Сильвия Палмер - Опасная любовь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Опасная любовь"
Описание и краткое содержание "Опасная любовь" читать бесплатно онлайн.
В жизни Валери Клейтон, владелицы магазина дамского белья, начали происходить странные — порой волнующие, порой пугающие — события. Она стала получать письма от анонимного поклонника, у нее появилось навязчивое ощущение, что за ней следят. Но всякий раз, когда что-то происходит, рядом оказывается некий Дэниел Роуэн и спасает Валери из очередной передряги. Случайно это или Дэниел имеет какое-то отношение к тому, что с ней происходит? Кто он: ее благородный рыцарь или преследователь-недоброжелатель? Чтобы найти ответы на эти вопросы, Валери предстоит научиться доверять своему сердцу и идти на риск ради любви.
— Что он натворил?
— Не волнуйся, ничего страшного не произошло. Он ко мне приставал, но я велела ему уходить и больше не возвращаться.
— Ты заявила в полицию?
— Еще нет, но обязательно заявлю.
— Ладно, а я договорился со специалистом по установке охранной сигнализации, часа через два мы с ним подъедем к тебе домой, и он посмотрит, что можно сделать.
Валери похвалила себя, что утром предусмотрительно дала Дэну запасной ключ от своего дома, чтобы он мог навестить Робина.
— Ах, Дэн, что бы я без тебя делала?
— Надеюсь, мне никогда не придется это узнать.
Разговор с Дэном поднял Валери настроение. Повесив трубку, она поняла, что проголодалась. В середине дня в магазине всегда было много покупателей, о том, чтобы уйти на ланч, нечего было и думать, поэтому Валери позвонила Филлис и попросила спасти ее от голодной смерти. Филлис через десять минут принесла Валери сандвич, салат и кофе — а еще новость, что Майкл снова исчез, исчезли и ключи от его квартиры.
— Кстати, о ключах, — сказала Филлис. — Я не могу найти твой ключ, он исчез.
— Ты везде посмотрела?
— Я его никогда не перекладывала, он всегда лежал в верхнем ящике письменного стола в моем кабинете. Обнаружив, что ключ пропал, я подумала, что его зачем-то взял Майкл. Но, раз он исчез, мы теперь не скоро сможем с ним поговорить. Помнится, он обычно пропадает по две-три недели.
— Может, он просто на съемках и вернется к вечеру? — с надеждой предположила Валери.
Филлис отрицательно покачала головой.
— Сомневаюсь, его рюкзака нет.
— Откуда ты знаешь?
— Я была у него в квартире, у меня есть запасной ключ и от его берлоги.
Валери задумалась.
— Майклу незачем брать мой ключ. А кто-нибудь еще знал, где он лежит?
Филлис пожала плечами.
— Если и знал, то мне об этом неизвестно, я лично говорила только Майклу.
Ключ исчез, кто-то проник в дом Валери, не оставив следов взлома… Конечно, это могло быть совпадением, но Валери в это не верилось. Судя по выражению лица Филлис, она думала о том же.
Вскоре Валери представилась возможность поделиться своими соображениями с полицией. Во второй половине дня ей позвонил детектив Пенфолд. Представившись, он объяснил, что ему поручено расследование ее дела. Валери рассказала ему о пропаже ключа и поделилась своими подозрениями насчет Стивена Финчера. На вопрос детектива, мог ли Финчер знать о хранящемся у Филлис ключе и имел ли он возможность до него добраться, Валери честно ответила, что и первое, и второе маловероятно. Заканчивая разговор, Пенфолд попросил немедленно сообщить ему, если случится что-то еще, и в свою очередь пообещал держать Валери в курсе расследования.
Валери не давали покою мысли о ночном визитере. Ее раздражало, что она не может уловить логику событий. По-видимому, исчезновение запасного ключа было главной ниточкой, которая могла привести к таинственному недоброжелателю. Но кто, кроме Филлис и Майкла, мог взять ключ? Интересно, есть ли у охраны здания ключи от всех помещений? Нужно будет спросить у Дэна. Она еще не сбросила со счетов Джоди Форреста как возможного подозреваемого. Если у него действительно есть ключи от всех помещений, он вполне мог войти в кабинет Филлис и найти ключ от квартиры Валери. На брелоке стояли ее инициалы, чтобы Филлис не спутала ее ключ с другими, но по этому же брелоку его мог узнать и Форрест.
Обслужив последнего покупателя и заперев магазин, Валери вспомнила, что еще не просмотрела почту за день. Конечно, можно было отложить почту до завтра, но Филлис все равно еще занята в кафе, а ехать к ней домой одной Валери не хотелось. Валери села за письменный стол и принялась разбирать корреспонденцию. Последним в стопке лежал конверт из плотной коричневой бумаги. Без почтового штемпеля и даже без адреса. Валери вздрогнула, ее сердце тревожно забилось. Она взяла конверт в руки, но распечатывать его не спешила. Судя по весу, внутри снова были фотографии. Наконец Валери все-таки открыла злополучный конверт. Увиденное она без преувеличения могла назвать самым худшим кошмаром в ее жизни. Валери выронила фотографии, они веером разлетелись по столу. На снимках снова были изображены она и Дэн, занимающиеся сексом в витрине магазина. Валери бросилась в торговый зал. Она осмотрела каждый дюйм витрины, ища миниатюрную камеру. Ничего. Валери вернулась в кабинет и, присмотревшись к фотографиям, поняла, что съемка велась откуда-то сверху, потому что ткань, которой она занавесила витрину, не заслоняла обзор. Так снять витрину можно было, например, из окна второго этажа дома напротив, но тогда фотоаппарат должен был иметь очень мощный объектив.
Валери сложила фотографии обратно в конверт и направилась к лестнице черного хода, по которой поднялась на третий этаж, где находился офис Дэна. Она чувствовала потребность показать фотографии Дэну и поделиться с ним своими соображениями. Теперь Валери поняла, что именно ей показалось странным в сегодняшнем разговоре с Финчером. Он знал, что на манекене под деловым костюмом надет костюм Супермена! Но Финчер никак не мог знать об этом, если только каким-то образом не наблюдал за ее работой над оформлением витрины!
— Дэн! — позвала она, входя в кабинет.
Тишина. Валери остановилась посередине и огляделась. Она была здесь впервые. Темное дерево, благородная простота, ничего броского, вычурного — типичный кабинет адвоката.
— Дэн, ты где?
Валери подошла к письменному столу. Безупречный порядок — ничего похожего на ее собственное рабочее место. Необходимость ждать Дэна, не имея понятия, где он и когда вернется, действовала Валери на нервы. Наверное, лучше оставить ему записку. Валери обошла стол и выдвинула верхний ящик. Здесь нашлась не только ручка, но и блокнот. Валери оторвала один листок и собиралась уже задвинуть ящик, как ее взгляд упал на почтовый набор: конверты и почтовая бумага бежевого цвета с отделкой по верхнему краю, напоминающей кружево.
У Валери подкосились ноги. Она осела на стул и уставилась на бумагу. Точно такую же использовал ее «почитатель»!
— Милая, ты здесь!
Валери быстро обернулась. В дверях стол Дэн, но его взгляд был обращен не на нее, а на листок бумаги в ее руке. У Валери пересохло во рту, она вдруг поняла, что Дэн нужен ей, несмотря ни на что, даже несмотря на неопровержимую улику против него. Листок почтовой бумаги выпал из ее ослабевших пальцев, но Валери собралась с духом, открыла конверт и выложила на стол фотографии. Дэн подошел ближе и склонился над столом. Посмотрев на фотографии, он перевел взгляд на Валери, его лицо превратилось в непроницаемую маску.
— Кто это сделал? — спросил он.
— А вот это ты мне скажи.
— Ты думаешь, я имею к этому какое-то отношение?
— Сначала не думала, — тихо сказала Валери, хотя ей хотелось кричать, визжать, топать ногами, потребовать от Дэна объяснений, спросить, как он мог заставить ее полюбить его и тут же ее предать. — Но потом я нашла твою почтовую бумагу.
— Я могу все объяснить. — Если Дэн и чувствовал за собой вину, то очень умело это скрывал.
— О, в этом я как раз не сомневаюсь. И тебе придется все объяснить — полиции.
Дэн вздрогнул.
— Валери, зачем ты внушаешь себе, что я и есть твой преследователь? Ты пытаешься поверить, что я могу тебя пугать, причинять боль…
— Не надо, Дэн, не отпирайся. Лучше скажи, зачем ты это сделал? Ты пытался заморочить мне голову, чтобы я заинтересовалась тобой?
Однако Дэн никогда не причинял ей боль.
Валери стала вспоминать все, что с ней случилось за последнее время, и находила все больше доказательств в пользу версии, что таинственный преследователь — Дэн. Как владелец здания он имеет ключи от всех помещений. Наверное, он потому и оказывался так часто в нужное время в нужном месте, что он преследовал ее. Что касается фотографий, то тут дело обстоит еще хуже: Дэн не мог фотографировать ее сам, значит, он впутал в это грязное занятие кого-то еще.
— Как ты пришла к столь мудрому умозаключению?
— Ты часто говоришь об опасности…
— Не я, а Дэн.
— Что-о?
— Ты же воспринимаешь нас как две разные личности, не так ли? Нет, постой-ка, чуть не забыл, Дэн — не личность, он вообще не человек, а герой твоих фантазий. Ему положено быть тем, кем ты хочешь, и делать то, что ты от него ждешь.
— Значит, ты признаешь, что это твоих рук дело?
Дэн вздохнул.
— Нет, Валери, я прошу тебя видеть меня таким, какой я на самом деле.
— О, я вижу, даже слишком хорошо.
Валери попыталась пройти мимо Дэна к двери, но он схватил ее за локоть и развернул к себе лицом. Валери посмотрела ему в глаза, и у нее в который раз за последний час перехватило дыхание.
— Нет, — сказал Дэн, — ты не видишь, иначе поняла бы, что я только потому подыгрывал твоим фантазиям, что именно этого ты от меня хотела. Три месяца ты не обращала на меня внимания, и я не знал, как изменить ситуацию. А потом я присмотрелся повнимательнее к твоей витрине и понял, что ты скорее оценишь более тонкий подход, нечто экзотическое.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Опасная любовь"
Книги похожие на "Опасная любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сильвия Палмер - Опасная любовь"
Отзывы читателей о книге "Опасная любовь", комментарии и мнения людей о произведении.