» » » » Эрика Леонард Джеймс - На пятьдесят оттенков светлее


Авторские права

Эрика Леонард Джеймс - На пятьдесят оттенков светлее

Здесь можно скачать бесплатно "Эрика Леонард Джеймс - На пятьдесят оттенков светлее" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эрика Леонард Джеймс - На пятьдесят оттенков светлее
Рейтинг:
Название:
На пятьдесят оттенков светлее
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На пятьдесят оттенков светлее"

Описание и краткое содержание "На пятьдесят оттенков светлее" читать бесплатно онлайн.



То, что для Анастейши Стил и Кристиана Грея начиналось, только как стремительная эротическая страсть — за короткое время изменило их жизнь.

Ана всегда знала, что любить его будет не просто, и быть вместе — подвергнет их испытаниям, которые ни один из них не мог предвидеть. Она должна научиться делить образ жизни Грея, без ущерба для ее целостности и независимости. Он должен преодолеть свою навязчивую идею все контролировать, оставляя за спиной прошлое, которое продолжает преследовать его.

Отношения между ними быстро развиваются: ​​Ана становится все более уверенной в себе и Кристиан начинает медленно ей доверяться, пока они уже не могут обойтись друг без друга.

В развивающихся эротизме, страсти и чувстве, все, похоже, идет в лучшую сторону. Но счета с прошлым еще не закрыты…


«На пятьдесят оттенков светлее» — третья книга трилогии Э.Л.Джеймс «Пятьдесят оттенков», которая стала бестселлером № 1 в мире, покорив читателей откровенностью и чувственностью.


Дорогие читатели! Электронная версия книги, сделана специально для читателей портала books4iphone.ru Присоединяйтесь и вы к нам. Получайте новинки книг самыми первыми, оставляйте свои отзывы к книгам и пожелания. Также рассматриваются заявки на книги.

Книга «На пятьдесят оттенков светлее» будет выпускаться в нескольких редакциях, для исправления недочетов, пока не выйдет официальный профессиональный перевод.






— Вы соблазняете меня, — шепчет он в мои губы и целует еще раз, сжав мое лицо обеими руками. Он откидывается назад и опирается на локоть, на мгновение затаив дыхание. Юмор возвращается.

— Думаю, мне следует тщательно изучить дело ваших рук, миссис Грей.

— Что? Нет.

Он, должно быть, шутит! Я прикрылась, защищая недавно лишенные растительности участки.

— О, нет, вы этого не сделаете, Анастейша.

Двигаясь слишком проворно, он убирает мои руки с местечка между моих ног и прижимает их к бокам. Он одаривает меня убийственным взглядом, который мог бы поджечь сухой трут, но прежде, чем я самовозгораюсь, он наклоняется и проводит губами от моего живота прямо к моему голому лону. Я извиваюсь под ним, неохотно смиряясь со своей участью.

— Ну, что тут у нас? — Кристиан прикасается поцелуем туда, где до этого утра у меня были лобковые волосы и его колючий подбородок царапает мою голую кожу.

— Ах! — Восклицаю я.

Вау… теперь это чувствуется сильнее.

Кристиан бросает на меня взгляд, полный непристойного, страстного желания.

— Я думаю, что вы пропустили немного, — бормочет он и тянет осторожно, прямо внизу.

— О… Черт, — пробормотала я, надеясь, что это положит конец его откровенно-навязчивому вниманию.

— У меня есть идея. — Он прыгает голый из постели и направляется в ванную. Что же он задумал? Через минуту он возвращается, неся стакан с водой, кружку, мою бритву, его кисточку для бритья, мыло и полотенце.

Он ставит воду, кисточку, мыло и бритву на столик у кровати и смотрит на меня, держа полотенце.

«О, нет!» — Мое подсознание швыряет свое «Полное собрание сочинений Чарльза Диккенса», вскакивает с кресла и упирается руками в бедра.

— Нет. Нет. Нет, — пропищала я.

— Миссис Грей, если делаешь работу, то стоит делать ее хорошо. Подними свои бедра. — Его глаза светятся летней серой грозой.

— Кристиан! Ты не будешь брить меня.

Он наклоняет голову на бок.

— А, почему бы и нет?

Я краснею. Разве это не очевидно?

— Потому что… Это слишком. Интимно? — Шепчет он. — Ана, я жажду близости с тобой, и ты знаешь это. Кроме того, после некоторых вещей, которые мы делали, я не брезглив. И, я знаю эту часть твоего тела лучше тебя.

Я уставилась на него со всем своим высокомерием, действительно, — он это сделает?

— Это просто неправильно! — Мой голос жеманный и плаксивый.

— Это не плохо — это сексуально.

Сексуально? В самом деле?

— Это тебя заводит? — Я не могу скрыть удивления в моем голосе.

Он фыркает.

— Не могли бы вы рассказать?

Он смотрит на свое возбуждение.

— Я хочу побрить тебя, — прошептал он.

Какого черта. Я откидываюсь на спину, опуская руку на мое лицо, чтобы не смотреть.

«Если это делает тебя счастливым, Кристиан, тогда вперед.»

— Ты такой странный, — бормочу я, как только приподнимаю бедра, и он подкладывает полотенце под меня. Он целует мою внутреннюю часть бедра.

— О, детка, насколько ты права.

Я слышу всплеск воды, когда он погружает кисточку для бритья в стакан с водой, а затем мягкое вращение кисти в кружке. Он касается моей левой лодыжки и части ноги, и кровать проседает, когда он садится между моих ног.

— Я бы очень хотел связать тебя прямо сейчас, — бормочет он.

— Я обещаю не шуметь…

— Хорошо.

Я задыхаюсь, когда он пробегает намыленной кисточкой по моей лобковой кости. Она теплая. Вода в стакане, должно быть, горячая. Я чуть-чуть поеживаюсь. Щекотно, но, в общем, приятно.

— Не двигайся, — увещевает Кристиан и применяет кисть снова. — Или я привяжу тебя, — добавляет он мрачно, и восхитительная дрожь пробегает по моей спине.

— Ты уже делал это раньше? — спрашиваю я на всякий случай, когда он потянулся за бритвой

— Нет.

О. Хорошо. Я ухмыльнулась.

— Еще одно «впервые», миссис Грей.

— Хмм. Мне нравится это — «впервые».

— Мне тоже. Вот здесь… — и с мягкостью, которая удивляет меня, он пробегает бритвой по моей чувствительной плоти. — Не шуми, — говорит он рассеянно, и я знаю, что он сосредоточился. Это заняло несколько минут, затем он схватил полотенце и вытер с меня все излишки пены.

— Ну вот, уже лучше, — размышляет он, и я, наконец, отнимаю от лица руку, чтобы посмотреть на него, как он сидит, откинувшись назад, чтобы полюбоваться своей работой.

— Доволен? — спрашиваю я хрипло.

— Очень. — Он улыбается, и бесстыдно и медленно засовывает палец внутрь меня. — Это было весело, — говорит он, и в его глазах пляшут лукавые искорки.

— Для тебя, может быть. — Я старательно дуюсь, но он прав, — это было возбуждающе.

— Я, кажется, вспомнил, что случилось потом, — было очень приятно, — Кристиан возвращается к своему занятию и заканчивает бриться.

Я смотрю на мои руки. Да, было. Я понятия не имела, что отсутствие лобковых волос может дать такую разницу.

— Эй, я просто дразнюсь. Разве это не то, что делают мужья, которые безнадежно влюблены в своих жен? — Кристиан поднимает мой подбородок вверх и смотрит на меня, его глаза внезапно наполняются тревогой, когда он пытается прочесть выражение моего лица.

Хм, пора рассчитаться.

— Сядь, — шепчу я.

Он смотрит на меня, не понимая. Я слегка толкаю его в сторону одинокого белого стула в ванной. Недоумевая, он садится, и я забираю у него бритву.

— Ана, — предостерегает он, так как догадывается о моих намерениях.

Я наклоняюсь и целую его.

— Голову назад, — шепчу я.

Он колеблется.

— Око за око, мистер Грей.

Он смотрит на меня настороженно, с шуточным недоверием.

— Вы знаете, что делаете? — Спрашивает он низким голосом.

Я качаю головой, медленно, неторопливо, стараясь казаться серьезной, насколько это возможно. Он уставился на меня подозрительно, с недоверием. Он закрывает глаза и трясет головой, потом, сдаваясь, наклоняет голову назад.

Черт побери, он собирается позволить мне побрить его. Моя внутренняя богиня изгибается и протягивает руки вперед, сцепив пальцы и разминая ладони.

Для начала я провожу рукой по влажным волосам и крепко держу их для того, что бы он был неподвижен. Он сжимает глаза и губы, и задерживает дыхание.

Очень мягко, я скольжу лезвием вверх от его шеи к подбородку, прокладывая в пене дорожки на его коже.

Кристиан выдыхает.

— Ты же не думаешь, что я собираюсь сделать тебе больно?

— Я никогда не знаю, что ты собираешься сделать, Ана, но нет — не думаю, что намеренно.

Я скольжу лезвием вверх по шее, очищая широкий путь от пены.

— Я бы никогда, намеренно, не причинила тебе боль, Кристиан.

Он открывает глаза и обвивает свои руки вокруг меня, а я осторожно веду бритву по щеке от края его бачков.

— Я знаю, — говорит он, поворачивая лицо. Поэтому я могу брить всю щеку. Еще два легких движения, и я закончила.

— Все сделано, и ни капли пролитой крови. — улыбаюсь я с гордостью.

Он пробегает вверх рукой по моей ноге так, что моя ночная рубашка едет вверх по бедру, он тянет меня к себе на колени и усаживает на себя верхом. Я устраиваюсь, положив руки на его плечи. У него действительно красивая мускулатура.

— Могу я взять тебя куда-нибудь сегодня?

— Не загорать? — Я едко приподнимаю бровь.

Он облизывает нервно губы.

— Нет. Сегодня не будем загорать. Я думал, вы могли бы предпочесть что-то другое.

— Ну, с тех пор, как я вся в засосах, по вашей милости, действительно, почему бы и нет?

Он предпочитает проигнорировать мой тон.

— Судя по тому, что я читал, — стоит съездить в одно место, чтобы на это посмотреть. Мой отец рекомендовал нам съездить туда. Это горное село Сен-Поль-де-Ванс. Там есть несколько галерей. Я подумал, мы могли бы приобрести какие-нибудь картины или скульптуры для нашего нового дома, если нам что-то понравится.

Вот черт. Я обернулась и уставилась на него. Искусство. Он хочет купить какие-нибудь предметы искусства.

— Как я могу их покупать?

— Что? — спрашивает он.

— Я ничего не знаю об искусстве, Кристиан.

Он пожимает плечами и улыбается мне снисходительно.

— Мы будем покупать только то, что нам нравится. Речь идет не о инвестициях.

— Инвестициях?

Боже.

— Что? — Говорит он снова.

Я качаю головой.

— Слушай, я знаю, что мы только пару дней назад, получили чертежи архитектора, но нет ничего плохого если мы что-нибудь поищем, к тому же и город древний, средневековое место.

О, архитектор. Он должен был напомнить мне о ней.

Джиа Маттео, — друг Элиота, которая работала у Кристиана в Аспене. Во время нашей встречи, она была возле Кристиана, как заноза.

— Что на этот раз? — восклицает Кристиан

Я качаю головой.

— Скажи мне, — призывает он.

Как я могу ему сказать, что мне не нравится Джиа? Моя нелюбовь к ней иррациональна. Я не хочу становиться ревнивой женушкой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На пятьдесят оттенков светлее"

Книги похожие на "На пятьдесят оттенков светлее" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрика Леонард Джеймс

Эрика Леонард Джеймс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрика Леонард Джеймс - На пятьдесят оттенков светлее"

Отзывы читателей о книге "На пятьдесят оттенков светлее", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.