Дэвид Лоуренс - Психоанализ и бессознательное. Порнография и непристойность

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Психоанализ и бессознательное. Порнография и непристойность"
Описание и краткое содержание "Психоанализ и бессознательное. Порнография и непристойность" читать бесплатно онлайн.
В этой книге великий английский писатель Дэвид Герберт Лоуренс (1885–1930), автор блестящих и беспрецедентных по своей откровенности литературных произведений, открывается отечественному читателю с неожиданной стороны. Убедительностью аргументов и обезоруживающей смелостью философские эссе Лоуренса не уступают по силе воздействия его прославленной художественной прозе. Лоуренс удивляет, шокирует и… подтверждает репутацию писателя, которому всегда есть что сказать по-настоящему нового.
В оформлении книги использованы фрагменты гобеленов работы Уильяма Морриса.
65
Слова из стихотворения великого американского поэта Уолта Уитмена (1819–1892) «О любовь, быстротечная, вечная» (1860):
О любовь, быстротечная, вечная! О женщина моей любви!
О невеста! Жена! Насколько беспомощней слов моих моя беззащитная мысль о тебе!
Затем, разлученный, бесплотный или снова рожденный,
Эфемерный, о надежда моя, моя последняя атлетическая возможность,
Я с тобой восхожу, я плыву в пространствах твоей любви, о ты,
С кем я делю мою бродячую жизнь.
(Пер. В. Куприянова)
Вообще, мотив любви как «второго рождения» смело можно назвать лейтмотивом поэзии Уитмена: почти буквальное повторение этой фразы можно найти и в других, более поздних его стихотворениях.
66
Джаз-банд — небольшой джазовый оркестр, исполнявший музыку в то время нового и модного направления — джаза (джаз возник на рубеже XIX и XX вв. в США, в Новом Орлеане, на основе синтеза европейской и африканской музыкальных культур). Джаз-банды, игравшие музыку в стиле «рэгтайм» (синкопированный танцевальный ритм), в период после Первой мировой войны стали одной из типичных примет мирной и «сладкой» жизни, современной чувственности (ср. описание танцующих под джаз в 17-й главе романа Лоуренса «Любовник леди Чаттерлей»).
67
Иммануил Кант (1724–1804) — великий немецкий философ, отличавшийся поразительной работоспособностью и полным отсутствием личной жизни (по идейным соображениям).
68
Наполеон Бонапарт (1769–1821) — первый консул Французской Республики (1799–1804) и император Франции (1804–1814 и 1815); в 1810 г. развелся со своей первой женой Жозефиной ради династического брака с австрийской принцессой Марией Луизой, принадлежавшей к влиятельнейшему в Европе королевскому роду Габсбургов.
69
Ги де Мопассан (1850–1893) — французский писатель. Новаторски преобразовал жанр короткого рассказа, поставив в центр читательского интереса и новеллистической «неожиданности» психологические состояния персонажей. Написал 260 рассказов и 6 романов, центральная тема которых — любовь, изображенная, по меркам XIX в., до скандальности откровенно. При этом эстетическая и этическая позиция Мопассана (не только художническая, но и человеческая) состояла в том, что тема физической, страстной любви безбрежна и бесконечна и что познание ее ничем не может быть ограничено. Умер от венерического — и связанного с ним психического — заболевания.
70
Уайльд Оскар (1854–1900) — английский писатель. Его эстетская, «эпикурейская» позиция (как и у Мопассана, не только художническая, но и человеческая) была откровенным вызовом ханжеству нравов поздневикторианской Британии. Новую этику и эстетику поведения Уайльд утверждал в своих пьесах, сказках, стихотворениях, а также в своем единственном романе «Портрет Дориана Грея» (1890). Уайльд вполне заслужил право называться «мучеником во имя чувства» — даже чисто в формальном смысле, — ибо в 1895 г. Он был приговорен, по иску маркиза Квинзберри о совращении его сына, лорда Альфреда Дугласа, к двум годам исправительных работ за гомосексуализм. Тюрьма подорвала его здоровье, и он скончался в возрасте 46 лет. Уайльд также первым в мировой литературе оставил и свидетельства подобного мученичества — поэму «Баллада Редингской тюрьмы» (1897) и написанное в тюрьме письмо-«исповедь», обращенное к Альфреду Дугласу и опубликованное посмертно, в 1905 г., под названием «De Profundis» («Из бездны» — латинское начало покаянной молитвы католиков). На смертном одре Уайльд принял покаяние и присоединился к лону Католической церкви.
71
Schwärmerei (нем.) — увлечение, мечтание, восторг, энтузиазм.
72
Афродита — в древнегреческой мифологии богиня любви и красоты; родилась из крови оскопленного Кроносом Урана, пролившейся в море и образовавшей пену.
73
«…что за содомское яблоко — это наше понимание секса» — авторская контаминация двух библейских образов: яблоко, плод Древа познания добра и зла (первые люди, Адам и Ева, отведали его вопреки Божьему запрету), и Содом — город мерзости и разврата, уничтоженный Богом.
74
Вильсон Томас Вудро (1856–1924) — 28-й президент США (1913–1921), проведший ряд глубоких либеральных реформ в стране. См. также прим. 27.
75
Карл Маркс (1818–1883) — немецкий экономист и философ, основоположник так называемого «научного коммунизма». Пафос научного, философского и публицистического творчества Маркса был направлен на обоснование необходимости борьбы за интересы «пролетариев всех стран».
76
Шоу Бернард (1856–1950) — английский прозаик, драматург и политический деятель, один из учредителей социал-реформистского «Фабианского общества» (1884), под эгидой которого Шоу издал множество трактатов, брошюр и книг, пропагандирующих идеи социализма.
77
«…кем-то вроде Мафусаила, то есть абстракцией человека». — В «Первой книге Моисеевой. Бытие» о деде Ноя Мафусаиле (Мафусале) сказано, что он жил 969 лет (т. е. дольше всех людей на земле), «родил сынов и дочерей» и умер своей смертью за год (!) до Всемирного Потопа. Больше о Мафусаиле Библия не говорит ничего: за всю почти тысячелетнюю жизнь — ни одного события в его жизни, достойного упоминания! Видимо, как «абстракция человека», Мафусаил мог бы вообще не умирать, но настал момент, когда Бог обрек грешное человечество на Всемирный Потоп. Не будучи ни грешником, как все современное Потопу человечество, ни праведником, как внук его Ной, Мафусаил не подлежал наказанию Потопом, но и не мог продолжать жить дальше.
78
Сам Лоуренс был сыном «трудящегося человека» — простого, практически неграмотного шахтера.
79
Рескин Джон (1819–1900) — английский писатель, теоретик искусства, идеолог художественного кружка прерафаэлитов, выступавших за возрождение средневековой («дорафаэлевской») первозданности и тайны в искусстве, ремеслах и жизни, искренности всех человеческих связей и взаимоотношений.
80
Интроверт — человек, сосредоточенный на собственном внутреннем мире, с трудом устанавливающий контакты с окружающими.
81
Экстраверт — человек, в своих переживаниях и интересах обращенный к объектам внешнего мира, легко устанавливающий контакты с окружающими.
82
Âge dangereuse (фр.) — опасный возраст: клишированное обозначение девичества во французских романах XVIII–XIX вв.
83
«…ища, кого поглотить» — цитата из Библии: «Трезвитесь, бодрствуйте, потому что противник ваш диавол ходит, как рыкающий лев, ища, кого поглотить» (Первое послание Петра, гл. 5, стих 8).
84
«On revient toujours a son premier amour» (фр.) — «Всегда возвращаясь к своей первой любви» (слова некогда популярной во Франции песни).
85
«On ne revient jamais a son premier amour» (фр.) — «Никогда не возвращаясь к своей первой любви».
86
Этна — действующий вулкан на острове Сицилия в Италии, недалеко от города Палермо. Печально известное извержение Этны с многочисленными человеческими жертвами произошло в 1669 г. Самый высокий в Европе действующий вулкан (3340 м), Этна на чувствительного туриста производит сильное и зловещее впечатление. Лоуренс заканчивал работу над «Фантазией на тему о бессознательном» на Сицилии, в Таормине, так что «вибрирующая нота вулкана» записана им «со слуха».
87
«Дух Святой, пребывающий с нами со дня Пятидесятницы» — Дух Святой, третий член Божественной Троицы. Иисус Христос при Своем Вознесении дал обетование Своим ученикам: «…вы примете силу, когда сойдет на вас Дух Святый…» (Деяния святых Апостолов, гл. 1, ст. 8). Десять дней спустя отмечался традиционный иудейский Праздник седмиц (евр. «шавуот»), или Пятидесятница (греч. «пентекосте»), который праздновался через семь недель после начала жатвы или в пятидесятый день после приношения в святилище первого снопа. В этот день весь народ должен был прекращать работу и собираться на общей жертвенной трапезе пред Господом. Следуя этому обычаю, ученики Иисуса также сошлись «в верхней горнице» в ожидании обетованного Им, «и явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них. И исполнились все Духа Святого…» (Деяния святых Апостолов, гл. 2, стихи 3–4). Согласно христианскому Символу Веры, это тот самый Дух, который в ветхозаветные времена говорил лишь пророкам, но отныне, благодаря спасительной жертве Иисуса Христа, с того самого дня Пятидесятницы и до скончания времен, пребывает с верующими в Него, как Дух-Утешитель. Идя на казнь, Иисус говорил ученикам: «…лучше для вас, чтобы Я пошел: ибо, если Я не пойду, Утешитель не придет к вам; а если пойду, то пошлю Его к вам…» (Евангелие от Иоанна, гл. 16, ст. 7). В память о дне Пятидесятницы христиане всего мира отмечают праздник Троицы, или Пятидесятницы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Психоанализ и бессознательное. Порнография и непристойность"
Книги похожие на "Психоанализ и бессознательное. Порнография и непристойность" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэвид Лоуренс - Психоанализ и бессознательное. Порнография и непристойность"
Отзывы читателей о книге "Психоанализ и бессознательное. Порнография и непристойность", комментарии и мнения людей о произведении.