Вэвиан Фэйбл - Золотая рыбка. Часть 1

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Золотая рыбка. Часть 1"
Описание и краткое содержание "Золотая рыбка. Часть 1" читать бесплатно онлайн.
Принято считать, что полицейские глупы, продажны и толку от них никакого, но штампы далеко не всегда верны. Дениза Врай — не совсем обычный полицейский. Во-первых, она умна, во-вторых, иронична, в-третьих, безмерно любит влипать в самые рискованные и опасные истории. Ее нисколько не привлекает охота на заурядного маньяка, непременно подавай преступление позаковыристее и помасштабней. А если твой напарник — насмешливый тип, к которому ты неровно дышишь, то будешь из кожи вон лезть, чтобы опередить его и размотать странную и запутанную историю. В городе орудует загадочная банда, которой противостоит не менее загадочный борец за справедливость. Мимо такого безобразия Дениза пройти не может и быстро втягивается в опасную игру, где заранее не скажешь, кто свой, а кто — чужой.
Маньяки, террористы, заурядные грабители — не так-то легко урвать минутку-другую на личную жизнь, и без того полную проблем. Так недолго и превратиться в законченную суперменшу, раскидывающую врагов одной левой, от которой мужчины шарахаются как от огня. Но если главное оружие героини — не пудовые кулаки, а язвительность и острый ум, то и сильный мужчина найдется и сумеет оценить столь яркий характер нашей сыщицы.
Умытую и мало-мальски приведенную в божеский вид девочку я укладываю в постель, но она садится на кровати, обхватив себя руками, и решительно заявляет:
— Все равно не засну, пока не дождусь Даниэля!
— Вот и молодец, — отвечаю я. — Сейчас позвоню и приду к тебе.
Недобрые, мстительные мысли гонят меня к телефонному аппарату. Набрав номер Раффина, нашего фотографа, я оставляю без ответа лавину его вопросов и, бесцеремонно прервав, распоряжаюсь:
— Слушай, Арджил, что я тебе скажу! Возьми негативы из дела Беатриссы Холл. Раздобудь где-нибудь мою фотографию, отрежь голову и смонтируй вместе то и другое. Утром я заеду за готовым материалом.
— Дениза, ты совсем сдурела! Ведь ночь на дворе.
— До утра вагон времени, управишься. Прошу тебя!
— Ну, если просишь, ради тебя я в лепешку расшибусь, — смягчается Арджил. — Кстати, тебя все разыскивают.
— Займись своим делом. Спасибо тебе заранее.
Когда я возвращаюсь в спальню, Элла спит крепким сном. Гашу лампу, чтобы свет не мешал ей, и разбитое, измученное личико тонет во мраке. Пусть отсыпается, а я снова берусь за телефон.
Судя по голосу, Мартин и не думал ложиться.
— С тобой все в порядке! — облегченно вздыхаю я.
— Где тебя черти носят?! — обрушивается на меня любящий братец. — Ты хоть знаешь, что случилось?
— Стоит на часок отлучиться, и все у вас летит кувырком. Ну так что там стряслось?
— Ничего особенного! — язвит братец. — Всего-навсего похитили дочку Даниэля. А ваша милость изволили провалиться сквозь землю. Тебя ищут по всему городу. Недавно сюда забегал Даниэль, жаль, что ты его не видела. Он буквально вне себя.
— Понятно… Как считаешь, не слишком поздно нагрянуть сейчас к Конраду? Тебе лучше переночевать у него. Пожалуйста, Мартин, сделай это ради меня. Я пока не могу вернуться домой. Поищу Даниэля.
— Ладно, — вздыхает Мартин, — потопал к Конраду. За меня не беспокойся. Ты-то как, в порядке?
— Как раз сижу перед зеркалом. Видок тот еще, смотреть страшно… Береги себя!
Чем же заняться? Я бесцельно кружу по стерильно чистой гостиной, разглядываю потертый пол в центре комнаты — отчего он так вытоптан именно в этом месте? — все чаще поглядываю на стенные часы. Время идет, а Квазимодо нет и нет.
Налив себе бокал коньяка, наугад беру со столика иллюстрированный журнал и устраиваюсь в кресле с ногами. Листаю страницы, но ни печатный текст, ни картинки не доходят до сознания. Наконец я засыпаю.
Вздрагиваю я оттого, что кто-то вытаскивает из-под меня пустой бокал. Не открывая глаз, протягиваю руку и слышу голос Квазимодо:
— Подожди минутку, сейчас наполню.
— Блестящая идея. — Я сонно моргаю. — Где Даниэль?
— У Эллы.
— Ну и что теперь?
— Теперь у нас рассвет. — Квазимодо ковыляет к креслу и усаживается напротив. — С тебя требуются объяснения.
— Знаю. Но лучше бы подождать Даниэля, чтобы не повторять два раза одно и то же.
— Думаю, Элла сейчас ему уже рассказывает — от начала до конца и со всеми подробностями.
— Решили допросить порознь и потом сверить показания?
Квазимодо шутку не принимает. Смотрит на меня дружелюбно, однако на лице ни тени улыбки. И я начинаю исповедоваться. Едва успеваю покончить со вступлением, как входит Даниэль и молча, с непроницаемым лицом подсаживается ко мне, делая знак продолжать.
— Ну и что теперь будет? — повторяю я, завершив свой рассказ.
Подавшись вперед, Квазимодо задумчиво говорит:
— Йон Хольден находится за пределами страны, так что сейчас его не достать. Сегодняшняя акция наверняка была личной инициативой Эзио, Хольден его за это по головке не погладит. Самое разумное, Дениза, сделать вид, будто бы эта история тебя совершенно не интересует. Кстати, с сегодняшнего дня, как я слышал, тебе предстоит работать в паре с Лацо. Пустишь в ход свой гениальный метод и отловишь очередного маньяка. Что касается Эллы, я увезу ее и спрячу в надежном месте. Надеюсь, она не успеет стать девушкой на выданье, пока весь этот сыр-бор уляжется и ей можно будет вернуться домой. Твое слово, Даниэль?
— Согласен, — отвечает Хмурый. Он не сводит с меня глаз, но поди догадайся, о чем он думает.
Квазимодо качает головой:
— Хорошенькую свинью подложил тебе этот Круз Гвард. Следовало бы осмотрительнее выбирать дружков.
— Эзио Кальви советовал мне то же самое, — холодно парирую я и добавляю: — Я попросила Арджила Раффина к утру изготовить один фотомонтаж. Если Даниэль окажет мне услугу и продемонстрирует снимок Крузу, на какое-то время нервное расстройство тому обеспечено.
— Что за снимок?
— К телу убитой женщины приставят мою голову, якобы этот выпотрошенный труп — я собственной персоной. Ответный подарочек предателю.
— Ну и фантазии же у тебя! — корчит кислую мину Даниэль. Поднявшись с места, он протягивает мне руку: — Вставай! Поедем ко мне. Может, сумеешь хоть несколько часов поспать.
Квазимодо провожает нас до двери. Я жду, что родственники затеют деловой разговор и Даниэль снабдит Квазимодо советами и пожеланиями касательно Эллы, но, похоже, они все обсудили заранее. Обмен взглядами, улыбками, и на том прощание закончено. О загадочная мужская душа!..
Дома Даниэль опрокидывает рюмку спиртного, и напряжение, застывшее маской, спадает с его лица. Он прижимает меня к себе, и несколько минут мы не произносим ни слова. Потом он бережно укладывает меня и присаживается рядом.
— Элла рассказала мне про ваши приключения. Без тебя ей бы не выдержать, тут и у взрослого психика сломается. А с тобой все получилось вроде какой-то игры. Я тебе очень благодарен, Ден, но на этом тебе придется завязать. С этой минуты ты ни во что не вмешиваешься.
— Ну а сам чем займешься? Джилланы ведь приказали долго жить.
Даниэль хитро улыбается.
— У меня съемки.
— Послушай! Неужто ты и впрямь считаешь, что я не в состоянии самостоятельно распутать дело? Нашли себе девочку на побегушках!
Даниэль кончиком пальца ласково обводит синяки и ссадины на моей физиономии.
— Не беспокойся, никто не держит тебя за дурочку. Я ведь слежу за тобой с той самой минуты, как мы познакомились. Ты старательно изображаешь, будто тебе все до лампочки, но ведь это не так. Не бойся, я никому не скажу правду о тебе, не стану разоблачать великого Сыщика в Юбке.
— Чего это ты так разговорился?
Даниэль не слушает меня. Осторожно спустив с моих плеч изрядно потрепанную блузку, он продолжает кончиком пальца проводить инвентаризацию сине-багровых пятен на моей коже.
— Взять, к примеру, меня. Ты никак не желала считаться с моей неотразимостью, стояла насмерть, резала меня на кусочки своим острым как бритва язычком. Но я не сдался и мало-помалу проник-таки под твой защитный панцирь. Теперь я засел прочно и так там и останусь, правда, Ден? Разве можно было не полюбить меня? Ты пропала, Ден, пропала со всеми потрохами. Ведь ты же не можешь жить без меня!
Во время этой пламенной речи на лице его ни улыбки, ни усмешечки. Более того, пожалуй, Хмурый делается все мрачнее и мрачнее. По мере того как он обнаруживает на мне новые кровоподтеки, голос его набирает яростную силу.
— Анатомия ненависти сродни анатомии любви. Тебе и прежде доводилось слышать о Хольдене, но ты плевать на него хотела. Потом закрутились события с Беатриссой Холл, Мартином, Крузом, и Йон Хольден внезапно оказался в центре твоего внимания. Надо отдать тебе должное, в ненависти ты столь же одержима, как и в любви.
— Пожалуй, я начинаю понимать, к чему ты клонишь.
— Вот и умница. Тогда давай условимся: ты работаешь в паре с Лацо, я снимаюсь в фильме. Никаких афер с Хольденом и Эзио Кальви. Кстати, это мой приятель Кальви разукрасил тебя такими узорами?
— И он в том числе.
— Ладно, пусть пеняет на себя. Мы ведь снимаемся в одном фильме. Похоже, он об этом забыл.
— Да и тебе не мешало бы помнить.
— Запугиваешь в отместку? Валяй! А смысл моей проповеди вкратце таков: слезь с Хольдена, и точка. Больше мы им не занимаемся. У меня ребенок, и мы с тобой любим друг друга — вот о чем следует помнить.
Я не верю ни единому его слову — во всяком случае, что касается Хольдена, — но Даниэлю удалось меня убедить. Раз просит, буду сидеть тихо и не рыпаться. На сей раз я не пристаю к нему со своими вопросами. Если мои синяки чуть не довели его до белого каления, что уж говорить о ссадинах на лице Эллы… Стало быть, все по-прежнему: Даниэль Беллок держит меня за дуру. Ему же хуже!
С этой мыслью я и проваливаюсь в глубокий сон.
Просыпаюсь я, полная сил, словно и не было вчерашней кутерьмы, даже после кофе, приготовленного Даниэлем, чувствую себя превосходно. Если, конечно, не считать нарастающего в глубине души раздражения. К той минуте, когда я врываюсь в контору, мое раздражение выплескивается наружу. Первым делом я кидаюсь на Фабио, с порога обвиняя его в мании преследования… мух, и обещаю размазать по стеклу его самого. Бедный Фабио клянется, что отныне мухи не обидит.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Золотая рыбка. Часть 1"
Книги похожие на "Золотая рыбка. Часть 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вэвиан Фэйбл - Золотая рыбка. Часть 1"
Отзывы читателей о книге "Золотая рыбка. Часть 1", комментарии и мнения людей о произведении.