» » » » Хеди Уилфер - Любовь на десерт


Авторские права

Хеди Уилфер - Любовь на десерт

Здесь можно скачать бесплатно "Хеди Уилфер - Любовь на десерт" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хеди Уилфер - Любовь на десерт
Рейтинг:
Название:
Любовь на десерт
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2002
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь на десерт"

Описание и краткое содержание "Любовь на десерт" читать бесплатно онлайн.



Одри Эрроусмит приезжает из провинции в Нью-Йорк, чтобы, как она выражается, «увидеть жизнь с другой стороны». Бойкая девушка нанимается в ресторан, где совмещает должности секретаря и официантки. Увы, новая жизнь не радует Одри: утомительная работа чередуется с отдыхом в крошечной каморке. Единственное, что будоражит ее воображение, — появление в ресторане таинственного завсегдатая, слишком респектабельного и элегантного для такого заведения. И наступает день, когда он перестает быть для Одри незнакомцем…






Выставлять свои прелести? Ну что ж. Во-первых, налицо был приятный факт: он признавал, что она обладала прелестями, если сам заговорил о них. Во-вторых, девушка, которую он описывал, никакого отношения к ней, Одри, судя по всему, не имела. Но этот мужчина помог ей обнаружить в своем характере еще одну грань, о существовании которой она даже не подозревала. Оказывается, она была чувствительной и легко воспламеняющейся натурой. По крайней мере такой она ощущала себя в присутствии Джона. Ей никогда не приходилось испытывать ничего подобного, когда рядом находился Виктор Блэквуд. Его преследования вызывали у нее лишь ощущение легкого опьянения, какое испытывает молоденькая девушка-подросток после первого бокала вина или первого поцелуя. Ей нравились ухаживания Блэквуда, но еще больше ей нравилось то чувство первой влюбленности, которое он пробудил в ее неопытном сердце. Сейчас Одри не была ни в кого влюблена. В ее душе еще противно тлел горький осадок после разрыва с Блэквудом, а в мыслях нередко колобродила сумятица. Но одно она знала точно: Джон Моррисон оказался мужчиной, при общении с которым она впервые почувствовала себя женщиной.

Возможно, для нее настал долгожданный момент жизни: теперь у нее хватит сил, чтобы пробить панцирь куколки, в которой она была зажата с детства, расправить крылья и свободно взлететь вверх, в мгновенье ока превратившись из девочки-подростка во взрослую женщину. Едва она подумала об этом, как ее тут же бросило в жар и все тело охватило сладостное томление.

Где-то на задворках ее сознания мелькнула и еще одна мысль: хотя он был ее боссом, а она его секретаршей, официальные разграничительные линии между ними оказались размытыми, и причиной тут, возможно, явился тот факт, что они регулярно виделись и после работы, когда она приезжала «на посиделки» к его дочери.

— Может быть, я… — Джон по глоточку отпивал из бокала шампанское и не мигая смотрел на Одри. — Ты считаешь, что, может быть, я ошибаюсь со всеми этими категориями, на которые якобы делятся женщины, и не прав в своих рассуждениях насчет твоей двойственности?

— Полагаю, что не прав, — сказала она и, глотнув из своего бокала, весело подумала, что странный это напиток — шампанское. Пьешь его, пьешь, а все равно не пьянеешь.

— Что же мне делать, чтобы избавиться от этих заблуждений? — спросил он и хитро прищурил один глаз.

— Надо всегда смотреть в глубину, а не скользить по поверхности. — Она взмахнула подведенными черными ресницами и бросила на него проницательный взгляд.

— Я буду стараться, — с серьезным видом пообещал Джон.

Неожиданно в зале возникло какое-то оживление, а через несколько минут на круглой сцене у дальней стены появился джазовый оркестр — восемь мужчин, одетых во все черное. Заняв привычные места и взяв в руки инструменты, они с ходу исполнили легко узнаваемую мелодию Армстронга, вызвавшую дружные аплодисменты, и тут же, без паузы начали импровизировать обработку главной музыкальной темы из фильма «Серенада Солнечной долины». Не прошло и минуты, как свободная площадка около сцены заполнилась танцующими парами.

Одри повернулась было к Джону, чтобы выразить восхищение игрой ансамбля, но как раз в этот момент к нему подошла высокая, красивая брюнетка и приветственно похлопала его по плечу. Когда она наклонилась к мужчине, ее длинные волнистые волосы коснулись рубашки на его спине, а глаза Одри невольно задержались на очень глубоком декольте незнакомки.

Ее сердце бешено заколотилось от ревности и негодования, и, чтобы заглушить это чувство, она схватила бокал, наполовину наполненный шампанским, и опрокинула его в рот с такой стремительностью, что чуть было не поперхнулась. Одри не слышала, о чем они говорили, но по движению губ брюнетки, по ее жестам и сдержанному смеху она поняла, что их объединяло не просто мимолетное знакомство, а нечто большее. Быть может, гораздо большее.

Склонившись над Джоном, незнакомка продолжала что-то говорить ему полушепотом. Ее роскошные груди, до предела оттопыривавшие ярко-красную блузку, которая, казалось, готова была вот-вот лопнуть под их напором, почти касались его лица, когда она повернула к Одри голову и, улыбнувшись во весь рот, произнесла:

— Вы не возражаете, если я выволоку это очаровательное чудовище на танец?

— Пожалуйста, — ответила Одри сквозь стиснутые зубы и в ту же секунду услышала голос Джона, вежливо отказавшего брюнетке в танце.

Девушка выпрямилась, плотно сжала губы и исчезла из их поля зрения так же быстро, как и появилась.

— Извини, что не представил тебя, — сказал он и, поднявшись из-за стола, протянул ей руку. Одри ничего не оставалось как принять его приглашение на танец. — Музыка была слишком громкой, и к тому же я не хотел надолго отвлекать Кэтрин от ее спутника.

Когда они вышли на танцевальный пятачок, джазовый ансамбль играл уже следующую задушевную мелодию, и Джон, положив руку на талию Одри, медленно повел ее по кругу.

— Судя по всему, твоя знакомая не очень-то и спешила вернуться к своему спутнику, — холодно заметила Одри. Одной щекой она слегка касалась груди мужчины и могла слышать удары его сердца.

— Что ж… А может быть, я сам не хотел отвлекаться от своей соседки по столу, — шепнул он ей на ухо, и девушка чуточку отстранилась от него, чтобы увидеть его глаза. — Если бы я пошел с ней танцевать, это было бы грубо и жестоко с моей стороны по отношению к тебе.

— Мне было все равно, — сухо буркнула она.

— Неужели?

Мерцание его темных глаз настолько завораживало Одри, что уже через пять-шесть секунд она не выдержала и первой отвела взгляд в сторону.

— Да! — твердым голосом ответила Одри на его вопрос. — Мне было бы даже приятно остаться на какое-то время наедине со своими мыслями и послушать хорошую музыку.

— Я бы ни за что не оставил тебя без внимания, тем более наедине с твоими мыслями.

— Это потому что поступить так тебе претит честь джентльмена?

— Возможно, — с улыбкой сказал он.

Его уклончивый ответ разворошил в ней целый улей взрывоопасных эмоций, но они тотчас погасли, как только она вспомнила яркую брюнетку, которая, по всем признакам, готова была в один миг отделаться от своего спутника, если бы Джон согласился провести с ней вечер.

— Итак, кто она? — спросила Одри, когда почувствовала через платье жар его напрягшегося тела. — Можешь не отвечать на этот вопрос, если считаешь, что я лезу не в свои дела.

Джон осторожно притянул ее к себе, и их тела стали тереться друг о друга в медленном ритме танца, будто совершая священный ритуал томительного совокупления. Через минуту девушка уже вся горела в его сильных руках, охваченная с головы до пят непривычным чувственным трепетом.

— Мы познакомились с ней на одном из деловых совещаний. Какое-то время были друзьями…

— Были друзьями? — невинно удивилась Одри. — О, мой дорогой! Дружбу всегда надо ценить. И ты не уберег ваши… дружеские связи?

Теперь настала его очередь посмотреть ей прямо в лицо. И он не замедлил сделать это. Ее зеленые глаза, глубокие, как омуты, были наполнены тревожным ожиданием. Джон сухо улыбнулся, давая тем самым понять ей, что он вовсе не теряется в догадках о том, куда она клонит, расспрашивая его о «дружеских связях» с Кэтрин.

— Мои отношения с этой женщиной закончились, — спокойным тоном сказал он. — А если ты хочешь выяснить точно, какие были у нас отношения, тогда напрямую спроси меня об этом.

Одри покраснела и несколько секунд, не мигая, смотрела на ослепительно белый воротничок его рубашки. Успокоившись, она опять подняла на него глаза, тепло улыбнулась и произнесла:

— Я считаю, что у вас с ней были интимные отношения, но у меня нет ни малейшего желания и интереса докапываться до подробностей.

— И все-таки кое-какие из этих подробностей я тебе изложу, — сказал Джон, — чтобы потом тебя не мучили напрасно любопытство и больное воображение.

— Что ж, если ты так считаешь…

— Я познакомился с ней через свою работу в начале этого года. Она адвокат, и в течение нескольких месяцев мы поддерживали деловые контакты. Однако время показало, что между нами нет ничего общего, и тогда мы по взаимной договоренности решили расстаться.

— Но, судя по ее поведению, она готова в любой момент возобновить с тобой отношения.

— Возможно. Но… — Он приподнял прядь над ее ушком и прошептал: — Если я сделал твердый шаг, я уже не меняю своего решения.

Оркестр кончил играть, и Одри с Джоном вернулись к своему столику, уставленному изысканными яствами.

В продолжение последующего часа они говорили обо всем, что им приходило на ум, избегая тем, которые могли бы стать источником новой напряженности или недопонимания между ними. Предметами их спокойной дискуссии были музыка и Канада, голливудские знаменитости и политика, работа и впечатления Джона о многочисленных странах, где ему довелось побывать. На протяжении всей беседы Одри маленькими глоточками потягивала из бокала шампанское, и «странный напиток» постепенно начал действовать на нее. Незаметно пьянея, девушка старалась удержать в памяти слова Джона, которые слышала от него, пока они танцевали.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь на десерт"

Книги похожие на "Любовь на десерт" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хеди Уилфер

Хеди Уилфер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хеди Уилфер - Любовь на десерт"

Отзывы читателей о книге "Любовь на десерт", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.