефания.
– Она уже здесь? – запыхавшись, спросила девушка.
– Кто? Гвен? – встревожилась Клер.
– Почему она не с тобой? – изумился Джанкарло.
Стефания переводила тревожный взгляд с Клер на брата.
– Она… она потерялась по пути из кинотеатра.
– Как это она могла потеряться, если ты все время была с ней? – подозрительно спросил Джанкарло.
– Не знаю. Я остановилась на секунду, взглянуть в витрину магазина. Оборачиваюсь – а ее рядом нет. Исчезла.
Исчезла? Клер похолодела от ужаса. Что, если Гвен похитили? Ведь она дочь богатого человека.
– Мне почему-то казалось, что в Венеции безопасно, – растерянно пробормотала она, обращаясь к Джанкарло.
В голосе ее отчетливо слышались укоризненные нотки.
– Да, вполне безопасно, – твердо ответил он. – Где это произошло? – спросил он у Стефании.
– В Дорсодуро.
– Интересно, что вы там делали и как там оказались, если фильм шел в Сан-Поло?
Стефания не ответила, только смотрела испуганно.
– Скажи мне правду, Стефания, чем вы занимались сегодня вечером? – строго спросил Джанкарло.
– Только не говори маме с папой!
Она умоляюще смотрела на брата.
– Никому ничего не скажу, обещаю. Ты только толком объясни.
– Мы были с друзьями.
– С Марко?
– Да. И с Николо.
– С нашим кузеном Николо?
Джанкарло заметно смутился.
– Да.
– Ах, ну конечно, – пробормотал Джанкарло. – Вчера вы все вместе были на пляже. Куда же решили пойти сегодня?
– К другу Николо.
– На большую вечеринку?
– Нет. Нас было четверо.
– И что произошло дальше?
– Да не знаю я! Николо сказал, что Гвен почему-то вдруг расстроилась и выбежала из дома. Он бросился за ней, искал… но так и не нашел.
– Что он натворил? А ну, говори! Убью мерзавца!
– Он сказал, что ничего плохого не делал. Ты же знаешь Николо… он не такой уж плохой парень.
– Что верно, то верно, не такой уж плохой, – поспешил успокоить Клер Джанкарло. – А где были вы с Марко, когда все это случилось?
– В другой комнате, – ответила Стефания.
– Неважно, знать ничего не желаю про ваши шашни. Где находится этот дом и где сейчас Марко и Николо?
– На калле Баластро, неподалеку от Сан-Себастьяно. Марко и Николо ее ищут.
– Попрошу портье позвонить в полицию.
Джанкарло решительно направился к стойке.
Стефания взглянула на Клер.
– Я уверена, Гвен обязательно вернется сюда, в гостиницу, – пробормотала она.
– Но вы находились довольно далеко отсюда. Как она найдет дорогу?
Господи, Дорсодуро! Если Гвен пошла не той дорогой, она неминуемо выйдет к пристани. Вряд ли доки в Венеции менее безопасны, чем все остальные подобные места в мире. И совершенно очевидно, что разгуливать там молоденькой девушке, особенно по ночам, не пристало. Клер как-то прежде не задумывалась над тем, что ее подопечная может оказаться в одиночестве в этом чужом городе, и никак не подготовила ее. Не объяснила, как вызывать итальянскую полицию и скорую помощь, не научила, как звучат эти слова по-итальянски. И если вдруг Гвен увидит заведение с вывеской “Карабиньери”, поймет ли она, что это означает? Мало того, Клер не позаботилась даже о том, чтобы у девочки была при себе карточка с названием и адресом гостиницы, а также номером телефона, чтобы она постоянно носила ее с собой.
И тот факт, что весь этот день Гвен была такой послушной и милой, тревожил Клер еще больше. Наверняка у этой маленькой хитрюги был некий внутренний мотив вести себя безупречно. И тем не менее день они провели прекрасно. Да, она слишком много болтала, минуты не могла посидеть спокойно, но Клер как-то уже начала привыкать к обществу этого шумного и беспокойного создания. А “операция” с подменой дневников породила даже чувство единения (и еще целый взрыв сдавленного смеха, когда Эндрю Кент вышел из читального зала). И ей, Клер, следовало признать, что вела она себя в тот момент не самым лучшим и благоразумным образом. Однако она почему-то ничуть о том не сожалела. Никогда прежде ей не доводилось так веселиться в библиотеке. А потом последовал поход за нарядами, подготовка к свиданию, и это тоже было весело и превратилось в настоящее приключение исключительно благодаря Гвен.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Письмо Россетти"
Книги похожие на "Письмо Россетти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кристи Филипс - Письмо Россетти"
Отзывы читателей о книге "Письмо Россетти", комментарии и мнения людей о произведении.