» » » » Джо Аберкромби - Красная Страна


Авторские права

Джо Аберкромби - Красная Страна

Здесь можно купить и скачать "Джо Аберкромби - Красная Страна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство London: Gollancz, год 2012. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джо Аберкромби - Красная Страна
Рейтинг:
Название:
Красная Страна
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
0-575-09582-2, 978-0-575-09582-3
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Красная Страна"

Описание и краткое содержание "Красная Страна" читать бесплатно онлайн.



Они сожгли ее дом.

Забрали брата и сестру.

Но возмездие настигнет их.

Робкая Южанка надеялась оставить свое кровавое прошлое позади и уехать прочь с улыбкой на лице, но ей придется вспомнить старые методы для того, чтобы вернуть свою семью обратно. Но она не та женщина, что отсупает перед трудностями. Она пускается в погоню в компании пары волов и своего трусливого приемного отца Агнца, однако оказывается, что Агнец сам бежал от не менее кровавого прошлого. Но в лишенной закона Дальней Стране нельзя скрыться от своего прошлого.

Их путешествие проведет их через безжизненные прерии и пограничный город, охваченный золотой лихорадкой, враждой, дуэлями и убийствами, и направит высоко в необозначенные на картах горы на встречу с Призраками. Хуже того, им придется заключить союз с печально известным солдатом удачи Никомо Коской и его безответственным адвокатом Храмом — двумя людьми, меньше всего в мире заслуживающими доверия.






— Я обойду сзади. — Ламб отряхнул колени своей шляпой, и начал огибать участок. Ветки хрустели у него под ногами, стайка испуганных голубей взлетела в белое небо, давая всем ясный знак об их прибытии. Но там никого не было. По крайней мере, никого живого.

Сзади был заросший огород, и канава глубиной по щиколотку. Рядом на чем-то комковатом лежало мокрое одеяло. Снизу торчала пара ботинок и пара тощих голых ног с грязью под синеватыми ногтями.

Ламб присел на корточки, взялся за угол и поднял одеяло. Мужское лицо, и женское, серые и безжизненные, у обоих перерезаны глотки. Голова женщины наклонилась, рана в ее шее была влажной и пурпурной.

— Эх. — Шай прижала язык к щели между зубами и уставилась на землю. Надо было быть большим оптимистом, чтобы ожидать чего-то иного, и она вне всяких сомнений была готова, но эти лица все же терзали что-то в ней. Была это тревога за Пита и Ро, или за себя, или же это просто была глупая память о глупых временах, когда трупы не были столь странной штукой для нее.

— Оставьте их, ублюдки!

Первое, что увидела Шай, был блеск наконечника стрелы. Затем руку, державшую натянутый лук, белые суставы пальцев на темном дереве. Последним было лицо — мальчик лет шестнадцати, с копной рыжеватых волос, прилипших к бледной коже.

— Я убью вас! Убью! — Он выбрался из кустов, пробуя ногой, куда ступить; тени скользили по его напряженному лицу, и его рука дрожала на луке.

Шай заставила себя стоять спокойно, что было непросто с двумя жгучими инстинктами: прыгнуть на него или сбежать. Каждая ее мышца порывалась сделать то или другое, и было время, когда Шай помчалась бы туда, куда бы ни вели ее инстинкты. Но так как обычно они заводили неприятными путями прямо в дерьмо, на этот раз она позволила ублюдкам убежать без нее и просто стояла, глядя парнишке прямо в глаза. Испуганные глаза, которые, что не было сюрпризом, были широко раскрыты и блестели в уголках. Она спросила мягким голосом, будто они встретились на танцах на празднике урожая, и между ними не было сожженных зданий, мертвых людей или натянутых луков:

— Как тебя зовут?

Он облизал губы, кончик стрелы качался и заставлял ее грудь сжиматься там, куда он был направлен.

— Я Шай. Это Ламб.

Глаза парня метались, и лук тоже. Ламб не дрогнул, только вернул одеяло на место и медленно встал. В глазах пацана он выглядел как угодно, но не безобидно. Даже с этой спутанной седой бородой, надо быть совсем уж неосторожным с бритвой, чтобы нанести случайно такие шрамы, как у Ламба. Шай догадывалась, что он заработал их в какой-то войне на Севере, но если он и был бойцом когда-то, сейчас в нем боевого духа не было. Разновидность труса, как она всегда говорила. Но парень этого не знал.

— Мы преследуем кое-каких людей. — Шай продолжала говорить мягко, мягко, возвращая взгляд парня и наконечник его стрелы на себя. — Они сожгли нашу ферму, недалеко от Сквердила. Они сожгли ее, убили человека, работавшего на нас, и забрали мою сестру и моего маленького брата. — Ее голос сломался, и ей пришлось сглотнуть, и снова решительно продолжить. — Мы преследуем их.

— Полагаю, они здесь тоже были, — сказал Ламб.

— Мы следили за ними. Возможно двадцать человек, двигаются быстро. — Наконечник начал опускаться. — Они посетили еще пару ферм по пути. То же самое. Затем мы последовали за ними в леса. И сюда.

— Я охотился, — тихо сказал парень.

Шай кивнула. — Мы были в городе. Продавали урожай.

— Я вернулся, и… — Наконечник опустился в землю, к большому облегчению Шай.

— Ничего не мог сделать.

— Нет.

— Они забрали моего брата.

— Как звали?

— Эвин. Ему было девять лет.

Тишина, только с деревьев все еще капало, когда парень отпустил тетиву.

— Ты знаешь, кто они были? — спросил Ламб.

— Я их не видел.

— Знаешь, почему они забрали твоего брата?

— Я же сказал, меня здесь не было, разве нет? Меня здесь не было.

— Ладно, — сказала Шай, успокаивая. — Понятно.

— Вы преследуете их? — спросил парень.

— Как раз собирались продолжить, — сказал Ламб.

— Собираетесь вернуть твоих сестру и брата?

— Рассчитываем на это, — сказала Шай, словно звучащее убедительно делалось фактом.

— Можете вернуть и моего?

Шай посмотрела на Ламба, он на нее, и не сказал ничего. — Мы можем попытаться, — сказала она.

— Думаю, тогда я иду с вами.

Снова тишина. — Уверен? — спросил Ламб.

— Могу делать что угодно, старый ублюдок! — закричал парень, и вены вспучились на его шее.

Ламб и глазом не повел. — Мы пока не знаем, что понадобится сделать.

— Хотя в фургоне есть место, если ты хочешь принять участие. — Шай протянула руку парню, он мгновение посмотрел на нее, затем шагнул вперед и пожал. Он сжал ее слишком сильно, как делают мужики, когда хотят доказать, что они крепче, чем есть на самом деле.

— Меня зовут Лиф.

Шай кивнула на два трупа. — Твои родные?

Парень моргнул, глядя на них. — Я пытался их похоронить, но земля твердая, и у меня нечем копать. — Он потер пальцем сломанные ногти. — Я пытался.

— Помочь? — спросила она.

Его лицо смялось, он повесил голову, кивнул, мокрые волосы повисли.

— Нам всем время от времени нужна помощь, — сказал Ламб. — Принесу лопаты.

Шай потянулась, выбрала момент и мягко положила руку парню на плечо. Она почувствовала, как он напрягся, подумала, что он сбросит, но он не стал, и она была счастлива. Возможно, ей это было нужнее, чем ему.

И они поехали, уже втроем, но в остальном мало что изменилось. Тот же ветер, то же небо, те же следы, то же напряженное молчание между ними. Фургон сыпался на разбитых дорогах, раскачиваясь все сильнее с каждой милей, стуча позади неутомимых волов. Одно из колес едва не развалилось в своем железном ободе. Шай чувствовала себя так же — за хмурым видом она была разбита на кусочки. Они распрягли волов, чтобы те пощипали траву, и Ламб с ворчанием поднял одну сторону фургона и держал, пока Шай делала, что могла с инструментами и с ее пол мешком гвоздей. Лиф порывался помочь, но от него требовалось лишь подавать молоток, когда она просила.

Колея вела к броду на отмели в реке. Кальдер и Скейл не особо хотели туда лезть, но, в конце концов, Шай палкой прогнала их к высокой трехэтажной мельнице. Те, за кем они гнались, не позаботились сжечь ее, и колесо все еще живо вращалось в журчащей воде. Два мужчины и женщина были повешены вместе на чердачном окне. У одного была сломана шея — вытянута слишком длинно — у другого обгорели ноги и качались в шаге от грязи.

Лиф пялился вверх, широко раскрыв глаза.

— Что за люди способны на такое?

— Просто люди, — сказала Шай. — Такие вещи не требуют ничего особенного. — Хотя иногда ей казалось, что они преследуют что-то другое. Какую-то дикую бурю, бессмысленно дующую через эту заброшенную страну, вздымая грязь, оставляя бутылки, дерьмо и сожженные дома, и повешенных людей. Буря, которая уносила всех детей, и кто знает с какой целью? — Лиф, желаешь забраться и срезать этих ребят?

Он выглядел так, словно не особо желал, но достал свой нож и пошел внутрь, чтобы сделать это в любом случае.

— Похоже, мы много хороним в последнее время, — проворчала она.

— Хорошо, что ты заставила Клая накинуть те лопаты, — сказал Ламб.

Она засмеялась, потом поняла что смеется, и зашлась в противном кашле. Голова Лифа показалась в окне, он высунулся, принялся резать веревку, заставляя тела дрожать.

— Что-то неправильное в том, что нам приходится убирать за этими ублюдками.

— Кому-то придется. — Ламб держал перед ней одну из лопат. — Или предпочитаешь оставить этих ребят болтаться?

К вечеру, когда садящееся солнце зажгло края облаков, а ветер заставил деревья танцевать и рисовать фигуры в траве, они пришли к лагерю. Большой костер тлел под навесом деревьев, в круге обуглившихся веток и намокшего пепла шириной в три шага. Шай спрыгнула с фургона, пока Ламб уговаривал Скейла и Кальдера остановиться, она вынула нож, ткнула в костер, повернув несколько теплящихся угольков.

— Они здесь были прошлой ночью, — сказала она.

— Получается, мы их догоняем? — спросил Лиф, спрыгивая и накладывая стрелу на тетиву.

— Полагаю, — хотя Шай не могла прекратить раздумывать, хорошо ли это. Она вытащила отрезок потертой веревки из травы, нашла среди кустов в лесу порванную паутину, затем кусок одежды на ежевике.

— Кто-то здесь проходил? — спросил Лиф.

— Больше одного. И быстро. — Шай скользнула следом, пригибаясь, крадучись вдоль грязного уклона, по скользкой земле и упавшим листьям под ногами, пытаясь балансировать и вглядываясь в сумрак…

Она увидела Пита, лицом вниз у упавшего дерева, выглядевшего таким маленьким там, среди сплетенных корней. Она хотела закричать, но не было голоса, и даже дыхания. Она побежала, съехала на боку в душе опавших листьев и снова побежала. Села перед ним на корточки, на его затылке была запекшаяся кровь; ее рука дрожала, когда она потянулась, не желая видеть его лицо, но это было необходимо. Она задержала дыхание, перевернула его. Его тело было маленьким, но жестким как доска. Неуклюжими пальцами она смахнула листья, прилипшие к его лицу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Красная Страна"

Книги похожие на "Красная Страна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джо Аберкромби

Джо Аберкромби - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джо Аберкромби - Красная Страна"

Отзывы читателей о книге "Красная Страна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.