» » » » Даниэла Стил - Все могло быть иначе


Авторские права

Даниэла Стил - Все могло быть иначе

Здесь можно скачать бесплатно "Даниэла Стил - Все могло быть иначе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Даниэла Стил - Все могло быть иначе
Рейтинг:
Название:
Все могло быть иначе
Издательство:
неизвестно
Год:
1996
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Все могло быть иначе"

Описание и краткое содержание "Все могло быть иначе" читать бесплатно онлайн.



Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…






— Об этом не стоит и вспоминать, наговорил всякой всячины. Например, почему это мы опять должны ехать в Англию в этом году.

— Должна сказать, что эти поездки стали у него «идеей фикс».

Барбара поднесла чашечку ко рту, подула и сделала небольшой глоток.

— Третье лето без Андреа оправдывает поездку туда, она была с нами только девять месяцев за три с половиной года. Я обещала ей, что такого больше не будет. А что я скажу ей теперь?

— А если сказать правду? Я сомневаюсь, что это очень удивит ее.

— Я не могу так поступить.

— Почему нет?

— Потому, что это очень обидит ее.

— Я начинаю сомневаться, ради кого ты борешься с манипуляциями Итена, ради себя или Андреа. Ты убедила себя, что действуешь в интересах Андреа, а получается, что Итена. В последние два года ты позволяешь ему вести себя совершенно недопустимо. «Позволяешь» не то слово. Ты ему потворствуешь, — разгорячилась Барбара.

Кэрли поставила свою чашку на стол, подняла руки вверх, как бы сдаваясь и пошла к двери.

— На сегодня я больше не хочу неприятностей.

— Итак, что ты собираешься сказать Андреа? — спросила Барбара.

Кэрли остановилась, будто бы кто-то схватил ее за руку.

— Не знаю, — тяжело вздохнув ответила она. — Андреа будет подавлена. Во всех ее письмах повторяется одно и то же — что вы собираетесь делать этим летом?

Кэрли посмотрела на мать.

— Ты снова будешь меня обвинять.

— Кэрли, не надо меня упрекать.

— Ты права, мама, извини меня.

— Разве я когда-нибудь говорила тебе то, чего ты сама не знаешь? Просто ты не любишь, когда это произносится вслух.

— Мама, мне нужен хороший совет, а не констатация моих проблем.

Кэрли взяла кофе и села на кушетку. Спустя несколько секунд Барбара спросила.

— Почему Итен должен ехать вместе с вами?

— Потому что он член нашей семьи, — ответила Кэрли.

— Ты знаешь лучше меня, что Итен скорее повесится, чем поднимется в самолет, отлетающий на Восток. Если так будет продолжаться, то через пару лет Андреа махнет на вас рукой, сколько можно!

— Итен говорит, что на фабрике кризис и с точки зрения финансов было бы очень безответственно тратить деньги на нас самих в ущерб всем работающим на фабрике.

— Возьми деньги из своих сбережений.

— У меня их нет.

Барбара неодобрительно покачала головой.

— Когда ты выходила замуж, я тебе говорила, что любая женщина должна иметь хоть какие-то средства на всякий случай.

— Это все хорошо в теории, а что делать, если ты вышла замуж за человека, который проверяет каждый счет, без каких-либо исключений.

— Боже мой, как ты можешь терпеть то, что каждый твой шаг проверяется. Надо было присечь это с самого начала.

— До сих пор мне было наплевать на это. Есть еще вопросы?

— Ты можешь занять деньги у меня, — сказала Барбара, хитро улыбаясь.

— Ты представляешь сколько будет стоить поездка трех человек в Англию в середине лета?

— Это не столь важно, — сказала Барбара. — Интересно знать на какую сумму я настригла этих проклятых купонов за прошлые годы. Большого состояния, конечно, не накопилось, но все, что там есть, ты можешь взять, Кэрли.

Кэрли поднесла чашечку кофе к губам, но пить не стала. Вместо этого, она постучала ее краешком по нижним зубам и ждала, пока блуждающая у нее в голове мысль вполне оформится и станет отчетливо легкой.

— Итен сделает все, чтобы наша жизнь была невыносимой, если узнает, что я взяла у тебя деньги. Мне сейчас надо найти пути, как защитить детей, — сказала она, высказывая вслух свои мысли. — Сегодня утром Итен выложил мне еще один довод против поездки. Мальчики очень просятся на баскетбольные игры, которые состоятся как раз на той неделе, когда мы должны уехать.

— Интересно, а вот на это у него есть деньги?

— Может быть, ты дашь мне эти деньги не взаймы, а сделаешь подарок к моему будущему дню рождения?

Барбара выпрямилась в кресле.

— Ты хочешь сказать, в виде проездного билета до Англии?

— Думаю, что Итен не заподозрит в этом какой-то умысел и не рассердится на тебя. Конечно, Андреа будет разочарована, что мы не все…

— Она будет очень довольна, что хотя бы кто-то из вас приехал, — улыбнулась Барбара. — Кэрли, это замечательная идея.

— Я и не мечтаю о том, что он отпустит меня без скандала. Думаю, что моя жизнь в ближайшие два месяца будет очень не простой, — грустно улыбнулась Кэрли. — Ты твердо уверена, что найдешь деньги?

— Мне удалось поднакопить их. Вряд ли я смогу сделать это опять. Но надеюсь ты не потратишь их полностью.

Кэрли подобрала ноги под себя.

— Я знаю, как Итен воспримет мой отъезд без него. Он будет думать, что все имеющее отношение к Андреа, часть нашего сговора с Дэвидом против него.

— Бог мой. Может это заставит его поехать вместе с тобой?

— Вряд ли.

Барбара тихо спросила:

— А есть ли причина, чтобы Итен так беспокоился?

Кровь закипела в Кэрли.

— Мы могли быть близки с Дэвидом только, когда он приезжал с Андреа на Пасху…

— Ты знаешь, я желаю тебе счастья, но без ущерба Шону и Эрику. Они здесь ни при чем.

Кэрли внимательно посмотрела на мать.

— Ты не боишься, что я уеду туда и больше не вернусь?

— Такая мысль мелькнула у меня в голове, — медленно произнесла Барбара. — Но ты помнишь, что есть Виктория? Хотя их брак с Дэвидом заключен не по любви, она даст бой, чтобы сохранить его.

Кэрли, распрямив ноги, встала.

— Я тоже могу дать бой. Если этому суждено случиться, то все нужно сделать очень быстро.

— Ты куда? — спросила Барбара, встав и следуя за Кэрли к двери. — К Итену?

— Нет, в Англию.


Месяц спустя Кэрли катила коляску со своим багажом по одному из коридоров аэропорта «Хитроу». Она бросила взгляд вверх и увидела улыбающееся лицо Андреа.

— Мама! — Андреа кинулась навстречу. — Неужели это ты! Никак не могу поверить! Нет слов, чтобы описать мой восторг!

— Я тоже очень соскучилась по тебе, милая моя, — сказала Кэрли, отпустив коляску и обнимая дочку. — Как ты здесь поживаешь?

Она долго разглядывала лицо Андреа.

— Ты выглядишь прекрасно и так выросла. Боже мой, когда это случилось?

— Вчера.

— Ты не могла подождать еще недельку?

Андреа отклонилась назад, чтобы посмотреть на Кэрли. Глаза ее заблестели радостно и весело.

— Это случилось, когда я спала.

Грусть тихо наплывала на счастливую Кэрли.

— Как жаль, что меня тогда не было здесь.

— Ладно, ты же сейчас здесь, и это главное.

Андреа не хотелось портить ей настроение.

— Когда Эрик написал, что у папы финансовые затруднения, я была уверена, что никто из вас ко мне не приедет. Я уже обдумывала, как сказать Дэвиду, что этим летом я опять поеду в Бекстер, и тут пришло твое письмо.

Мужчина с несколькими чемоданами на коляске вежливо покашлял за их спинами. Андреа и Кэрли посторонились.

— Ты бы видела меня, когда я получила твое письмо, — продолжала Андреа, не переставая улыбаться. — Дэвид сказал, что он не знает никого кто бы мог так радоваться три дня подряд.

— Мы должны поблагодарить бабушку за то, что я смогла приехать.

Кэрли никак не могла отвести взгляд от Андреа. Очаровательная, юная девушка с кругленькими щечками и озорным взглядом покидает детство и становится захватывающей дух красивой женщиной. Как такие перемены могли произойти всего за девять месяцев, прошедших с последней их встречи?

— Знаю. Я пыталась уговорить ее приехать вместе с тобой. Но она сказала, что ей хочется, чтобы мы побыли одни. Я взяла с нее слово, что она приедет ко мне вместе с тобой и дедушкой в будущем году.

Кэрли вдруг обнаружила, что они превратились как бы в маленький островок среди бурного потока людей, тогда она взяла одной рукой тележку, другой руку Андреа, и они влились в общее движение пассажиров к выходу из аэропорта.

— Полет прошел спокойно? — спросила Андреа.

— Прекрасно.

— Поспать не удалось?

Кэрли покачала головой.

— Нет, я очень волновалась, — Кэрли улыбнулась. — Так приятно видеть тебя. Я думала, что сойду с ума, не дождавшись этого дня.

— Я тоже.

— Хочу посмотреть здесь все, чтобы иметь полное представление о том, о чем ты писала. О мостах, музеях, которые ты посещала.

Андреа засмеялась.

— Мама, ты приехала только на две недели. У нас не хватит на все это времени.

Андреа заколебалась.

— Кроме того, я не хотела говорить тебе сразу, чтобы не огорчать тебя, но теперь думаю надо сказать. Я смогу освободиться в школе только на неделю.

Кэрли не хотела, чтобы дочь почувствовала в ее голосе разочарование и прежде, чем ответить, она выждала время, чтобы успокоиться.

— Ничего, Андреа, мы можем что-нибудь оставить до следующего приезда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Все могло быть иначе"

Книги похожие на "Все могло быть иначе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Даниэла Стил

Даниэла Стил - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Даниэла Стил - Все могло быть иначе"

Отзывы читателей о книге "Все могло быть иначе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.