» » » » Бернард Корнуолл - Рота стрелка Шарпа


Авторские права

Бернард Корнуолл - Рота стрелка Шарпа

Здесь можно скачать бесплатно "Бернард Корнуолл - Рота стрелка Шарпа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бернард Корнуолл - Рота стрелка Шарпа
Рейтинг:
Название:
Рота стрелка Шарпа
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рота стрелка Шарпа"

Описание и краткое содержание "Рота стрелка Шарпа" читать бесплатно онлайн.



Ричард Шарп и осада Бадахоса, январь-апрель 1812 года.

Третья по времени написания, но 13 по официальной хронологии книга цикла — одна из лучших у автора.

У Шарпа отбирают его роту и лишают чина капитана. К тому же в полк прибывает давний враг Шарпа, сержант Обадия Хэйксвилл. А любимая Тереза осталась среди французов в осажденном Бадахосе…






Хейксвелл переложил штык в правую руку, зажал брусок между коленей, плюнул на него и принялся выводить кончик. Штык будет острым-острым. Как в масло войдёт он в требуху какому-нибудь губошлёпу. Губошлёпу или шлюхе! Сержант громко засмеялся. Он вгонит штык испанке в кишки, чтоб она помучилась, Шарпи будет точно знать, чья это работа, но руки у него коротки добраться до Обадии Хейксвелла! Обадию Хейксвелла нельзя убить! Он победно оглядел притихшую роту. Солдаты под его взглядом опускали головы и отворачивались. Они хотели бы разделаться с ним, как хотели этого остолопы из дюжины других его рот. Хотели и пробовали. В каждом бою пули свистели из-за спины, однажды сержант повернулся и заметил одного из таких наивных дурачков, целящегося в него из мушкета. Хейксвелл довольно щёлкнул по клинку, вспомнив, как он отплатил тому идиоту. Думы Обадии вновь обратились к предстоящей ночи.

Свой план сержант обмозговал не менее тщательно, чем Веллингтон свой. Южно-Эссекский вместе со всей Четвёртой дивизией должен был атаковать брешь бастиона Тринидад. Сержант собирался с полком ввалится в ров, но далее их пути расходились. Сражаться Обадия предоставлял другим. Сам он рассчитывал затаиться во рву и, когда вопли победителей дадут ему знать, что дорога в город свободна, смешаться с подкреплением и перемахнуть стену. Ему, свежему и отдохнувшему, понадобится лишь пара минут, чтобы достигнуть собора. Хороший план. Хейксвелл потрогал клинок и одобрительно кивнул. Лезвие резало, как бритва.

— Клейтон!

Взгляды роты скрестились на рядовом. Тот встал и, силясь скрыть дрожь напускной беспечностью, одёрнул мундир:

— Сержант?

— Принеси масло.

— Сию минуту, сержант.

Хейксвелл хихикнул ему вслед. Он займётся ими после Бадахоса: и Клейтоном, и его сладкой жёнушкой. Пока есть другие дела. Кое-что, бережно обёрнутоё вощёной бумагой, покоилось под межевым камнем в трёх километрах отсюда по севильскому тракту. Хейксвелл навестил тайник прошлой ночью. Отвалив валун в сторону, он запустил руку в сырой провал и извлёк свёрток наружу. Все краденые вещички были на месте. В ближайшие дни их не стоило продавать. Уже сейчас, в преддверии грабежа богатого города, хорошей цены за них никто из торгашей не даст. Придётся подождать. Только одну безделушку он прихватил с собой — подзорную трубу Шарпи. Дорогую, с узнаваемой табличкой, Обадия оставит её около трупа Терезы. Подняв кивер, он подмигнул ему, как доброму приятелю, и заговорщицки шепнул:

— Его обвинят в том, что он выпустил потроха своей подружке, а? Его или вонючего ирландца.

— Сержант?

Желтомордый поднял голову:

— Чего тебе, Клейтон?

— Масло, сержант.

— Не стой чурбаном! — Хейксвелл протянул ему штык, — На, смажь его основательно. Да не сбей кромки!

Клейтон помчался выполнять поручение, а сержант вернулся к своему кожаному визави:

— Паршивый сосунок! Может, его шлёпнут сегодня, полегче будет залезть под юбку к его Салли!

Харпер исподлобья смотрел на подёргивающуюся рожу и гадал, что же там, внутри кивера. Вся рота гадала, но вслух не решался спросить ни один. Харпер полагал, что кивер пуст, что урод валяет дурака, пугая солдат мнимым безумием. Ирландец тоже точил свой штык, непривычно куцый мушкетный штык, и в его планах сержант Хейксвелл занимал главное место. Во время атаки Харпер намеревался не выпускать жёлтую образину из поля зрения и, если не удастся перерезать ему глотку, то хотя бы не дать поганцу первым добраться до усадьбы за храмом. Не дать ему добраться до Терезы — вот что было главной заботой Харпера, Шарпа, Лёгкой роты и бывшего лейтенанта, ныне капитана Роберта Ноулза. Ноулз наведался в роту, выслушал сбивчивый рассказ Харпера и, вопреки опасениям ирландца, принял всё серьёзно.

Харпер выпрямил спину, внимая гулу орудий. Молва не обошла артиллеристов стороной. Закопченные, как черти в преисподней, они выбивались из сил, стараясь всадить в бреши Бадахоса побольше снарядов. Они понимали, что каждый камень, выбитый из стены, — это, возможно, спасённая пехотинцу жизнь. Пороховой дым сизой пеленой скрыл город. Не видя брешей, канониры наводили пушки, ориентируясь по колеям, прокатанным в деревянных платформах отдачей десятков выстрелов.

Ещё одним безошибочным признаком грядущего штурма были осадные лестницы, во множестве заготовленные сапёрами для эскалад[11] замка и бастиона Сан Винсенте за рекой. Надежд особых на эти атаки командование не возлагало. Стены там были очень уж высоки.

— Рота! Встать! Живо!

Сержант Хейксвелл всполошился не зря. Приближался майор Колетт в сопровождении капитана Раймера. Вяло отмахнувшись от подскочившего сержанта, майор жестом разрешил солдатам усесться обратно и развернул документ. «Сейчас нам объявят о штурме.» — подумал Харпер, но ошибся. Приказ, который зачитал Колетт, был не совсем об этом.

— К вам обращается наш командующий. Слушайте и мотайте на ус. «Взятие города Кьюдад Родриго (Колетт прочитал „Ciudad Rodrigo“ через „К“, а не через „С“) ознаменовалось недостойными армии Его Величества инцидентами. Жители населённого пункта, принадлежащие к народу, находящемуся в союзе с нами, претерпели от наших солдат бесчисленные обиды и убытки. Дабы предупредить повторение подобного безобразия в Бадахосе, приказываю всякое покушение на жизнь или имущество мирных жителей карать смертью. Виновные будут вешаться на месте преступления.»

Майор сложил бумагу и окинул роту высокомерным взглядом:

— Всем ясно? Держите свои вороватые ручонки при себе, и вашим задницам ничего не угрожает.

Колетт поспешил к следующему подразделению, а Лёгкая рота обменялась ухмылками. Кто будет вешать виновных? Профосы из военной полиции старались держаться подальше от передовой, а уж от тёмных улиц только что захваченного города — тем более. Пехоте предстоит смотреть в лицо смерти на осыпающихся скатах брешей, и кто упрекнёт солдата, выжившего в этой катавасии, за желание промочить горло и прихватить на память пару сувениров? Пехотинцы не собирались устраивать побоище среди горожан, будь они хоть трижды бонапартистами. Пусть испанцы думают, как им встретить победителей: мушкетной ли пулей из-за угла или накрытым столом за распахнутыми дверями; пехота своё в любом случае возьмёт. Солдаты переглянулись и снова взялись за оселки.

Спустя четверть часа до них докатился новый слух, принесший кому-то разочарование, кому-то облегчение. Штурм откладывался на сутки. Судьба дарила им двадцать четыре часа жизни.

Среди ропота и перешёптываний кто-то выкрикнул:

— Куда мы, парни?

— В Ба-да-хос! — последовал немедленный дружный ответ.

Завтра.

ГЛАВА 22

То ли святые покровители Бадахоса взяли выходной, то ли молитвы многострадальных британских сапёров дошли до небес, но из крепости сбежали два испанца. Имея против французов зуб, перебежчики немедленно выложили британцам всё, что знали относительно слабостей неприятельской обороны. А знали они немало.

Хоган, впервые за последние дни забывший об усталости, возбуждённо тыкал пальцем в замусоленную карту:

— Здесь, Шарп, мы прорвём их укрепления!

Хоган указывал на участок стены между бастионами Тринидад и Санта-Мария. Во время предыдущей осады там пробили брешь, потом гарнизон заделал её, но перебежчики клялись, что ремонт был сделан кое-как, против ядер новая кладка не устоит. Если испанцы говорили правду, осаждающие в считанные часы могли пробить дополнительную брешь; брешь, которую французы не успевали защитить! Хоган азартно щёлкнул пальцами:

— Вот он — наш шанс!

— Значит, штурм завтра?

Завтра.

Рассвет 6-го апреля выдался ясный. Город просматривался до последней крыши. Пушкари перенацелили свои громадины, и все двенадцать батарей обрушили шквал огня и металла на белеющий свежей кладкой участок стены. Канониры работали сноровисто, окрылённые той же надеждой, что воодушевляла всё английское войско: неприступный Бадахос имел свою ахиллесову пяту! Ядра крошили кирпичи, обломки сыпались в ров, а стена стояла, как заговорённая. Утро перешло в день, день сменился вечером. Только когда солнце начало клониться к закату, а испанские перебежчики превратились в устах солдат из героев в обыкновенных вралей, очередной снаряд врезался в кладку, и она вдруг с гулом осела вниз в облаке извёстки. Хоган даже подпрыгнул:

— Есть! Есть!

Пыль рассеялась, и орущим во всё горло от восторга британцам открылась чудесная картина: участок стены перестал существовать. Брешь, новая, столь же широкая, как и две другие, но, в отличие от них, совершенно беззащитная. Открытые нараспашку ворота в Бадахос. Ворота в Испанию.

Инструкции не заставили долго ждать. Атаковать предстояло в сумерках, после захода солнца. А пока чумазые артиллеристы обстреливали новую брешь картечью, отпугивая вражеских сапёров. Канониры расслабились. Их двадцатидвухдневный ад закончился. Для всех остальных он только начинался.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рота стрелка Шарпа"

Книги похожие на "Рота стрелка Шарпа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бернард Корнуолл

Бернард Корнуолл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бернард Корнуолл - Рота стрелка Шарпа"

Отзывы читателей о книге "Рота стрелка Шарпа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.