» » » » Энн Хампсон - Женитьба по расчету


Авторские права

Энн Хампсон - Женитьба по расчету

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Хампсон - Женитьба по расчету" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Хампсон - Женитьба по расчету
Рейтинг:
Название:
Женитьба по расчету
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2003
ISBN:
5-9524-0649-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Женитьба по расчету"

Описание и краткое содержание "Женитьба по расчету" читать бесплатно онлайн.



Лишившись приемных родителей, юная Лорен Найт переехала в имение своего опекуна, Тейна Бенедикта. Встречи с Тейном всегда приносили Лорен лишь неприятности, однако вскоре она с удивлением поняла, что любит этого своенравного мужчину. Но ее мечтам о счастливом замужестве, по-видимому, не суждено сбыться, ведь Бенедикт — закоренелый холостяк…






Потом мужчина направился к столбу, к которому была привязана его лошадь. Обе девушки наблюдали, как он вскочил в седло и ускакал, как обычно не натягивая поводья. Босс направлялся к большому выгону, пересекая равнину под палящими лучами солнца. Человек, привыкший к жизни на открытом пространстве, гордый и надменный, прекрасно сознававший, что он является повелителем этих просторов… и, кроме того, гораздо большего.

Два дня спустя Тейн заговорил о предстоящей поездке в Элис-Спрингс. Он спросил Дену, не хочет ли она сопровождать их с Лорен, но двоюродная сестра покачала головой. Характер бабушки Амелии становился проблемой. Она все время хотела есть, по словам австралийки, а теперь старая дама не соглашалась, чтобы ее обслуживал за столом кто-то, кроме Дены.

— Кажется, она окончательно рассорилась с аборигенками, — продолжала мисс Бенедикт. — Говорит, что они ленивые и нечестные, что в ее дни их бы давно выгнали с пастбища и что они должны благодарить свою счастливую звезду за слабоволение их Босса.

Тейн только засмеялся, услышав высказывания старушки, как и предполагала собеседница, которая иначе бы придержала язык. Однако через пару секунд Тейн стал серьезным и спросил, что же произойдет, когда Дена покинет Мунрок.

— Думаю, ты должна ее заставить согласиться на Прим или Эйпрел, — посоветовал мужчина. — И я должен ей сообщить о твоей помолвке, чтобы она постепенно привыкла к этой мысли. Тогда она начнет осознавать, что ты здесь пробудешь недолго.

— У меня не хватает духу, Тейн, — призналась собеседница и добавила с беспокойством: — Я предупредила Иена, что мне придется сюда возвращаться каждый день… По крайней мере, некоторое время.

— Что же это за семейная жизнь? — возмутился владелец пастбища, ошарашенно вытаращив глаза. — Когда ты выходишь замуж, твое место должно быть рядом с мужем. Нет, ты не станешь сюда приезжать каждый день, так что можешь сейчас же выбросить эту дурацкую идею из головы. — Босс говорил настолько неумолимым тоном, что этого оказалось достаточно, чтобы пресечь попытки спора на корню. Дена просто пожала плечами и оставила эту тему. Но она не поехала в Элис, так что Тейн и Лорен отправились одни.

Хозяин Мунрока сообщил своему старшему рабочему, что они собираются остаться в городе по крайней мере на две ночи, но дал указания на случай, если они задержатся.

Мисс Найт выглянула в иллюминатор легкого самолета. Она посмотрела вниз, на земли Бенедиктов. Там виднелся скот, лениво пасущийся под теплыми лучами солнца. Но некоторое время спустя, как и раньше, они оказались за пределами пастбища. Теперь самолет летел над ничейной землей, постепенно изменявшей цвет из-за растительности… Над сухой полупустыней с зарослями малга и пустынного дуба, где бродили страусы эму. Полупустыню сменил еще более бесплодный мир пустыни, мир голых скал и колючих зарослей. Это была выжженная земля красновато-коричневого цвета и оттенков охры. Земля рыжевато-коричневых валунов и извилистых речных русел, высохших и засыпанных песком. То тут, то там виднелся остов дерева, гордо бросающий вызов разрушительным силам прошедших и будущих эпох. Горные цепи Макдоннелл, красные и пурпурные под безжалостными лучами солнца, высились на фоне яркого сапфирового неба, на котором изредка виднелись неподвижные перистые облака.

Это была вневременная земля, врезающаяся в память. Грозная и все же невероятно красивая и обманчивая, потому что она манила к себе и бросала вызов, искушая человека зыбкой мечтой победить ее враждебность.

Элис-Спрингс, оазис в сердце континента, удивил девушку, оказавшись гораздо современнее, чем она думала. Это был процветающий город с широкими улицами, затененными деревьями кулиба и красными эвкалиптами. Его магазины предлагали разнообразные товары, которые можно купить в любом крупном городе. Отель, куда отвез ее спутник, оказался современным зданием с кондиционированием воздуха и бассейном.

— Встретимся примерно через полчаса в вестибюле, — сказал Тейн, когда мисс Найт направилась вслед за горничной в свой номер.

Лорен приняла душ, переоделась и спустилась вниз, чтобы найти Тейна. Он сидел в баре, разговаривая с несколькими землевладельцами. Девушка внутренне улыбнулась. Рогатый скот… неужели эта тема их так сильно занимала? Ее опекун поднял взгляд, взял стакан и подошел к воспитаннице, спросив, что бы она хотела выпить. Когда Лорен сделала заказ, который тут же поставили перед ней на маленький столик, спутник поведал ей, что у него в Элис есть друзья, и он предупредил их о своем визите.

— Я сообщил им, что мы остановимся здесь, и они оставили для нас приглашение. Нас зовут на ужин сегодня вечером.

— Ох… — Мисс Найт ощутила некоторое замешательство. Девушка не ожидала, что сразу по приезде в Элис-Спрингс окажется приглашенной на светское мероприятие. — Ты предупредил, что я буду сопровождать тебя?

— Конечно, — несколько развеселившись, ответил собеседник и посмотрел ей в глаза. — Я привез тебя сюда, чтобы немного развлечь, и не стану бросать в одиночестве.

Тогда Лорен засмеялась, и ее лицо прояснилось.

— Это твои старые друзья?

— Старые? — Мужчина притворно нахмурился. — Неужели я такой древний, что ты считаешь всех моих друзей старыми?

— Нет, я просто неудачно выразилась, — ответила Лорен, бросая на него испытующий взгляд. — Но почему-то я вообразила их богатыми людьми, удалившимися от дел… Ведь они живут в большом городе, где, кажется, не очень много работы.

— Здесь многие заняты обслуживанием туристов. Но Мэтью и Серена Дэвис действительно удалились от дел. Но они до сих пор очень молоды… Примерно моего возраста, — добавил Тейн, искоса глядя на собеседницу с насмешкой. Потом он добавил, что в семнадцать лет, наверное, позволительно считать Дэвисов старыми.

Мисс Найт ничего на это не ответила, просто снова посмотрела на собеседника с легким отвращением, взяла стакан и сделала глоток. Его друзьям сказочно повезло, продолжал Тейн, потому что они вложили деньги в только что образованную горнодобывающую компанию, которая с тех пор разбогатела, превзойдя все ожидания вкладчиков, благодаря открытым позднее обширным месторождениям железной руды. Эти земли обнаружились неподалеку от первоначальных, и сравнительно маленьких, месторождений минералов.

— И они достаточно обеспечены, чтобы удалиться от дел? — Лорен посмотрела на Босса с некоторым удивлением.

— Деньги буквально текут к ним рекой, — кивнул собеседник. — Вообще-то они неприлично богаты, хотя не производят такого впечатления. Супруги обитают не в особняке, а в небольшом бунгало, постройка которого, впрочем, обошлась в кругленькую сумму, и не устраивают роскошных приемов. Они живут тихо, но на отпуск предпочитают тратить много. Часто они проводят за границей три или четыре месяца в году. Они тебе понравятся, Лорен, — уверенно сказал Бенедикт и оказался прав.

Дэвисы отдыхали на веранде, когда появились Тейн и Лорен, пешком добравшиеся из отеля. Серена оказалась миниатюрной брюнеткой, стройной, с темно-карими глазами. Хозяйка обворожительно улыбнулась, и гостья немедленно ответила ей улыбкой. Они пожали друг другу руки, после того как Босс их представил. Мэтью был типичным австралийцем, высоким и долговязым, лениво растягивающим слова. Его кожа загорела до густого оттенка красного дерева, почти такого же темного, как у Тейна.

— Это, несомненно, удовольствие и сюрприз, — протяжно сказал хозяин, указывая девушке на стул. — Тейн рассказывал нам о своей подопечной еще до твоего приезда в Австралию… Но мы и понятия не имели, что ты окажешься молодой дамой. — Мэтью посмотрел на своего друга несколько недоуменно. — Ведь ты нам говорил, будто к тебе приедет маленькая девочка?

— Ну, — задумчиво отозвался Бенедикт, оценивающе взглянув на Лорен, — она еще не очень взрослая.

— Ты знаешь, что имеет в виду Мэтью, Тейн, — вставила Серена. — Мы ждали кого-нибудь намного моложе.

Уголки губ Босса дрогнули в улыбке. Мисс Найт в деталях представила, как он сообщает своим друзьям о том, что в Мунроке поселится ребенок.

— Боюсь, что, упомянув о Лорен, я забыл, что со времени нашей последней встречи прошло пять лет. Должен признать, я тогда действительно не подумал об этом. Лорен сейчас почти восемнадцать лет.

Больше об этом не говорили. Все четверо долго сидели на веранде, потягивая напитки, а потом зашли в дом, чтобы пообедать. За столом прислуживала одна из двух их служанок. Он начался с авокадо, фаршированных креветками, после чего они съели жареную индейку с гарниром, потом — легкий сливочный десерт. Кофе подали на веранду на серебряном подносе. Как сказал Тейн, бунгало не было роскошно обставлено, но его оборудование и мебель отличались изысканностью и отменным качеством. Маленький домик, белый и аккуратный, прятался среди фиговых и апельсиновых деревьев, растущих вместе с неизбежными эвкалиптами, что обеспечивало обитателям желанное уединение. Сочные зеленые лужайки и цветущие сады выглядели ухоженными, но многочисленные клумбы не отличались геометрической правильностью. На них росли тропические цветы: розы, гибискус, бугенвиллеи и красивые поинсеттии. В спокойном ночном воздухе они источали дивные ароматы. Вдали высились горные цепи Макдоннелл, и силуэты этих великолепных скал темнели на фоне пурпурного неба, освещенного звездами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Женитьба по расчету"

Книги похожие на "Женитьба по расчету" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Хампсон

Энн Хампсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Хампсон - Женитьба по расчету"

Отзывы читателей о книге "Женитьба по расчету", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.