Вэвиан Фэйбл - Золотая рыбка. Часть 1

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Золотая рыбка. Часть 1"
Описание и краткое содержание "Золотая рыбка. Часть 1" читать бесплатно онлайн.
Принято считать, что полицейские глупы, продажны и толку от них никакого, но штампы далеко не всегда верны. Дениза Врай — не совсем обычный полицейский. Во-первых, она умна, во-вторых, иронична, в-третьих, безмерно любит влипать в самые рискованные и опасные истории. Ее нисколько не привлекает охота на заурядного маньяка, непременно подавай преступление позаковыристее и помасштабней. А если твой напарник — насмешливый тип, к которому ты неровно дышишь, то будешь из кожи вон лезть, чтобы опередить его и размотать странную и запутанную историю. В городе орудует загадочная банда, которой противостоит не менее загадочный борец за справедливость. Мимо такого безобразия Дениза пройти не может и быстро втягивается в опасную игру, где заранее не скажешь, кто свой, а кто — чужой.
Маньяки, террористы, заурядные грабители — не так-то легко урвать минутку-другую на личную жизнь, и без того полную проблем. Так недолго и превратиться в законченную суперменшу, раскидывающую врагов одной левой, от которой мужчины шарахаются как от огня. Но если главное оружие героини — не пудовые кулаки, а язвительность и острый ум, то и сильный мужчина найдется и сумеет оценить столь яркий характер нашей сыщицы.
— Что здесь произошло? — интересуется Хмурый, не ослабляя железной хватки.
— Ты меня спрашиваешь?! По-моему, вам виднее… Где Мартин?
Оба смотрят на меня как на помешанную.
— Какой Мартин? — наконец нарушает молчание Шеф. Нахмурив брови, он внимательно разглядывает меня, выискивая внешние симптомы помешательства.
Что ж, за этим дело не станет.
— Обманули!
Я бросаю на бездыханную Олимпию уничтожающий взгляд, способный прикончить человека, теплись в нем хоть искра жизни. Господи, куда бежать на поиски?! Потребность двигаться болезненной судорогой сводит мышцы, но прочеши я хоть весь город, где гарантия, что удастся отыскать Мартина?..
— Как ты узнал, что я здесь? — Чтобы Хмурый не вздумал увильнуть от ответа, тычу в него мыском туфли. Он поднимается с пола и смотрит мне прямо в глаза.
— Ловко ты меня провела. Может, объяснишь, зачем тебе это понадобилось?
— А вы почему водите меня за нос?
— Никто вас не обманывал, Дениза. — Закончив осмотр трупов, Шеф выпрямляется. Голос его звучит уверенно и энергично. — Наши намерения вам были прекрасно известны, вы ведь обсудили их с Даниэлем.
— С ним, что ли? — указываю я на Хмурого. Шеф кивком подтверждает свои слова. — Ничего мы с ним не обсуждали, ровным счетом ничегошеньки. Ни о статье в газете, ни о Джилланах, ни о том, что Мартин подвергается риску, даже разговора не заходило. Так что с меня хватит! Забудьте, что мы когда-то сотрудничали.
— Постойте, Дениза! Давайте по порядку, ладно? Вы ни с того ни с сего сбежали из дому. Даниэль был готов на стенку лезть. И мы ничего не знали, понятно вам? Так что там с Мартином?
— Как вы здесь очутились? — продолжаю я гнуть свое.
— В ходе розыска поступили сообщения, что наши агенты кое-где видели Джилланов. К вечеру стал известен и этот адрес, и я направил сюда оперативника прощупать, что к чему. Через несколько минут после того, как Даниэль доложил мне о вашем побеге, раздался звонок. Оперативник рассказал, что вы примчались сломя голову. Тогда и мы в свою очередь сломя голову полетели сюда. У меня все. Очередь за вами, Дениза!
— Мне позвонила Олимпия и велела прийти. При этом потребовала явиться одной, иначе, как она выразилась, Мартину крышка. Несколькими минутами позже отец сообщил по телефону, что Мартина похитили из больницы.
— Как же ты могла уйти, не сказав ни слова? — укоризненно качает головой Хмурый.
Не удостаивая ответом, я делаю ему знак заткнуться и продолжаю:
— Сюда при мне тоже позвонили, и нашей мирной беседе пришел конец. Олимпия вроде бы говорила с братом, и тот сообщил, что на него было совершено нападение и Мартина вырвали из его лап. Я думала, что его освободили вы. Но если это не так, то что же произошло на самом деле и, главное, где Мартин?
И тут, безо всякого перехода, я вдруг разражаюсь слезами. Утыкаюсь лицом в плечо Шефа и, позабыв всякий стыд и собственную репутацию дамочки без нервов, реву и реву, покуда рубашка Шефа не промокает насквозь. Кто-то услужливо подсовывает мне бумажный носовой платок, затем еще один. Вокруг нас озабоченно снуют полицейские, вскоре прибывает бригада экспертов; мелькают вспышки, щелкают фотоаппараты, до слуха моего доносятся обрывки фраз, однако я все еще не способна нормально реагировать на внешние раздражители.
Шеф отрывает меня от себя и перекладывает на плечо Хмурого. Гнусный предатель стоически сносит ущерб, наносимый потоками моих слез его белоснежной рубашке. Он ласково гладит меня по спине, приговаривая: «Ну ладно, ладно, будет тебе…»
Я спешно высвобождаюсь из его объятий и, когда Шеф отсылает нас домой, облегченно вздыхаю: мне удалось обойти молчанием причину, по какой Олимпия заманила меня сюда. Для начала надо самой хорошенько переварить полученную информацию, а уж потом делиться ею с другими.
Хмурый настаивает, чтобы на обратном пути машину вел он, и я великодушно соглашаюсь, понимая, что представляю сейчас несомненную опасность. Мысли мои лихорадочно скачут; откинувшись на спинку сиденья, я пытаюсь составить план действий, но безуспешно, поскольку Хмурый завязывает разговор:
— Что за дикое желание прошибить лбом стену, Дениза!
— Уж кто бы говорил! Разве не ты сам подталкиваешь меня к этой стене?
— Признаю, виноват, что заранее не предупредил тебя о публикации в газете. Но я был абсолютно уверен, что сумею защитить тебя, если Джилланы проявят активность.
— Нечего сказать, хорошо вы нас с Мартином защитили!
— Но ведь ты ни словом не обмолвилась о происходящем!
— Не ори на меня!
Даниэль судорожно сглатывает и продолжает, заметно сбавив тон:
— Прости, Дениза, но за сегодняшний день я постарел на добрых три десятка лет. Мне даже в голову не приходило, что ты заподозришь меня в каких-то кознях, обведешь вокруг пальца и ринешься навстречу собственной гибели. Ты должна доверять мне, Дениза. Пойми, я не могу открыть всей правды. Попросту не имею права.
— Подставлять меня ты имеешь право, а сказать правду — нет?!
Машина останавливается у подъезда моего дома. Я выбираюсь на тротуар и протягиваю руку за ключами, но Хмурый крепко зажимает их в кулаке.
— Не вздумай увязаться за мной!
— Еще как вздумаю, — заявляет он, стискивая мое плечо. — Ты малость поостынешь, и мы вместе попробуем выяснить, что же случилось с Мартином.
— Нет, Хмурый! — Я решительно трясу головой. — Отдай ключи!
— А ну, марш! — сурово командует он и, развернув меня лицом к подъезду, дает тычка под зад.
Я направляюсь к двери, Даниэль следует по пятам. Ладно, на улице сцену не закатишь, но дайте мне только войти в квартиру!
Сцена разыгрывается, но, правда, не по моему сценарию. Начать с того, что ключ не входит в замок, поскольку изнутри вставлен другой. Я точно знаю, что единственным дубликатом владеет Мартин, хотя при теперешней ситуации ни в чем нельзя быть уверенной. Дурные предчувствия я пытаюсь развеять логикой: если кто-то собирается застигнуть меня врасплох в моей собственной квартире, вряд ли он станет запирать за собой дверь и оставлять ключ в замке.
Но вот дверь перед нами распахивается и я вижу Конрада. Из-за его спины со скучающим видом выглядывает девчонка, некогда встреченная мною на берегу реки. Я врываюсь в гостиную и обнаруживаю лежащего на тахте Мартина.
Первым делом я припадаю к брату и с чувством целую его. Затем усаживаюсь возле Мартина и спрашиваю Конрада:
— Как вам это удалось?
Тут в гостиную входит Хмурый, и лица присутствующих обращаются сначала к нему, затем вновь ко мне. Конрад так даже бесцеремонно тычет в незнакомца пальцем и в свою очередь атакует меня вопросом:
— А это еще что за фрукт?
— Даниэль Беллок. Сыщик. Он же повар. Он же предатель.
— Предатель?!
Я утвердительно киваю. Хмурый сокрушенно разводит руками и усмехается, затем подсаживается к нам. Он внимательно изучает Мартина; судя по всему, интерес обоюдный. Пока они пялятся друг на друга, Конрад вводит меня в курс событий.
— С рынка я поехал прямо домой, но душа у меня, конечно, была не на месте. По здравом размышлении я сообразил, что отыскать Атри ты могла только с помощью Мартина. Но в таком случае Мартину угрожает опасность, ведь он оказался нежелательным свидетелем ее гибели. Я потолковал с ребятами, и мы решили взять на себя его охрану. И не зря. Под вечер в палату заявился какой-то тип в зеленом больничном халате, и этот олух подчинился ему по первому слову. Уселся в кресло-каталку, а гад в халате и покатил его прямо к автостоянке. На дежурстве были как раз мы с Фанни. Долго околачивались без дела в коридоре, на нас уж сестры коситься стали. Потом смотрим — Мартина везут, ну и мы рванули следом. Нам сразу показалось подозрительным, что халат у «санитара» наброшен на плечи, да и левая рука вроде как забинтована. Мартин — о нашем присутствии он даже не подозревал, — очутившись за порогом больницы, начал проявлять беспокойство, и мы испугались, как бы «санитар» не оглушил его, если станет трепыхаться. Тогда Фанни подкатилась к этому типу с какими-то дурацкими расспросами, и тот с ходу клюнул на нее, только что не разложил тут же, среди припаркованных машин. Фанни вызвалась помочь ему катить кресло, а Мартин наконец-то заткнулся, видно смекнул, что дело неладно. В общем, Фанни отвлекла внимание и тип в зеленом халате подкатил Мартина к припаркованному «опелю». В потемках, да одной рукой он никак не мог попасть ключом куда надо, а пока возился с ключом, я подобрался к нему сзади и шандарахнул по башке. Думал, отключится, но башка оказалась дубовая. Тут и Мартин помог из своего инвалидного кресла. Фанни тоже не зевала, так что втроем мы наконец управились. Затолкали его под соседнюю машину, а сами на «опеле» примчались сюда. Сидим и тебя дожидаемся. Где ты пропадала?
Я смотрю на эту троицу, словно впервые вижу. У Фанни по-прежнему такой вид, будто того и гляди уснет со скуки. Стройное, мускулистое тело Конрада угадывается даже под одеждой; лицо его, невыразимо печальное, приобрело вдруг почти мужскую чеканность. А Мартин совсем не выглядит больным, словно и не было тех ужасных часов, когда врачи сомневались, сумеют ли отвоевать его у смерти. Щеки его покрылись нежным пушком. Братец кажется несколько утомленным, и если бы не загипсованная рука, то и не догадаться, что он совсем недавно побывал в переделке. Мне даже мерещится язвительная усмешка, на миг мелькнувшая в его глазах, но поручиться не могу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Золотая рыбка. Часть 1"
Книги похожие на "Золотая рыбка. Часть 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вэвиан Фэйбл - Золотая рыбка. Часть 1"
Отзывы читателей о книге "Золотая рыбка. Часть 1", комментарии и мнения людей о произведении.