Никола Марш - Игра на ее поле

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Игра на ее поле"
Описание и краткое содержание "Игра на ее поле" читать бесплатно онлайн.
Чарли Чамберс сделала бы все для Гектора Ландри, исполнительного директора крупнейшей австралийской звукозаписывающей компании, но когда ее босс и наставник сообщил о том, что в гастрольный тур вместе с ней должен отправиться его внук Лука, она с трудом сдержала эмоции. Чарли не понимает, почему она должна нянчиться с этим ленивым плейбоем?..
Логика твердила ему — это к лучшему. Но сердце утверждало, что это вовсе не так.
Лука сел на водительское сиденье — они собирались на местный винный завод, где Шторм должен был дать концерт. Чарли усиленно делала вид, что проверяет свой список дел. Она уже сто раз просмотрела этот список, чтобы только не думать о том, как ужасно закончился лучший день в ее жизни.
Когда Лука вышел из ванной, он вел себя как обычно, словно нескольких часов страсти и последующего разговора никогда не было, разговора, который только укрепил ее в мысли, какой дурой она была, позволив ему заглянуть ей в душу.
Лука выехал со стоянки отеля, и воспоминания охватили Чарли: как они не могли оторваться друг от друга в машине, как чуть не упали с лестницы, искали ключ, распахнули дверь в номер и набросились друг на друга…
Чарли так сильно его хотела, так сходила с ума. Она долго твердила себе, что подобный мужчина не может ей понравиться, но что, если уже слишком поздно?
Она бросила взгляд на его профиль, и ее сердце сжалось. Да, никаких сомнений. Несмотря на все свои аргументы, она серьезно рискует привязаться к мужчине, который гарантированно разобьет ее сердце, которое она так долго ото всех охраняла.
— С концертом все решено?
— Да, все готово, — ответила она, и разговор закончился.
Удивительно, как неловко они себя чувствовали сейчас, когда всего несколько часов назад они были так близки, что весь остальной мир для них не существовал.
К сожалению, с фантазиями всегда так: они заставляют поверить в них, а Чарли лучше других знала: как бы сильно ты чего-то ни хотел, ты можешь и не получить этого. Чарли пыталась: она хотела, чтобы мама любила ее, хотела жить в хорошем месте, хотела, чтобы в ее комнате не было плесени на стенах, а по ночам на нее не падали тараканы… Мечты никуда ее не привели.
— Послушай, Чарли, о том, что было…
— Не волнуйся об этом, все решено, двигаемся дальше.
— Двигаемся дальше?
— Концентрируемся на важных вещах, таких как окончание тура и подготовка к концерту в Мельбурне на следующей неделе.
— А мы?
Ее молчание о многом ему сказало, и он включил поворотники, съехал на обочину и затормозил.
— Ненавижу это. — Лука в ярости стукнул по рулю.
Чарли прекрасно понимала его чувства.
Он провел рукой по лицу и повернулся к ней:
— Мы так хорошо общались, а сейчас ты не можешь даже взглянуть на меня.
И не без причин, подумала Чарли. Несколько потрясающих дней она понимала, что такое быть желанной, окруженной вниманием. И она расцвела, став женщиной, уверенной в своей привлекательности, женщиной, которая знала, чего хочет, и не боялась получать этого, женщиной, которая занималась невероятным сексом с едва знакомым мужчиной. Женщиной, которая посмотрела в лицо своему страху. Почему же сейчас она ведет себя так трусливо?
— Дело не в тебе. Я просто не знаю, что сказать.
Он взял ее за руку:
— Может нам не стоит ничего говорить. Может, нам стоит попытаться вернуть все так, как было, пока мы не… потеряли суть.
— Ты, правда, думаешь, что мы сможем?
Его широкая улыбка растопила ее сердце.
— Стоит попытаться. — И он поцеловал ее.
Чарли вздохнула. Она ужасно хотела бы вернуть время назад и с головой погрузиться в эту интрижку. Но она не могла этого сделать, зная, что для нее их отношения стали больше, чем просто флиртом, что она может привязаться к Луке.
Чарли высвободила руку и постучала по часам:
— Прямо сейчас у нас есть работа, и мне нужно, чтобы ты отвез меня на завод.
Он вглядывался в ее лицо, пытаясь отыскать правду за ее сдержанностью, какой-то знак, что она хочет его.
Он кивнул:
— Хорошо, будь по-твоему. — Лука завел мотор и выехал на шоссе.
* * *Чарли организовывала несколько концертов на открытом воздухе на заводах в Ярре возле Мельбурна. Она любила неформальную обстановку, когда зрители сидели на ковриках для пикников, любила расслабленную атмосферу.
Она сомневалась, что Шторм сможет сделать что-то подобное, с его поведением, больше подходящим для темных сцен и пабов, но, когда он запел свою последнюю песню, балладу из старого репертуара, она впервые за вечер села на стул и сделала глоток восхитительного шардоне.
— Он хорошо справился.
По ее спине пробежала дрожь, когда Лука подвинул стул и сел рядом, достаточно близко, чтобы соприкасаться бедрами и плечами.
— Да, лучше, чем я ожидала.
— Ты классно сыграла на прошлой неделе. Смогла меня обмануть.
Да, это у нее отлично получалось. Она обманулась, заставив себя поверить в то, что между ними не было ничего, кроме безобидного флирта.
— Готова возвращаться в отель?
Она осушила свой бокал в три глотка и покачала головой:
— Вообще-то в расписании произошли изменения. Сегодня вечером мы едем в Эчуку.
Он нахмурился:
— Сегодня вечером?
— Мы проведем там всего несколько часов утром. Шторм будет раздавать автографы, а Тайгер хотел покататься на колесном пароходе, поэтому нам лучше выехать сегодня, чтобы завтра начать день пораньше.
Все звучало очень логично, и Тайгер действительно хотел покататься на колесном пароходе, но главной причиной их отъезда стало то, что она не хотела проводить еще одну ночь в номере с Лукой.
В таком состоянии она скорее решится ночевать в автобусе Шторма!
К счастью, во время концерта она позвонила в Эчуку и удостоверилась, что для них забронированы два отдельных номера и что у них не произошло никаких непредвиденных аварий или катастроф.
— Это далеко?
— Чуть больше часа, если ехать медленно.
— Ага. — Она хотела договорить, пока не растеряла свою смелость, поэтому откашлялась. — Было бы замечательно, если бы ты поехал на моей машине. Мне нужно обговорить кое-какие вопросы со Штормом.
— Ты поедешь в автобусе?
Он говорил так, словно она пыталась поймать попутную машину на Марс.
— Да, только там мы сможем разложить все бумаги, которые нам нужно просмотреть.
— Да, точно. Бумажная работа.
Его брови соединились в одну линию, и он поджал губы, словно старался не высказать ей, что на самом деле думал о ее плане.
Чарли хотела быстрее уйти, поэтому поднялась и собрала свои бумаги.
— Спасибо, Лука. Я знала, что ты поймешь.
Но сама она ничего не могла понять, например, почему ей кажется, что ее сердце разбивается из-за грядущего расставания.
* * *Чарли больше не могла этого делать. Если вчера она дошла до черты, то сегодня она ее пересекла.
К ее огромному облегчению, Шторм оказался идеальной рок-звездой: никаких приступов гнева, никаких заигрываний, никакой чепухи в автобусе прошлым вечером. А сегодня утром он раздавал фотографии и подписывал диски для местных фанатов, восхищаясь Эчукой, как раньше восхищался Балларатом и Бендиго.
Она не могла придраться к его поведению после того инцидента в баре. Нет, со Штормом проблем не было. Но ей приходилось изображать идеального менеджера, что означало везде сопровождать Шторма и Тайгера. Лука всегда следовал за ними: когда они отправились в круиз по реке Мюррей, ходили по рынку в Моаме, восхищаясь местными поделками, пробуя местные угощения, отдыхая и расслабляясь после сумасшедшего ритма прошлой недели.
Главная проблема возникала, когда ей приходилось общаться с Лукой и делать вид, что между ними нет никакого напряжения. Но оно было.
— Хочешь еще лепешку?
Лука подвинул к ней тарелку, но она погладила себя по животу:
— Спасибо, я наелась.
Если он и почувствовал ее замкнутость, то не подал виду.
— Какие планы в Мельбурне?
Что угодно, чтобы только не проводить время с ним.
— Нужно составить отчет о поездке. И подготовиться к концерту.
Лука поставил локти на стол и наклонился к ней. Понимающий взгляд подсказывал Чарли, что он более проницателен, чем она считала.
— Если бы я тебя не знал, я бы сказал, что ты пытаешься избавиться от меня.
Чарли покачала головой:
— Я всегда это делаю — составляю отчет в последний день, чтобы на следующий я смогла прийти в офис.
— Дед — рабовладелец?
— Гектор — справедливый начальник, и всегда им был.
— Лояльность, мне это нравится.
Она потеребила кончик скатерти, мечтая о том, чтобы сбежать. Она не хотела говорить о работе или о Гекторе, или о музыкальном бизнесе. Она хотела уйти прежде, чем станет слишком поздно и она еще больше поддастся его чарам.
Интересно, Лука бы вел себя так же беспечно, если бы знал? Сидел бы он здесь, если бы знал, что он так ей нравится? Чарли сомневалась в этом.
— Пойдем. — Ее слова прозвучали резко, но она не могла сидеть больше ни секунды, поэтому схватила свою сумку.
— Эй, помедленнее.
Лука поймал ее за локоть, и она напряглась. Несколько дней назад она мечтала о физическом контакте и растаяла бы от его легкого прикосновения. Сейчас же его сильные пальцы, схватившие ее за руку, вызвали волну воспоминаний, которые привели ее к одной мысли: она может привязаться к человеку, который ей не подходит.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Игра на ее поле"
Книги похожие на "Игра на ее поле" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Никола Марш - Игра на ее поле"
Отзывы читателей о книге "Игра на ее поле", комментарии и мнения людей о произведении.