Анжела Марко - Грезы Мануэлы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Грезы Мануэлы"
Описание и краткое содержание "Грезы Мануэлы" читать бесплатно онлайн.
«Грезы Мануэлы» — это продолжение уже известного читателю киноромана «Мануэла». В книге читатель вновь встретит знакомых героев и попадет вместе с ними в интригующие жизненные ситуации.
— Исабель, — вздохнула Бернарда.
— Что — Исабель?
— Когда ты выйдешь замуж, твой муж купит тебе все, — успокаивала ее Бернарда.
Исабель удивленно посмотрела на утешительницу.
— Ведь не это важно!
— Разве? — Исабель усмехнулась. — Важно, в какой одежде я впервые появлюсь в его доме, — отрезала она.
Стук в дверь прервал причитания Исабель.
— Что там еще?
Дверь отворила Чела.
— Извините, спрашивают сеньориту Исабель, — испуганно проговорила служанка.
Чела была в растерянности. Такого беспорядка в комнате молодой хозяйки никогда не было.
— Кто?
— Сеньор Фернандо.
Бернарда спросила у Исабель:
— Ты спустишься или сейчас не можешь?
Дочь гордо откинула волосы и вызывающе бросила:
— Конечно, спущусь.
Бернарда была удивлена. Она молча кивнула в знак согласия и перевела взгляд на Челу. Та стояла в ожидании приказаний.
— А ты чего стоишь, как дурочка? — крикнула Бернарда и без того напуганной девушке.
— Я…
— Да ты… Приведи себя в порядок!
Бернарда сделала знак Челе и посмотрела на Исабель, а та уже сидела, причесываясь, перед зеркалом…
Фернандо ожидал Исабель в гостиной и просматривал журналы. Ждать ему пришлось недолго.
Исабель с темными, усталыми, но радостными глазами спокойно спускалась по лестнице. На ее губах играла приветливая милая улыбка, волосы были аккуратно причесаны и перевязаны широкой черной тесьмой.
Фернандо вскочил.
— Здравствуй, Фернандо.
— Здравствуй, Исабель!
— Извини, что заставила тебя ждать, — с сожалением тихо произнесла девушка.
— Совсем нет.
Фернандо с обожанием и восхищением посмотрел на свою возлюбленную и с почтением прикоснулся губами к руке Исабель.
Молодые люди прошли к камину и сели на мягкий кожаный диван.
— Звонила Тереза…
Фернандо был удивлен:
— Тереза?
— Да.
— Почему? Она искала меня?
Исабель покачала головой.
— Ей надо было что-то узнать?
— Нет.
— Тогда в чем дело?
Он непонимающе смотрел на нее.
— Она хотела поговорить о свадьбе. — При упоминании о свадьбе у Исабель поднималось настроение, и она выглядела счастливой. — Она очень близко приняла к сердцу всю подготовку к свадьбе, — застенчиво заметила Исабель.
— Неужели?
— И хотела кое о чем посоветоваться.
Фернандо же, наоборот, несколько помрачнел.
— Исабель… — натянуто произнес он.
Девушка почувствовала в его голосе недовольство и насторожилась:
— Я слушаю…
— Я тоже хотел поговорить о свадьбе.
Исабель улыбнулась.
— Тереза говорила…
— Тереза не понимает, — перебил ее Фернандо, — в какое время живет, и, по-моему, это не потому, что она плохой человек, поэтому прошу ее извинить.
Исабель осеклась.
— Да, конечно, — растягивая слова, грустно произнесла она, — я понимаю, свадьба, хлопоты, связанные с ее подготовкой…
Салинос сказал напрямик:
— Исабель, нам не нужно устраивать грандиозную свадьбу, принимая во внимание все обстоятельства.
У Исабель перехватило дыхание. Она всегда мечтала о пышной и грандиозной свадебной церемонии.
— Что ты хочешь сказать? — недовольно и обидчиво спросила она Фернандо.
Взгляды молодых людей встретились.
— Именно это, Исабель, — тяжело, но решительно выдавил из себя сеньор Салинос.
В глазах Исабель вспыхнуло недовольство, но она еще на что-то надеялась.
— Не будет большого праздника по случаю нашей свадьбы, Исабель, — закончил Фернандо.
Исабель готова была вспыхнуть, нагрубить жениху, но вовремя опомнилась и, отвернувшись, задумалась…
Между молодыми людьми возникло неприятное и неловкое молчание. Фернандо ерзал на диване, пытаясь найти, вернее, привести разумные доводы в пользу своего решения.
— Что ты сказал?
— Мы не будем устраивать пышного торжества по случаю свадьбы, — повторил Салинос.
У Исабель был удрученный вид.
— Фернандо, но я…
— Исабель, я это делаю ради тебя. Не думаю, что ты можешь участвовать в таком празднике.
Исабель склонила голову.
— Ты еще не готова к бурным празднествам.
Фернандо нежно положил свою руку на ладонь невесты и постарался утешить ее.
— Это, конечно, так, но… — Девушка искала любую зацепку, любой повод, чтобы добиться желанного результата. — Это, конечно, так, но Тереза…
— Да, я понимаю, но хочу, чтобы ты прислушалась ко мне. — Он немного помолчал, потом добавил: — Она не приняла во внимание твой траур, но я надеюсь, что ты ее простишь.
Девушку злило упрямство Фернандо. В душе она знала, что он прав, но Исабель было так трудно расстаться со своей мечтой.
— Что будем делать? — упрямо повторила она.
Салинос с досадой вздохнул.
— Не знаю, Исабель. — Он встал. — Церемония должна быть очень скромной. Будут только самые близкие родственники.
— Только?
— Да, торжество в семейном кругу. — Фернандо подсел к девушке. — Потом я обещаю тебе устроить праздник или прием, как ты захочешь.
— Нет-нет. — Исабель поспешно встала с дивана. — Это мой праздник, моя свадьба, — порывисто произнесла она.
— Исабель, дорогая, что с тобой? — Фернандо подошел к ней и обнял. — Я делаю это ради тебя, — оправдывался Салинос, — повторяю, из-за траура, который ты носишь по своей матери.
С мольбой в голосе Исабель проговорила:
— Я знаю, Фернандо… — Она глубоко вздохнула. — Но именно поэтому, ради мамы… Она всегда говорила, что очень хотела бы, чтобы в день моей свадьбы был большой праздник.
— Исабель, я не думаю, что сейчас время устраивать большой праздник, но если… — Он внимательно посмотрел ей в глаза и прочитал в них огромное желание устроить праздник. — Но если ты так считаешь…
Исабель добилась своего, лицо ее сразу просветлело, и она постаралась затушевать прежнюю горечь.
— Неважно, что праздник будет не очень большим, — ворковала она, но пусть это будет праздник.
Фернандо не возражал.
— Я знаю, что ей бы это понравилось, — прошептала Исабель и возвела глаза к небу.
Салинос молча смотрел на свое божество.
— Я не хочу, чтобы и твоя семья была лишена этого праздника, — сказала Исабель.
Фернандо хотел возразить, но девушка прикрыла ему губы своей очаровательной миниатюрной ладошкой.
— Пожалуйста, чтобы это не было по моей вине.
Фернандо отстранил ее руку.
— Но, дорогая, это же не твоя вина…
Исабель пришлось начинать заново:
— Я все думаю о маме… — На глазах бедняжки появились слезы. — Ей бы так понравился этот праздник!
Дальше сдерживаться она не могла и разрыдалась, упав на грудь жениха.
— Любовь моя… — Фернандо был в смятении. — Хорошо, — уступил он.
— Фернандо, это для мамы.
Они обнялись и сомкнули свои уста в нежном поцелуе, который, казалось, никогда не закончится.
— Любовь моя!
— Я тебя так люблю!
— Я все сделаю так, как ты скажешь, Исабель!
Слова Фернандо звучали как клятва.
— Но ты меня понимаешь? — с надеждой спросила девушка у возлюбленного.
— Конечно, дорогая…
Больше они не сказали друг другу ни слова, а лишь молча и долго целовались.
За окном сгущались сумерки, и темнота с молниеносной быстротой поглощала окрестности.
В доме давно уже зажглись огни, царила деловая суета, дети готовились ко сну…
Мерседес обошла весь дом, проверила, закрыты ли окна, проследила за порядком в столовой.
Мануэла и Марианна находились в своей комнате одни. Был полумрак, горел маленький светильник, висевший на стене.
Девочки были готовы ко сну. Они стояли в ночных рубашках на коленях перед кроватью и молились, сложив ладошки. Их ангельские личики были сосредоточены и серьезны.
Закончив молитву, дети преобразились. Они резво вскочили и, игриво теребя друг друга, стали забираться на широкую кровать.
— Ну ладно, — сказала Мануэла, — спокойной ночи!
Марианна повернулась к сестре:
— Тебе очень хочется спать?
— Мне очень хочется увидеть красивые сны.
Мануэла закинула руки за голову и мечтательно уставилась в потолок.
— И мне тоже приснятся красивые сны, — с уверенностью заявила непоседливая Марианна.
— И о чем?
— Что я уже большая и выхожу замуж за принца.
— За принца?
— Да, потом он повезет меня к себе во дворец.
Мануэла вздохнула.
— Я тоже буду видеть сны про свою свадьбу.
Марианна заинтересованно повернулась к сестре:
— И тоже хочешь замуж за принца?
— Нет.
Марианна удивилась.
— Я выйду за Руди, — пояснила Мануэла, — он красивее и добрее всех принцев на свете!
Мерседес стояла на пороге спальни и все слышала. По ее усталому лицу пробежала добродушная улыбка.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Грезы Мануэлы"
Книги похожие на "Грезы Мануэлы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анжела Марко - Грезы Мануэлы"
Отзывы читателей о книге "Грезы Мануэлы", комментарии и мнения людей о произведении.