Вэвиан Фэйбл - Золотая рыбка. Часть 1

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Золотая рыбка. Часть 1"
Описание и краткое содержание "Золотая рыбка. Часть 1" читать бесплатно онлайн.
Принято считать, что полицейские глупы, продажны и толку от них никакого, но штампы далеко не всегда верны. Дениза Врай — не совсем обычный полицейский. Во-первых, она умна, во-вторых, иронична, в-третьих, безмерно любит влипать в самые рискованные и опасные истории. Ее нисколько не привлекает охота на заурядного маньяка, непременно подавай преступление позаковыристее и помасштабней. А если твой напарник — насмешливый тип, к которому ты неровно дышишь, то будешь из кожи вон лезть, чтобы опередить его и размотать странную и запутанную историю. В городе орудует загадочная банда, которой противостоит не менее загадочный борец за справедливость. Мимо такого безобразия Дениза пройти не может и быстро втягивается в опасную игру, где заранее не скажешь, кто свой, а кто — чужой.
Маньяки, террористы, заурядные грабители — не так-то легко урвать минутку-другую на личную жизнь, и без того полную проблем. Так недолго и превратиться в законченную суперменшу, раскидывающую врагов одной левой, от которой мужчины шарахаются как от огня. Но если главное оружие героини — не пудовые кулаки, а язвительность и острый ум, то и сильный мужчина найдется и сумеет оценить столь яркий характер нашей сыщицы.
— Что это значит? — спрашивает она меня, по-прежнему не отводя взгляда от удочки.
— Клюет, — отвечаю я со знанием дела.
— И что же теперь делать? — Айрис явно пребывает в растерянности.
— Бедная рыбка, — с жалостью произносит Элла.
— Давайте отпустим ее, — предлагаю я. — А она в благодарность выполнит три наших желания.
Обернувшись ко мне, Айрис улыбается. Темные глаза оживленно блестят.
— Недурная идея… А как мне ее освободить? — озабоченно спрашивает она.
Я плыву параллельно натянутой леске и там, где она уходит под воду, ныряю. Красивая серебристая рыбешка выписывает круги, пытаясь сорваться с крючка, и мое появление ее не радует. Схватив леску с несчастной жертвой, пытаюсь вызволить рыбешку из беды. К счастью, крючок застрял не глубоко, и я без труда отцепляю его. Обиженно вильнув хвостом, рыбка кидается прочь, даже не считая нужным поблагодарить. Я машу ей вслед — постой, мол, а как же условленные три желания? — но куда там, этой далеко до сказочной золотой рыбки. И вообще, если хорошенько вдуматься, в жареном виде она наверняка оказалась бы вкусной. Ну да ладно, в следующий раз ей так легко не отделаться.
Вынырнув на поверхность, я вижу напряженное личико Эллы и хватаюсь за борт лодки рядом с ее рукой.
— Нам с рыбкой удалось обо всем договориться. Представь себе, оказывается, это властительница здешних вод. Она просила передать, чтобы вы назвали три желания. Рыбка ждет здесь неподалеку, она все слышит и выполнит наши желания.
— Правда?! — Элла недоверчиво смотрит на меня.
Я утвердительно киваю.
— Конечно. Ведь не часто случается, чтобы человек сжалился над волшебной рыбкой. Смотри: сейчас я зажмурю глаза и шепотом назову свои желания.
Я так и делаю, но при этом стараюсь, чтобы никто не разобрал моих слов. Дождавшись, пока я кончу, Элла спрашивает:
— Мне тоже спуститься в воду?
— Не обязательно, можно с лодки. Рыбка тебя услышит.
Вцепившись в борт, Элла крепко зажмуривает глаза и шепчет:
— Рыбка, рыбка, береги Даниэля, не допусти, чтобы он тоже умер. Даниэль — это мой папа, у него очень опасная работа. А еще я хочу велосипед. И чтобы было где кататься, а то у нас в городе знаешь сколько машин! — Девочка открывает глаза и нерешительно спрашивает:
— Ты считала?
Я сглатываю нервный комок.
— Можешь загадать еще одно желание.
— Рыбка, рыбка, мне нужна мама. Если нельзя маму, то дай мне сестренку. Или хотя бы подружку. Знаешь, мне часто приходится оставаться одной. В школе сейчас занятий нет, у нас каникулы. К нам ходит одна тетенька, но она очень старая, и мне с ней неинтересно… Вот и все. Спасибо Тебе, рыбка.
— Ну а ты что же? — Я смотрю на Айрис.
— Мужчины разорвут нас на куски, если узнают, что мы поймали рыбу и отпустили.
— Не робей! — подбадриваю я. — Загадала желания?
— Думаешь, стоит? — Айрис переводит взгляд с меня на Эллу, затем — на плывущего в нашу сторону Лацо; тот пока еще далеко и не слышит наших дурачеств. Наконец лицо Айрис озаряет улыбка; зажмурив глаза, она шепчет:
— Рыбка, рыбка, береги Дональда, не дай ему погибнуть. И помоги ему поскорее закончить роман. А в-третьих, прошу тебя, пусть сбудутся все его надежды, какие он возлагает на этот свой роман. Спасибо тебе. — Открыв глаза, Айрис укоризненно качает головой и смущенно отворачивается.
— Так нечестно! — обрушивается на меня Элла. — Нам велела загадать, а сама ничего не попросила.
— Я просила. Только очень тихо, потому что стеснялась.
— Чего тут стесняться? И потом, если рыбка не услышит, она и не сможет выполнить твои желания.
Похоже, игра зашла слишком далеко. Беззащитная откровенность ребенка и Айрис потрясла меня и вызвала зависть. Эти двое не боятся любви и умеют быть преданными.
— Мои желания не отличаются от ваших. Я тоже хочу, чтобы беда обошла стороной тех, кого я люблю. А те, кто попал в беду, пусть выздоравливают поскорее. Ну и под конец я пожелала самой себе навести порядок.
— Где? У себя в квартире?
— Нет, у себя в голове.
Кстати подоспевший Лацо избавляет меня от дальнейших расспросов. Обхватив за талию, он отрывает меня от лодки и утаскивает под воду. Через минуту я стремительно всплываю на поверхность, чтобы глотнуть воздуха, и снова ныряю с головой. Мы играем в догонялки, глаза Лацо смеются.
Под вечер ошалелый от вдохновения, измочаленный Дональд наконец отрывается от пишущей машинки. Когда до нашего хозяина доходит, где он и кто с ним, у него вырывается извиняющийся возглас:
— Не сердитесь, но, по-моему, на сегодня я выложился!
Лацо испускает радостный вопль, Айрис наконец-то осмеливается приблизиться к своему благоверному и тотчас пристраивается у него на коленях. Аккерер чистит пойманную Лацо рыбу, поскольку мы единодушно спихнули черную работу на самого слабого. Элла носится с Сабой наперегонки; умаявшись, они в обнимку валятся на траву. Дональд из-за плеча Айрис следит за манипуляциями Аккерера, и лицо его все больше мрачнеет. В конце концов он не выдерживает:
— Что это у тебя в руках?
— Это рыба. А это — нож, — поочередно демонстрирует Аккерер.
— Какого дьявола ты там вытворяешь?
— Почем я знаю? Вроде бы счищаю чешую…
Отстранив Айрис, Дональд в два скачка оказывается рядом с маленьким человечком, выхватывает у него нож и сноровисто принимается за дело. На лице его досадливое выражение существа высшей породы: он и роман пиши, и рыбу чисти, потому как эти бестолочи ни на что не способны. И тут его вдруг осеняет прозрение:
— А откуда взялась эта рыбина?
Жена с невинным видом простирает руку в сторону озера.
— Оттуда, — говорит она и выразительно кивает. Все мы отлично понимаем ее намек.
Дональд ошарашенно пялится на рыбу, потом переводит взгляд на озеро, не в силах уловить, какая между ними связь.
— И кто же ее выловил? — еще более изумленно вопрошает он.
Ковбой, конечно, в своей излюбленной позе: раскачивается на стуле. Переместив сигарету в уголок рта, чуть ли не возмущенный бестолковостью вопроса, он небрежно роняет:
— Я. Кто же еще?
Дональд все еще удивленно качает головой. Чешуя летит во все стороны, несчастная жертва время от времени выскальзывает из рук, гулко шлепаясь о каменный пол террасы. Иногда она разнообразит аттракцион, грациозно подпрыгивая на полу. Дональда выводит из себя неуместная резвость вроде бы неживой рыбы.
— Эй! — сердито кричит он. — Тебя прикончили, ты теперь, считай, покойница. Ну и нечего тут скакать!
Айрис оторопело смотрит на выпачканные чешуей и слизью стол и пол, затем взгляд ее переходит на отставленную в сторону машинку, а оттуда — на меня. Я улыбаюсь, что вызывает у нее ответную улыбку. Она вскакивает, начинает суетиться, приносит поднос с напитками, я встаю, чтобы ей помочь.
Когда каждому вручен бокал, Айрис растерянно обращается к Дональду:
— А как быть с Эллой?
— Что ты имеешь в виду?
— Понятия не имею, можно ли давать ей рыбу, ведь она с костями. Не знаю, в котором часу надо укладывать ребенка спать, ну и все такое прочее…
— Разве Хмурый не снабдил тебя инструкцией? — справляется Лацо.
— Ты имеешь в виду Даниэля? — Айрис бросает на него сердитый взгляд.
О небо, думаю я, число доброжелателей Хмурого растет.
— Представь себе, не снабдил, — продолжает Айрис. — Он предполагает, что я, будучи женщиной, сама должна все это знать.
— А ты обратись с этими вопросами к Элле, — советую я.
В этот момент появляется сама Элла. Привстав на цыпочки, она обнюхивает мой бокал и недовольно морщит нос.
— Что ты пьешь?
— Джин. По-моему, вкусно. А тебе чего хотелось бы? Принести апельсинового сока?
— Нет, спасибо. Есть молоко?
— Есть. Открой холодильник, и не исключено, что найдешь там не только молоко, но и корову. Дональд ежедневно вливает в себя по несколько литров этого нектара.
Дональд на секунду отрывается от своего занятия, чтобы бросить в мою сторону сердитый взгляд, а рыба пользуется случаем и снова пытается сбежать.
Элла смеется, однако по-прежнему не отстает от меня:
— Дениза, а чья это собака? Жаль, что не твоя!
— Почему жаль?
— Тогда бы ты могла на время отдавать ее мне, и я бы заботилась о ней. Летом мы вообще не разлучались бы, а когда начнутся занятия в школе, Саба оставалась бы одна всего на несколько часов.
— Ты серьезно? Ловлю тебя на слове. Если Айрис позволит, я оставлю здесь Сабу на целую неделю.
Взвизгнув от радости, Элла нечаянно расплескивает мой джин, остатки я залпом допиваю. Входит Айрис с кружкой молока.
— Дениза говорит, что Саба может остаться с нами на неделю, если ты разрешишь.
— Очень кстати. — Айрис гладит девочку по голове. — По крайней мере будет кому охранять нас.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Золотая рыбка. Часть 1"
Книги похожие на "Золотая рыбка. Часть 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вэвиан Фэйбл - Золотая рыбка. Часть 1"
Отзывы читателей о книге "Золотая рыбка. Часть 1", комментарии и мнения людей о произведении.