» » » » Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг


Авторские права

Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг

Здесь можно скачать бесплатно "Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг
Рейтинг:
Название:
Шторм - это Стерлинг
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шторм - это Стерлинг"

Описание и краткое содержание "Шторм - это Стерлинг" читать бесплатно онлайн.



Стерлинг Джетер - ренегат и суперсолдат. Бесстрашный, могущественный и крайне непредсказуемый. Но даже для него миссия - спасти ослепительную красотку астробиолога Ребекку Бёрнс от безжалостного злодея Адама Рейна - крайне опасна. Риск возрастает, когда между Стерлингом и Ребеккой возникает непреодолимое притяжение, которое может привести к смерти или к чему-то худшему...Он был сотворен, отлит, сформирован из жизни, любви и страданий… Смертельно неустрашимый и страстно безжалостный. Он приглашает смерть к своим дверям, привечая ее с каждым сделанным вдохом. И сим воплощает опасность, мимолетный шторм, что пройдется по безмятежному человеческому миру и потрясет его до основания.И имя этому шторму… Стерлинг.






- А как она поступит, когда Адам пригрозит уничтожить невинных людей, не выполни она его приказы?

А вот это высказывание Стерлингу совсем не понравилось.

- Во время нападения на складе, зоды не стали открывать огонь. Они пытались захватить Бекку живой. Но не в этот раз. Сегодня они стремились ее убить.

Калеб явственно колебался, потом все же высказался:

- По-моему, это не должно быть неожиданностью. Я знаю своего брата. Адам сообразил, что, как только устройство слежения удалят из ее руки, он потеряет ее из виду. Вот и не захотел, чтобы она попала к нам и была использована против него. Поэтому нравится оно нам или нет, но ее знания и способности – наше оружие.

- Знаю, - согласился Стерлинг, устремив взгляд на задок автомобиля. Бекка обернулась и уставилась в ответ. Их глаза встретились. Туманность во всем, что касалось Бекки, скручивало мужчину в бараний рог. - Адам пытался ее убить. Едва лишь она узнает, что ему ничего другого не останется, как обеспечить ее лояльность.

- У нее рак, - напомнил ему Калеб. – Айс необходим ей для выживания. Единственный, кто сможет снабжать ее айсом, это сам Адам. Она олицетворяет все то, что Адам пытается создать: человек, вынужденная преданность, чтобы выжить. Как бы она ни сопротивлялась, дело коснется и ею станут управлять не решения, а действия.

От этих слов Стерлинг втянул носом воздух, похожий на кислоту, и отвел от Бекки взгляд, не то стал бы еще менее объективным, чем был.

- В яблочко. У нее рак. А теперь еще айс, к коему ее приохотил Адам. Вкупе все это смахивает на одну гигантскую отраву. Проклята всеми возможными способами.

- Это не определение вины, - сказал Калеб. - Это лишь предупреждение быть осторожным. – Отдав приказ, голос зазвучал резче. – Стерлинг, будь осторожным. Ты опекаешь эту женщину. Не хочу, чтобы ты или кто-то еще пострадали.

Стерлинг открыл было рот, дабы парировать, что он сама осторожность, но тогда это был бы чертов обман. Раз в год по обещанию он соблюдал осторожность. А уж с Беккой он и вовсе жаждал «поосторожничать». Она вызывала в нем дикое желание забросить ее на кровать и испробовать все виды « осмотрительности». Калеб слишком хорошо знал его, чтобы не заметить этого.

Запрокинув голову, Стерлинг попытался ослабить напряженность. Разглядывая плоский бетонный потолок, он чуял ловушку в этой подневольности обстоятельствам, треклятущем диагностировании рака. «Вот поэтому-то ты и не встречался с людьми, которых предстояло защищать». Знакомых терять куда как тяжелее. А он не желал терять Бекку. Сказать по правде, ее ему хотелось защитить сильней, чем всех тех, коих он некогда спас, вместе взятых.

- Итак, что это нам дает? - спросил он наконец.

- Я очистил от персонала все западное крыло объекта, - уведомил его Калеб. – Лаборатория укомплектована. Там ты сможешь наложить ей швы и взять для Келли образец крови. Кассандра с Майклом откомандировались к ней домой, дабы забрать кое-какие ее вещи. Они будут в своей комнате. А что делать с Беккой мы определим, когда у меня на руках появится Келлина диагностика.

- Сними с нее копию, - произнес Стерлинг и, отсоединившись, вложил телефон в чехол на ремне. Он подошел к автомобилю с Беккиной стороны и распахнул дверь.

- Дуй внутрь, там ты получишь кое-какие обезболивающие препараты, - проговорил Стерлинг.

Она встала и, вскинув подбородок, принялась внимательно разглядывать Стерлинга.

- Как те двое, которых я лишила сознания?

- Как огурчики, - сообщил Стерлинг.

Ее плечи обмякли, и она отошла от дверцы.

- О, замечательно.

- Бекка, ты не узнала человека с ножом, а?

На лбу собрались морщинки, когда она так умилительно задумалась.

- Не-а. – Еще немного поразмыслила и мотнула головой. – Точно нет. Но тогда я слишком была сосредоточена на ноже в его руке. А должна?

- Нет, - выговорил Стерлинг, не стремясь ее напугать предположениями, что внутри ренегатского лагеря есть враги, пока не убедил ее в своей лояльности.

- По телефону ты говорил обо мне.

- Угу, - согласился он, поняв, что смысла лгать нет, но все же не собираясь посвящать Бекку в большее.

Он протянул руку к ее плечу.

- Как там перевязь из моей шикарнейшей футболки?

Она не обратила внимание на шутку.

- Вроде неплохо, - промолвила Бекка. – Кровотечение почти остановилось, да и боль утихла. Что касается… кто там говорил по телефону… Калеб, думаю… что он обо мне сказал?

Стерлинг обдумал ответы. Айс был ее шансом вылечиться от рака. А кто не захочет исцеления? Обещания завтрашнего дня, еще одной минутки? Следующего вдоха.

Тем не менее все внутри него исходило криком о доверии. Надежде, страсти, желании, потребности. Вопило о массе вещей, но превалировало доверие. И, к черту, Стерлинг не желал выглядеть придурком. Не хотел рисковать жизнями многих, потому как эта девушка проникла ему под кожу, не иначе.

- Ты представляешь опасность, - проговорил Стерлинг, умышленно дав ей эмоциональный пинок, чтобы, проведя между ними расстояние, отдалить Бекку от себя, пока не лишился способности сделать подобное. Эта девушка не просто проникла ему под кожу. Она пробралась прямиком в его в душу и обратила весь угнездившийся в нем аспидный осадок в размякшее, розово-пустяковое дельце.

Ее подбородок вызывающе вздернулся.

- Сказал волк Красной шапочке. Если кто тут и опасен, так это ты.

Стерлинг чуть не расхохотался на такое справедливое утверждение.

- Что правда, то правда, лапушка, - не стал он отпираться и, не успев остановить себя, обхватил руками осиную талию, после чего потянул на себя и прижался губами к ее ушку. – Нам обоим известно, с какой легкостью я могу тебя съесть.

Излучаемое его телом сексуальное напряжение передалось и ей. Шею Стерлинга обвевало дыхание Бекки, ее жар и притягательность. В паху потяжелело, тело воспламенилось от потребности. В сознании промелькнули воспоминания о ней верхом на нем, ее высокой груди с нежными затвердевшими сосочками. Стерлинга дразнили фантазии о нагой Бекке, кремово-белая кожа которой прижата к его. Ее тело, горячее и повлажневшее, обернулось вокруг него, сверху.

С низким рычанием Стерлинг выпрямился, увеличив между ними расстояние, не то и вправду слопал бы ее, причем наслаждался каждой минутой сего действа. А до ухода от нее им следует соблюдать осторожность, чтобы не оставить экстрасенсорный след.

- Бекка, я хочу тебя, - произнес он. – Но есть причины, по которым я не смогу быть с тобой, много причин. Последняя из них – если мы займемся любовью, то ты станешь носителем экстрасенсорного следа.

Она перевела дрожащее дыхание и выдохнула, отчего полная нижняя губа, которую Стерлинг так любил посасывать, затряслась.

- Нда, иначе я могу тебе доверять, - произнесла она, небось решив, что именно это он имел в виду.

- Но ты хочешь.

Она нехотя призналась:

- Ну да, хочу.

Стерлинг выгнул бровь.

- И?

Бекка пришла в недоумение.

- И – что?

- И ты хочешь меня.

Ее глаза округлились.

- Ты желаешь, чтобы я призналась, что хочу тебя?

Он кивнул.

- В десятку. Я-то признался, что хочу тебя. Мы же не сможем доверять друг другу, если не будем честны при этом.

Бекка затрясла головой, словно пыталась очистить голову от паутины.

- Ты ведь сознаешь, что игра не стоит свеч. Доверие и честность – это одно. Но опираясь на факты, скажу, что хочу тебя в постели.

- Логично, - согласился Стерлинг. – Все равно побалуй меня. Произнеси это. – Он понятия не имел, отчего хотел услышать это, да так сильно. Мужчина читал это в ее глазах, познал в поцелуях.

- Окей, - согласилась девушка. – Да. Я хочу тебя.

От ее признания уголки его губ приподнялись в улыбке. Он не мог взять в толк, зачем вообще вынудил ее признаться, но для него многое значило сказанное вслух, Стерлинга ведь прямо-таки сжигала потребность, и ее признание понравилось. Один Бог знает насколько.

Бекка покачала головой.

- Я могла и солгать.

Его улыбка стала шире.

- Только нам обоим известно, что это не так.

***

Двумя слабыми порывами сквознячка Адам и Дориан материализовалось на парковке, где их прибытия дожидался Тэд.

- Ну и? – задал Адам вопрос Тэду. - Где она?

- Устройство слежения было снято с нее, - известил их он. – Но слишком далеко она уйти не могла. Мои люди обыскивают всю парковку.

Адам смерил Тэда убийственным взглядом.

- Как такое случилось?

- В мотеле мы ее засекли, - принялся убеждать его Тэд. – Но явился твой брат. Он встал на линию огня, чтобы защитить телку, поскольку знал, что это его не убьет.

Дориан наклонил голову вбок.

- Мой дядя замечательный стратег, правда, пап?

- Он такой, - признал Адам. – Талант, который мы оценим еще больше, когда он присоединится к нашей деятельности.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шторм - это Стерлинг"

Книги похожие на "Шторм - это Стерлинг" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиза Джонс

Лиза Джонс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг"

Отзывы читателей о книге "Шторм - это Стерлинг", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.